Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 31 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 31:42 verse available
OET-LV And_from_half of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) which he_had_divided Mosheh from the_men the_fighting.
UHB וּמִֽמַּחֲצִ֖ית בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר֙ חָצָ֣ה מֹשֶׁ֔ה מִן־הָאֲנָשִׁ֖ים הַצֹּבְאִֽים׃ ‡
(ūmimmaḩₐʦiyt bənēy yisrāʼēl ʼₐsher ḩāʦāh mosheh min-hāʼₐnāshiym haʦʦoⱱʼiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And from the half of the sons of Israel whom Moses had divided from the men who waged war,
UST 42-46 42-46Moses separated what those who had fought in the battle received from what the other people received. The people received 337,500 sheep, thirty-six thousand cattle, 30,500 donkeys, and sixteen thousand virgins.
BSB § From the Israelites’ half, which Moses had set apart from the men who had gone to war,
OEB No OEB NUM book available
WEB Of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men who fought
NET From the Israelites’ half-share that Moses had separated from the fighting men,
LSV And of the sons of Israel’s half, which Moses halved from the men who war—
FBV The Israelites' half share left after Moses had given the half share to the troops who had gone to fight,
T4T 42-46 42-46Moses/I separated what those who had fought in the battle received from what the other people received. The people had taken 337,500 sheep, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 virgins,
LEB From the half of the Israelites,[fn] which Moses divided from the men who were fighting,
?:? Literally “sons/children of Israel”
BBE And from the half given to the children of Israel, which Moses had kept separate from that given to the fighting-men,
MOF No MOF NUM book available
JPS And of the children of Israel's half, which Moses divided off from the men that warred —
ASV And of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men that warred
DRA Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
YLT And of the sons of Israel's half, which Moses halved from the men who war —
DBY And of the children of Israel's half, which Moses had divided, [taking it] from the men that served in the war,
RV And of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men that warred,
WBS And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred,
KJB And of the children of Israel’s half, which Moses divided from the men that warred,
BB And the other halfe of the children of Israel which Moyses deuided from the men of warre,
(And the other halfe of the children of Israel which Moses divided from the men of warre,)
GNV And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
(And of the halfe of the children of Israel, which Moses divided from the men of warre, )
CB As for the other halfe which Moses deuyded vnto the children of Israel fro thorne; men of warre
(As for the other halfe which Moses divided unto the children of Israel from thorne; men of warre)
WYC of the myddil part of the sones of Israel, which he departide to hem that weren in batel.
(of the middle part of the sons of Israel, which he departed to them that were in batel.)
LUT Aber die andere Hälfte, die Mose den Kindern Israel zuteilte von den Kriegsleuten
(But the other Hälfte, the Mose the Kindern Israel zuteilte from the Kriegsleuten)
CLV ex media parte filiorum Israël, quam separaverat his qui in prælio fuerant.
(ex media parte filiorum Israël, how separaverat his who in prælio fuerant. )
BRN from the half belonging to the children of Israel, whom Moses separated from the men of war.
BrLXX ἀπὸ τοῦ ἡμισεύματος τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, οὓς διεῖλε Μωυσῆς ἀπὸ τῶν ἀνδρῶν τῶν πολεμιστῶν.
(apo tou haʸmiseumatos tōn huiōn Israaʸl, hous dieile Mōusaʸs apo tōn andrōn tōn polemistōn. )
31:36-47 The plunder was distributed according to the principles established in 31:25-30.
Note 1 topic: translate-numbers
Moses is listing the plunder that goes to the people and the tax that goes to Yahweh.