Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel NUM 4:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 4:21 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 4:21 verse available

OET-LVand_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.

UHBוַ⁠יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּ⁠אמֹֽר׃ 
   (va⁠yədabēr yəhvāh ʼel-mosheh llē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Yahweh spoke to Moses, saying,

UST Yahweh said to Moses,


BSB § And the LORD said to Moses,

OEBNo OEB NUM book available

WEB Yahweh spoke to Moses, saying,

WMB The LORD spoke to Moses, saying,

NET Then the Lord spoke to Moses:

LSV And YHWH speaks to Moses, saying,

FBV The Lord told Moses,

T4T Yahweh also said to Moses/me,

LEB Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,

BBE And the Lord said to Moses,

MOFNo MOF NUM book available

JPS And the LORD spoke unto Moses saying:

ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,

DRA And the Lord spoke to Moses, saying:

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,

RV And the LORD spake unto Moses, saying,

WBS And the LORD spake unto Moses, saying,

KJB ¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

BB And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
  (And the Lord spake unto Moses, saying:)

GNV And the Lord spake vnto Moses, saying,
  (And the Lord spake unto Moses, saying,)

CB And ye LORDE spake vnto Moses and Aaron & sayde:
  (And ye/you_all LORD spake unto Moses and Aaron and said:)

WYC And the Lord spak to Moises,
  (And the Lord spoke to Moses,)

LUT Und der HErr redete mit Mose und sprach:
  (And the LORD talked with Mose and spoke:)

CLV Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
  (Locutusque it_is Master to Moysen, dicens:)

BRN And the Lord spoke to Moses, saying,

BrLXX Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν, λέγων,
  (Kai elalaʸse Kurios pros Mōusaʸn, legōn,)


TSNTyndale Study Notes:

4:1-49 This section expands the discussion begun in 3:21-37 on the duties of the three clans of Levites. The Levites—on the march and encamped—carried and cared for the Tabernacle and were always surrounded by the other tribes so that they and their precious cargo would be safe (2:17). The sacred things associated with God were placed in the middle of the tribes, and the role of the priests and their Levitical assistants was to keep them holy by keeping them separate.
• God, in his holiness, is worthy of attention to the details of his will. His Tabernacle and its furnishings were sacred, and the tribe of Levi was responsible to maintain the distinction between holy and common, between clean and unclean. This explains why so much information is provided about the duties of the three clans of Levites.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotemarks

לֵּ⁠אמֹֽר

to,saying

Here the word saying introduces direct speech that continues until 4:33. Consider natural ways of introducing direct quotations in your language.

BI Num 4:21 ©