Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV He_split_open rocks in/on/at/with_wilderness and_gave_drink as_depths much.
UHB וַיַּנְחֵ֣ם בֶּעָנָ֣ן יוֹמָ֑ם וְכָל־הַ֝לַּ֗יְלָה בְּא֣וֹר אֵֽשׁ׃ ‡
(vayyanḩēm beˊānān yōmām vəkāl-hallaylāh bəʼōr ʼēsh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT In the daytime he led them with a cloud
⇔ and all the night with the light of fire.
UST He led them by a bright cloud during the day
⇔ and by a fiery light during the night.
BSB He led them with a cloud by day
⇔ and with a light of fire all night.
OEB he led them by day with a cloud,
⇔ all the night with a light of fire.
WEB In the daytime he also led them with a cloud,
⇔ and all night with a light of fire.
NET He led them with a cloud by day,
⇔ and with the light of a fire all night long.
LSV And leads them with a cloud by day,
And with a light of fire all the night.
FBV He led them with a cloud by day, and by night with a light of fire.
T4T He led them by a bright cloud during the day
⇔ and by a fiery light during the night.
LEB • and all night with a fiery light.
BBE In the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.
MOF he led them with a cloud by day,
⇔ and all night with a blazing fire;
JPS By day also He led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
ASV In the day-time also he led them with a cloud,
⇔ And all the night with a light of fire.
DRA No DRA PSA 78:14 verse available
YLT And leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of fire.
DBY And he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the light of fire.
RV In the day-time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
WBS In the day-time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
KJB In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
BB In the day time also he led them with a cloude: and all the night through with a light of fire.
GNV In the day time also hee led them with a cloude, and all the night with a light of fire.
(In the day time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. )
CB He deuyded the see and let them go thorow it, and made the waters to stonde like a wall.
(He divided the sea and let them go through it, and made the waters to stand like a wall.)
WYC No WYC PSA 78:14 verse available
LUT Er leitete sie des Tages mit einer Wolke und des Nachts mit einem hellen Feuer.
(Er leitete they/she/them the Tages with einer Wolke and the Nachts with one hellen fire.)
CLV No CLV PSA 78:14 verse available
BRN No BRN PSA 78:14 verse available
BrLXX No BrLXX PSA 78:14 verse available
78:14 God used a cloud and a pillar of fire to guide and protect Israel in the wilderness (Exod 13:21-22).