Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 78:35 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_deceived_him in/on/at/with_mouths_their and_in/on/at/with_tongues_their they_lied to_him/it.

UHBוַֽ֭⁠יִּזְכְּרוּ כִּֽי־אֱלֹהִ֣ים צוּרָ֑⁠ם וְ⁠אֵ֥ל עֶ֝לְיוֹן גֹּאֲלָֽ⁠ם׃ 
   (va⁠yyizⱪərū ⱪiy-ʼₑlohiym ʦūrā⁠m və⁠ʼēl ˊelyōn goʼₐlā⁠m.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT They would call to mind that God was their rock
 ⇔ and that the Most High God was their rescuer.

UST They would remember that God was like a huge rock on which they would be safe,
 ⇔ and that he, who was greater than any other god, was the one who protected them.


BSB And they remembered that God was their Rock,
⇔ that God Most High [fn] was their Redeemer.


78:35 Hebrew El-Elyon

OEB  ⇔ They remembered that God was their rock,
⇔ and the Most High God their redeemer.

WEB They remembered that God was their rock,
⇔ the Most High God, their redeemer.

NET They remembered that God was their protector,
 ⇔ and that the sovereign God was their deliverer.

LSV And they remember that God [is] their rock,
And God Most High their redeemer.

FBV They remembered that God was their rock, that God Most High was their Savior.

T4T They remembered that God is like a huge rock ledge under which they would be safe [MET],
 ⇔ and that he, who was greater than any other god, is the one who protected/rescued them.

LEB• was their rock, and God Most High their redeemer.

BBE In the memory that God was their Rock, and the Most High God their saviour.

MOF remembering God was their strength,
⇔ and God Most High their preserver.

JPS And they remembered that God was their Rock, and the Most High God their redeemer.

ASV And they remembered that God was their rock,
 ⇔ And the Most High God their redeemer.

DRANo DRA PSA 78:35 verse available

YLT And they remember that God [is] their rock, And God Most High their redeemer.

DBY And they remembered that [fn]God was their rock, and [fn]God, the Most High, their redeemer.


78.35 Elohim

78.35 El

RV And they remembered that God was their rock, and the Most High God their redeemer.

WBS And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.

KJB And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
  (And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. )

BB Neuerthelesse they dyd but flatter him with their mouth: and they made hym a lye with their tongue.
  (Neuerthelesse they did but flatter him with their mouth: and they made him a lye with their tongue.)

GNV And they remembred that God was their strength, and the most high God their redeemer.

CB They thought then that God was their socoure, and that the hye God was their redemer.
  (They thought then that God was their socoure, and that the high God was their redemer.)

WYCNo WYC PSA 78:35 verse available

LUT und gedachten, daß GOtt ihr Hort ist und GOtt der Höchste ihr Erlöser ist,
  (and thoughtn, that God her Hort is and God the Höchste her Erlöser is,)

CLVNo CLV PSA 78:35 verse available

BRNNo BRN PSA 78:35 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 78:35 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.


UTNuW Translation Notes:

General Information:

(Some words not found in UHB: and,remembered that/for/because/then/when ʼₑlhīmv rock,their and,God most_high redeemer,their )

General Information:

The tells of what the Israelites did.

call to mind

(Some words not found in UHB: and,remembered that/for/because/then/when ʼₑlhīmv rock,their and,God most_high redeemer,their )

“remember.” See how this is translated in Psalms 20:3.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

God was their rock

(Some words not found in UHB: and,remembered that/for/because/then/when ʼₑlhīmv rock,their and,God most_high redeemer,their )

The writer speaks about God as if he were a hill or mountain where people could go to be safe from their enemies. Alternate translation: “God was the one who protected them”

their rescuer

(Some words not found in UHB: and,remembered that/for/because/then/when ʼₑlhīmv rock,their and,God most_high redeemer,their )

Alternate translation: “the one who rescued them”

BI Psa 78:35 ©