Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 20 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 2SA 20:23 verse available
and_Joab [was]_to all the_army of_Yisərāʼēl/(Israel) and_Benaiah the_son of_Jehoiada [was]_over the_Cherethites[fn] and_over the_Pelethites.20:23 Variant note: ה/כרי: (x-qere) ’הַ/כְּרֵתִ֖י’: lemma_d/3774 n_0.0 morph_HTd/Ngmsa id_10N2F הַ/כְּרֵתִ֖י
UHB וְיוֹאָ֕ב אֶ֥ל כָּל־הַצָּבָ֖א יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנָיָה֙ בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע עַל־הַכְּרֵתִ֖י וְעַל־הַפְּלֵתִֽי׃ ‡
(vəyōʼāⱱ ʼel ⱪāl-haʦʦāⱱāʼ yisərāʼēl ūⱱənāyāh ben-yəhōyādāˊ ˊal-haⱪərētiy vəˊal-hapəlētiy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Joab was over all the army of Israel. And Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and over the Pelethites.
UST Joab was the commander of the entire Israelite army. Jehoiada’s son Benaiah was the commander of David’s bodyguards.
BSB § Now Joab was over the whole army of Israel; Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites;
OEB Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
WEB Now Joab was over all the army of Israel, Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites,
NET Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoida was over the Kerethites and the Perethites.
LSV And Joab [is] over all the host of Israel, and Benaiah son of Jehoiada [is] over the Cherethite, and over the Pelethite,
FBV Joab commanded the whole army of Israel. Benaiah, son of Jehoiada, was in charge of the Cherethites and Pelethites.
T4T Joab was the commander of the entire Israeli army. Jehoiada’s son Benaiah was the commander of David’s bodyguards;
LEB Now Joab was over all the army of Israel and Benaiah the son of Jehoiada was over the Carites and over the Pelethites.
BBE Now Joab was over all the army; and Benaiah, the son of Jehoiada, was at the head of the Cherethites and the Pelethites;
MOF No MOF 2SA book available
JPS Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
ASV Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
DRA So Joab was over all the army of Israel: and Banaias the son of Joiada was over the Cerethites and Phelethites,
YLT And Joab [is] over all the host of Israel, and Benaiah son of Jehoiada [is] over the Cherethite, and over the Pelethite,
DBY And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;
RV Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
WBS Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
KJB ¶ Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
BB Ioab was ouer all the hoast of Israel, and Banaia the sonne of Iehoida was ouer the Cerethites & Phelethites.
(Yoab was over all the hoast of Israel, and Banaia the son of Yehoida was over the Cerethites and Phelethites.)
GNV Then Ioab was ouer all the hoste of Israel, and Benaiah the sonne of Iehoiada ouer the Cherethites and ouer the Pelethies,
(Then Yoab was over all the hoste of Israel, and Benaiah the son of Yehoiada over the Cherethites and over the Pelethies,)
CB Ioab was captayne ouer all the hoost of Israel: Benaia ye sonne of Ioiada was ouer the Chrethians and Plethians:
(Yoab was captayne over all the hoost of Israel: Benaia ye/you_all son of Yoiada was over the Chrethians and Plethians:)
WYC Therfor Joab was on al the oost of Israel; forsothe Benanye, sone of Joiada, was on Cerethi and Ferethi;
(Therefore Yoab was on all the oost of Israel; forsothe Benanye, son of Yoiada, was on Cerethi and Ferethi;)
LUT Joab aber war über das ganze Heer Israels. Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krethi und Plethi.
(Yoab but was above the ganze Heer Israels. Benaja, the son Yojadas, was above the Krethi and Plethi.)
CLV Fuit ergo Joab super omnem exercitum Israël: Banaias autem filius Jojadæ super Cerethæos et Phelethæos:
(Fuit ergo Yoab super omnem exercitum Israël: Banaias however filius Yoyadæ super Cerethæos and Phelethæos:)
BRN And Joab was over all the forces of Israel: and Banaias the son of Jodae was over the Cherethites and over the Phelethites.
BrLXX Καὶ ὁ Ἰωὰβ πρὸς πάσῃ τῇ δυνάμει Ἰσραήλ· καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ ἐπὶ τοῦ Χερεθὶ, καὶ ἐπὶ τοῦ Φελεθί·
(Kai ho Yōab pros pasaʸ taʸ dunamei Israaʸl; kai Banaias huios Yōdae epi tou Ⱪerethi, kai epi tou Felethi;)
20:23 In 8:16, Joab was called “commander of the army,” but here he is commander of the army of Israel. David’s wider control of Israel was established when the northern secessionist movements were defeated.
Note 1 topic: writing-background
(Occurrence 0) Now
(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Jehoiada on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )
“Now” marks a break in the main story line. This new section gives background information about the men who served King David.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) Joab was over … Benaiah son of Jehoiada was over
(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Jehoiada on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )
The phrase “was over” refers to having authority over a group of people. Alternate translation: “Joab had authority over … Benaiah son of Jehoiada had authority over”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Benaiah … Jehoiada
(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Jehoiada on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )
Translate the names of these men the same as you did in 2 Samuel 8:18.
Note 4 topic: translate-names
(Occurrence 0) Kerethites … Pelethites
(Some words not found in UHB: and,Joab to/towards all/each/any/every the,army Yisrael and,Benaiah son_of Jehoiada on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,Cherethites and,over the,Pelethites )
Translate the names of these people groups the same as you did in 2 Samuel 8:18.