Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

JERC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

LEB JER Chapter 31

JER 31 ©

The New Covenant

27“Look, the days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of humankind, and with the seed of animals.[fn] 28And then[fn] as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant,” declares[fn] Yahweh. 29“In those days they will say no longer, ‘Parents[fn] have eaten unripe fruit, and the teeth of the children are set on edge[fn].’ 30But[fn] each will die because of his iniquity, everyone[fn] who eats the unripe fruit, their teeth will be set on edge.[fn]

31Look, the days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and I will make[fn] a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, 32not like the covenant that I made[fn] with their ancestors[fn] on the day of my grasping them[fn] by their hand, bringing them out from the land of Egypt, my covenant that they themselves broke, though I myself was a master over them,” declares[fn] Yahweh. 33“But this is the covenant that I will make[fn] with the house of Israel after those days,” declares[fn] Yahweh: “I will put my law in their inward parts and on their hearts[fn] I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people. 34And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, saying,[fn] ‘Know Yahweh,’ for all of them will know me, from their smallest[fn] and up to their greatest,”[fn] declares[fn] Yahweh, “for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember.”

35Thus says Yahweh, who gives the sun for light by day, the regulations of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea and its waves roar—Yahweh of hosts is his name. 36“If these rules would cease from before me,”[fn] declares[fn] Yahweh, “also the offspring of Israel would cease from being a nation before me[fn] forever.”[fn] 37Thus says Yahweh, “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, also I will reject all the offspring of Israel because of all that they have done,” declares[fn] Yahweh. 38“Look, days are coming,” declares[fn] Yahweh, “and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananel to the Corner Gate. 39And the measuring line[fn] will still go out immediately in front of it to the hill of Gareb, and it will turn to Goah. 40And the whole of the valley of the corpses, and the ashes, and all the cultivated fields up to the wadi of Kidron, up to the corner of the Gate of the Horses toward the east will be holy to Yahweh. It will not be uprooted, and it will not be overthrown again forever.”[fn]


31:1 Literally “a declaration of”

31:1 Or “families”

31:2 Or “wilderness”

31:2 Literally “Unto thus”

31:2 Here the direct object is supplied from context in the English translation

31:7 Literally “strong”

31:7 Literally “a declaration of”

31:16 Literally “a declaration of”

31:16 Literally “a declaration of”

31:16 Literally “from enough”

31:16 Literally “Unto thus”

31:16 Literally “a declaration of”

31:16 Literally “heart”

31:16 Literally “Until when”

31:23 Hebrew “word”

31:23 Hebrew “fortune”

31:23 Hebrew “flock”

31:27 Literally “a declaration of”

31:27 Hebrew “animal”

31:28 Literally “And it will happen”

31:28 Literally “a declaration of”

31:29 Literally “Fathers”

31:29 Literally “have become blunt”

31:30 Literally “But if”

31:30 Literally “all of the humankind”

31:30 Literally “become blunt”

31:31 Literally “a declaration of”

31:31 Literally “cut”

31:32 Literally “cut”

31:32 Or “fathers”

31:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation

31:32 Literally “a declaration of”

31:33 Literally “cut”

31:33 Literally “a declaration of”

31:33 Hebrew “heart”

31:34 Literally “to say”

31:34 Literally “small”

31:34 Literally “great”

31:34 Literally “a declaration of”

31:36 Literally “to the face of me”

31:36 Literally “a declaration of”

31:36 Literally “to the face of me”

31:36 Literally “all the days”

31:37 Literally “a declaration of”

31:38 Literally “a declaration of”

31:39 Literally “the string of the measurement”

31:40 Literally “to eternity”

JER 31 ©

JERC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52