Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
EZE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
The warning to the Israeli people
16 After those seven days had ended, Yahweh gave me this message: 17 “You human, I am appointing youto be like a watchman [MET] for the Israeli people [MTY]. So listen to these messages that I will give you, and tell them those messages to warn them. 18 When I say about some wicked people, ‘They will surely diebecause of their sins,’ if you do not warn them or tell them that they must turn from their wicked behavior if they want to ◄save their lives/remain alive►, those wicked people will die because of the sins that they have committed, but I will consider that you are responsible for their deaths [MTY]. 19 But if you warn the wicked people and they do not turn from all their wicked behavior [DOU], they will die because of their sins, but you will have saved yourselffrom my punishing you.
20 Similarly, when righteous people turn from their righteous behavior and do evil deeds, I will cause bad things to happen [IDM] to them. But you must warn them. If you do not warn them, and if they do not stop their sinful behavior, they will die because of their sins; I will not think about the righteous things that they didpreviously, but I will consider that you are responsible for their deaths [MTY]. 21 But if you warn righteous people not to sin, and they do not sin, they will surely remain alive because they heededyour warning, and you will have saved yourselffrom my punishing you.”
22 I felt Yahweh take control [MTY] of me, and he said to me, “Get up and go outfrom the city down to the plain/valley, and there I will speak to you.” 23 So I got up and went down to the valley. And I saw the glory of Yahweh there, like the glory that I had seen along the Kebar River/Canal. And I prostrated myself on the ground.
24 Then the Spiritof God entered me and enabled me to stand up. He said to me, “Go into your house and stay inside it. 25 People will tie you with ropes, with the result that you will be unable to go out among the people. 26 Even though they are very rebellious people, I will cause your tongue to stick to the roof of your mouth, with the result that you will be unable to talk and to rebuke them. 27 Butthen when I speak to youagain, I will enable you to talk [MTY], and you will say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says,’ and you will tell them my message. Those who are willing to listento what you say will listen, butmany will refuse to listen, because they are rebellious people [MTY].”
EZE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48