Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

δαιμόνιον

MainId: 001154000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: δ

StrongCodes: G1140

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001154001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: δαιμόνιον

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: {'Word': 'δαιμονίζομαι', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001154001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 12.37

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Supernatural Beings and Powers

      LEXSubDomains: Supernatural Beings

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-30 14:40:40

        DefinitionShort: an evil supernatural being or spirit

        Glosses: ['demon', 'evil spirit']

        Comments: While in a number of languages the Devil may be spoken of as ‘the chief of the demons,’ sometimes the demons are simply called ‘the spirits of the Devil’ or ‘the servants of the Devil.’|In a number of languages the difficulty in terminology for demons is not the absence of a term, but the abundance of different terms for different kinds of demons, each one of which may be responsible for particular kinds of human behavior, for example, insanity, depression, epilepsy, sex perversion, and violent assault. Sometimes demons are classified as ‘those of the home’ and ‘those of the forest,’ in which case the latter are normally regarded as more violent and virulent. When there is an abundance of different terms for demons and no generic term for all types of demons, one can usually select a class of demons which parallels most closely the descriptions of demon activity in the NT and use such a term with appropriate contextual qualifications so as to suggest that such a term is to be understood in a general sense.

      LEXReferences: MAT 7:22, MAT 9:33, MAT 9:34, MAT 9:34, MAT 10:8, MAT 11:18, MAT 12:24, MAT 12:24, MAT 12:27, MAT 12:28, MAT 17:18, MARK 1:34, MARK 1:34, MARK 1:39, MARK 3:15, MARK 3:22, MARK 3:22, MARK 6:13, MARK 7:26, MARK 7:29, MARK 7:30, MARK 9:38, MARK 16:9, MARK 16:17, LUKE 4:33, LUKE 4:35, LUKE 4:41, LUKE 7:33, LUKE 8:2, LUKE 8:27, LUKE 8:29, LUKE 8:30, LUKE 8:33, LUKE 8:35, LUKE 8:38, LUKE 9:1, LUKE 9:42, LUKE 9:49, LUKE 10:17, LUKE 11:14, LUKE 11:14, LUKE 11:15, LUKE 11:15, LUKE 11:18, LUKE 11:19, LUKE 11:20, LUKE 13:32, YHN 7:20, YHN 8:48, YHN 8:49, YHN 8:52, YHN 10:20, YHN 10:21, 1COR 10:20, 1COR 10:20, 1COR 10:21, 1COR 10:21, 1TIM 4:1, YAC 2:19, REV 9:20, REV 16:14, REV 18:2

    2. LEXID: 001154001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 12.26

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Supernatural Beings and Powers

      LEXSubDomains: Supernatural Beings

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-30 14:40:40

        DefinitionShort: a supernatural being of somewhat lesser status than {L:θεός}[b] ‘god’ ({D:12.22})

        Glosses: ['god', 'lesser god']

        Comments: The expression ‘foreign gods’ ({S:04401701800048}) may be rendered as ‘gods whom the foreigners worshiped’ or ‘gods of the foreigners.’ It would be wrong to render ‘foreign gods’ by a phrase which would mean ‘the gods are foreigners.’

      LEXReferences: ACTs 17:18