Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Col 3:22
κυρίοις (kuriois) ‘to your according_to flesh masters not with eyeservice’
Strongs=29620 Lemma=kurios
Word role=noun case=dative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κυρίοις’ (N-DMP) is always and only glossed as ‘masters’.
Mat 6:24 ‘no_one is able for two masters to_be serving either for’ SR GNT Mat 6:24 word 4
Luke 16:13 ‘house_servant is able for two masters to_be serving either for’ SR GNT Luke 16:13 word 5
Acts 16:16 ‘much was bringing_about for the masters of her fortune-telling’ SR GNT Acts 16:16 word 25
Eph 6:5 ‘to your according_to flesh masters with respect and’ SR GNT Eph 6:5 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘kurios’ have 19 different glosses: ‘a Master’, ‘the master’, ‘the master is’, ‘as master’, ‘before the master’, ‘for the master’, ‘of the master’, ‘of the master are’, ‘of the master is’, ‘of master’, ‘of masters’, ‘to the master’, ‘Master’, ‘master’, ‘master be’, ‘master is’, ‘master said’, ‘masters’, ‘sirs’.
Have 12 other words (κυρίων, κυρίων, δεσπόταις, κύριοι, κύριοι, κύριοι, κυρίων, κύριοι, κύριοι, δεσπότας, δεσπόταις, δεσπότας) with 2 lemmas altogether (despotēs, kurios)
MAT 15:27 κυρίων (kuriōn) N-GMP ‘the table of the masters of them’ SR GNT Mat 15:27 word 26
LUKE 19:33 κύριοι (kurioi) N-NMP ‘colt said the masters of it to them’ SR GNT Luke 19:33 word 9
ACTs 16:19 κύριοι (kurioi) N-NMP ‘having seen but the masters of her that going_out’ SR GNT Acts 16:19 word 7
1COR 8:5 κύριοι (kurioi) N-NMP ‘gods many and masters many’ SR GNT 1Cor 8:5 word 20
EPH 6:9 κύριοι (kurioi) N-VMP ‘and masters the same things be doing’ SR GNT Eph 6:9 word 3
COL 4:1 κύριοι (kurioi) N-VMP ‘masters what is righteous and’ SR GNT Col 4:1 word 2
1TIM 6:1 δεσπότας (despotas) N-AMP Lemma=despotēs ‘slaves their own masters of all honour worthy’ SR GNT 1Tim 6:1 word 9
1TIM 6:2 δεσπότας (despotas) N-AMP Lemma=despotēs ‘and believing having masters not them let_be despising because’ SR GNT 1Tim 6:2 word 6
TIT 2:9 δεσπόταις (despotais) N-DMP Lemma=despotēs ‘slaves to their own masters to_be being_subjected in all things’ SR GNT Tit 2:9 word 3
1PET 2:18 δεσπόταις (despotais) N-DMP Lemma=despotēs ‘all respect to your masters not only to the’ SR GNT 1Pet 2:18 word 9
REV 17:14 κυρίων (kuriōn) N-GMP ‘them because master of masters he is and king’ SR GNT Rev 17:14 word 13
REV 19:16 κυρίων (kuriōn) N-GMP ‘of kings and master of masters’ SR GNT Rev 19:16 word 18
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural VMP=vocative,masculine,plural