Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #54167

כְּלִיLev 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form כְּלִי (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘כְּלִי’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘a_vessel’, ‘article’, ‘vessel’, ‘weapon’.

LEV 11:32 contextual word gloss=‘vessel’ word gloss=‘article’ OSHB LEV 11:32 word 18

OET-LV: 32And_all/each/any/every that it_will_fall on/upon/above_him/it from_them in_their_of_death it_will_be_unclean from_all vessel_of wood or a_garment or a_hide or sackcloth every_of vessel which it_will_be_done a_work (is)_in_them in_water it_will_be_put and_it_will_be_unclean until the_evening and_it_will_be_pure.   (LEV_11:32)

OET-RV: 32Also, anything that their dead bodies fall on will become ‘unclean’, whether it’s a wooden. cloth, leader, or sackcloth object, or any container used for work, so then it must be immersed in water and it will be ‘unclean’ until the evening when it will become ‘clean’ again. (LEV 11:32)

LEV 11:34 contextual word gloss=‘vessel’ word gloss=‘vessel’ OSHB LEV 11:34 word 15

OET-LV: 34From_all the_food which it_will_be_eaten which it_will_come on/upon/above_him/it water it_will_be_unclean and_all drink which it_is_drunk in_all vessel it_will_be_unclean.   (LEV_11:34)

OET-RV: 34If water from that container got onto any food, it will become ‘unclean’, and any drink take from that container will be ‘unclean’. (LEV 11:34)

NUM 19:15 contextual word gloss=‘vessel’ word gloss=‘container’ OSHB NUM 19:15 word 2

OET-LV: 15And_all/each/any/every vessel open which there_is_not a_cover_of a_cord on/upon/above_him/it is_unclean it.   (NUM_19:15)

OET-RV: 15and every container that doesn’t have its lid on becomes ‘unclean’. (NUM 19:15)

NUM 35:22 contextual word gloss=‘weapon’ word gloss=‘object’ OSHB NUM 35:22 word 10

OET-LV: 22And_if with_suddenness with_not enmity he_pushed_him or he_threw on/upon/above_him/it any_of weapon with_not lying_in_wait.   (NUM_35:22)

OET-RV: 22But if someone pushes another person without any hateful intent, or throws something at them without lying in wait, (NUM 35:22)

ISA 54:17 contextual word gloss=‘weapon’ word gloss=‘weapon’ OSHB ISA 54:17 word 2

OET-LV: 17Any_of weapon which_it_will_be_formed on_you not it_will_succeed and_all tongue which_it_will_arise with_you to_judgement you_will_condemn_as_guilty this is_the_inheritance_of the_servants_of YHWH and_their_of_righteousness from_with_me the_utterance_of YHWH.   (ISA_54:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:17)

JER 18:4 contextual word gloss=‘a_vessel’ word gloss=‘vessel’ OSHB JER 18:4 word 11

OET-LV: 4And_it_was_spoiled the_vessel which he was_making with_clay in_the_hand_of the_potter and_he_would_return and_he_made_it a_vessel another just_as it_was_pleasing in/on_both_eyes_of the_potter for_doing.   (JER_18:4)

OET-RV: 4 (JER 18:4)

JER 22:28 contextual word gloss=‘a_vessel’ word gloss=‘vessel’ OSHB JER 22:28 word 8

OET-LV: 28a_pot despised smashed the_man the_this Coniah or a_vessel which_there_is_not pleasure in/on/over_him/it why have_they_been_hurled_down he and_his_of_offspring and_have_they_been_thrown to the_earth/land which not they_knew.   (JER_22:28)

OET-RV: 28 (JER 22:28)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘כְּלִי’’ have 11 different glosses: ‘(the)_article_of’, ‘[the]_equipment_of’, ‘a_vessel’, ‘a_vessel_of’, ‘article’, ‘article_of’, ‘the_vessel_of’, ‘the_weapon_of’, ‘vessel’, ‘vessel_of’, ‘weapon’.

Hebrew words (21) other than כְּלִי (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘article’

Have 21 other words (כְּלִי, הַכְּלִי, הַכְּלִי, הַכְּלִי, כְּלִי, הַכְּלִי, כְלִי, כְּלִי, כְּלִי, כְּלִי, וּכְלִי, כְּלִי, כְּלִי, כְּלִי, כְּלִי, וּכְלִי, כְּלִי, כְּלִי, כְּלִי, כְּלִי, כְּלִי) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘כְּלִי’, Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּלִי’)

EXO 35:22כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘jewelry_of’ OSHB EXO 35:22 word 14

OET-LV: 22And_they_came the_men with the_women every person_willing_of heart they_brought nose_ring[s] and_earring[s] and_finger_ring[s] and_ornament[s] every_of article_of gold and_all person who he_waved a_wave-offering_of gold to/for_YHWH.   (EXO_35:22)

OET-RV: 22This included both men and women who were wanting to contribute, and they brought necklaces and earrings and ornaments—all made of gold. They held them up high as a raised offering of gold to Yahweh. (EXO 35:22)

LEV 13:49כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB LEV 13:49 word 15

OET-LV: 49And_it_was the_plague greenish or reddish in_clothing or in_hide or in_warp or in_woof or in_every_of article_of hide is_a_plague_of a_serious_disease it and_it_will_be_shown_to DOM the_priest/officer.   (LEV_13:49)

OET-RV: 49if the growth is greenish or reddish in colour, then it’s something that can spread and it must be shown to the priest. (LEV 13:49)

LEV 13:52כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘(the)_article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB LEV 13:52 word 16

OET-LV: 52And_he_will_burn DOM the_garment or DOM the_warp or DOM the_woof in_wool or in_linen(s) or DOM every_of (the)_article_of (the)_hide which it_will_be in_him/it the_plague if/because is_a_serious_disease malignant it with_fire it_will_be_burnt.   (LEV_13:52)

OET-RV: 52The owner must burn the piece of clothing or equipment that contains the infection because it’s contagious, so it must be completely burnt up. (LEV 13:52)

LEV 13:53כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB LEV 13:53 word 15

OET-LV: 53And_if he_will_see the_priest/officer and_see/lo/see not it_has_spread the_plague in_garment or in_warp or in_woof or in_all article_of hide.   (LEV_13:53)

OET-RV: 53However if the priest notices that the growth hasn’t spread on the clothing or on the woven or leather material, (LEV 13:53)

LEV 13:57כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB LEV 13:57 word 11

OET-LV: 57And_if it_will_appear again in_garment or in_warp or in_woof or in_every_of article_of hide is_breaking_out it with_fire you_will_burn_it DOM that_which in/on/over_him/it the_plague.   (LEV_13:57)

OET-RV: 57If it then reappears on that clothing or material, then it’s breaking out, so then that article must be burnt in the fire. (LEV 13:57)

LEV 13:58כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘(the)_article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB LEV 13:58 word 8

OET-LV: 58And_the_garment or the_warp or the_woof or every_of (the)_article_of (the)_hide which you_will_wash and_it_will_depart from_them the_plague and_it_will_be_washed a_second_time and_it_will_be_pure.   (LEV_13:58)

OET-RV: 58On the other hand, if the growth vanished after being washed, then it must be washed a second time and then it will be ‘clean’. (LEV 13:58)

LEV 13:59כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB LEV 13:59 word 15

OET-LV: 59This is_the_legal_procedure_of the_plague_of the_serious_disease_of the_clothing_of (the)_wool or of_(the)_linen(s) or the_warp or the_woof or every_of article_of hide to_declare_it_pure or to_declare_it_unclean.   (LEV_13:59)

OET-RV: 59The above are the regulations concerning any growth on a piece of woollen or linen clothing or fabric, or any leather article, to pronounce it ‘clean’ or ‘unclean’. (LEV 13:59)

LEV 15:4הַכְּלִי (hakkəlī)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), article’ morpheme glosses=‘the, furniture’ OSHB LEV 15:4 word 9

OET-LV: 4Every_of (the)_bed which he_will_lie_down on/upon/above_him/it the_one_discharging it_will_be_unclean and_all (the)_article which he_will_sit on/upon/above_him/it it_will_be_unclean.   (LEV_15:4)

OET-RV: 4Any bed that he was lying on during or after the discharge becomes ‘unclean’, as does anything he sits on. (LEV 15:4)

LEV 15:6הַכְּלִי (hakkəlī)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘the, article’ morpheme glosses=‘the, anything’ OSHB LEV 15:6 word 3

OET-LV: 6And_the_one_who_sits on the_article which he_will_sit on/upon/above_him/it the_one_discharging he_will_wash garments_of_his and_he_will_wash with_water and_he_will_be_unclean until the_evening.   (LEV_15:6)

OET-RV: 6Similarly, anyone who sits on the place where he sat must wash their clothes and bathe themself in water, and that person will be ‘uncleanuntil the evening. (LEV 15:6)

LEV 15:23הַכְּלִי (hakkəlī)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘the, article’ morpheme glosses=‘the, anything’ OSHB LEV 15:23 word 7

OET-LV: 23And_if is_on the_bed it or on the_article which she was_sitting on/upon/above_him/it when_he_touches in_him/it he_will_be_unclean until the_evening.   (LEV_15:23)

OET-RV: 23i.e., whether it’s her bed or something she sat on, anyone who touches it will be ‘uncleanuntil the evening. (LEV 15:23)

LEV 15:26הַכְּלִי (hakkəlī)  Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), article’ morpheme glosses=‘the, furniture’ OSHB LEV 15:26 word 14

OET-LV: 26Every_of (the)_bed which she_will_lie on/upon/above_him/it all_of the_days_of her_discharge_of_of like_the_bed_of her_menstruous_impurity_of_of it_will_be to_her and_all (the)_article which she_will_sit on/upon/above_him/it unclean it_will_be like_the_uncleanness_of her_menstruous_impurity_of_of.   (LEV_15:26)

OET-RV: 26Any bed that she lies on as long as she’s discharging blood will be regarded the same as during her menstruation and will be ‘unclean’, as will anything she sits on. (LEV 15:26)

NUM 31:20כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB NUM 31:20 word 4

OET-LV: 20And_all garment and_all article_of hide and_all product_of goat_hair(s) and_all article_of wood you_will_purify_yourselves.   (NUM_31:20)

OET-RV: 20Also, you all must purify all your clothes, plus anything else made of leather or goats’ hair or wood.” (NUM 31:20)

NUM 31:20כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘article_of’ OSHB NUM 31:20 word 10

OET-LV: 20And_all garment and_all article_of hide and_all product_of goat_hair(s) and_all article_of wood you_will_purify_yourselves.   (NUM_31:20)

OET-RV: 20Also, you all must purify all your clothes, plus anything else made of leather or goats’ hair or wood.” (NUM 31:20)

NUM 31:50כְלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘an_article_of’ word gloss=‘articles_of’ OSHB NUM 31:50 word 8

OET-LV: 50And_we_have_brought_near DOM the_offering_of YHWH everyone that_which he_found an_article_of gold an_armlet and_a_bracelet a_signet-ring an_earring and_an_ornament to_make_atonement on selves_of_our to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (NUM_31:50)

OET-RV: 50so we’ve brought an offering to Yahweh: every man who found something gold like an armlet or bracelets, signet ring or earring, or necklaces has donated it to make us right with Yahweh.” (NUM 31:50)

NUM 31:51כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘articles_of’ OSHB NUM 31:51 word 9

OET-LV: 51And_ Mosheh _he/it_took and_ʼElˊāzār the_priest/officer DOM the_gold from_with_them every_of article_of work.   (NUM_31:51)

OET-RV: 51So Mosheh and the priest Eleazar took those crafted gold items from them, (NUM 31:51)

1 KI 6:7כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘tool_of’ OSHB 1 KI 6:7 word 10

OET-LV: 7And_the_house when_it_was_built stone perfect quarry it_was_built and_hammers and_(the)_axe any_of article_of iron not it_was_heard in_house when_it_was_built.   (KI1_6:7)

OET-RV: 7While the temple was being built, all of the huge stones were dressed at the quarry site, so there was no noise from any hammer or axe or iron tool at the construction site. (KI1 6:7)

2 KI 12:14כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘vessels_of’ OSHB 2 KI 12:14 word 12

OET-LV: 14 only not the_house_of it_was_made of_YHWH basins_of silver snuffers bowls trumpets any_of article_of gold and_article_of silver from the_money which_ the_house_of _was_brought of_YHWH.   (KI2_12:14)

OET-RV: 14because they passed on the donations to the people doing the work, and in this way Yahweh’s residence got repaired. (KI2 12:14)

2 KI 12:14וּכְלִי (ūkəlī)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘and, article_of’ morpheme glosses=‘and, vessels_of’ OSHB 2 KI 12:14 word 14

OET-LV: 14 only not the_house_of it_was_made of_YHWH basins_of silver snuffers bowls trumpets any_of article_of gold and_article_of silver from the_money which_ the_house_of _was_brought of_YHWH.   (KI2_12:14)

OET-RV: 14because they passed on the donations to the people doing the work, and in this way Yahweh’s residence got repaired. (KI2 12:14)

PROV 20:15וּכְלִי (ūkəlī)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּלִי’ contextual morpheme glosses=‘and_[are], an_article_of’ morpheme glosses=‘and, jewel_of’ OSHB PROV 20:15 word 5

OET-LV: 15There_is gold and_abundance_of jewels and_are_an_article_of preciousness lips_of knowledge.   (PRO_20:15)

OET-RV: 15There’s gold around, and plenty of jewels,
 ⇔ ^ but lips with knowledge are a rare commodity. (PRO 20:15)

HOS 13:15כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘thing_of’ OSHB HOS 13:15 word 20

OET-LV: 15If/because he between_of brothers he_flourishes an_east_wind it_will_come the_wind_of YHWH from_the_wilderness which_comes_up spring_of_his and_it_will_be_ashamed spring_of_his and_it_will_be_dried_up it it_will_plunder the_treasury_of every_of article_of preciousness.   (HOS_13:15)

OET-RV: 15Though he flourishes among his brothers, an east wind will come.
 ⇔ Yahweh’s wind will come up from the wilderness.
 ⇔ His fountain will dry up,
 ⇔ and his spring will be parched.
 ⇔ It will plunder every precious object from his treasury. (HOS 13:15)

NAH 2:10כְּלִי (kəlī)  Lemma=‘כְּלִי’ contextual word gloss=‘article_of’ word gloss=‘thing_of’ OSHB NAH 2:10 word 10

OET-LV: 10 plunder silver plunder gold and_there_is_not an_end to_supply abundance from_all article_of preciousness.   (NAH_2:10)

OET-RV:  ⇔  10Nineveh’s all emptiness and desolation,
 ⇔ devastation and hearts melting.
 ⇔ Knees trembling and aching stomachs.
 ⇔ Their faces all gone very pale. (NAH 2:10)