Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 26:29 הוֹלִיד (hōlīd) Strongs=3205 Lemma=‘יָלַד’
contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’
Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1452
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הוֹלִיד’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘does_he_father’, ‘he_fathered’, ‘he_has_fathered’.
GEN 11:27 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB GEN 11:27 word 5
OET-LV: 27 And_these are_the_accounts_of Teraḩ Teraḩ he_fathered DOM ʼAⱱrām DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān and_Ḩārān he_fathered DOM Lōţ. (GEN_11:27)
OET-RV: 27 This is the record of Terah’s descendants: Terah’s sons were Abram, Nahor, and Haran and Haran had a son named Lot. (GEN 11:27)
GEN 11:27 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB GEN 11:27 word 13
OET-LV: 27 And_these are_the_accounts_of Teraḩ Teraḩ he_fathered DOM ʼAⱱrām DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān and_Ḩārān he_fathered DOM Lōţ. (GEN_11:27)
OET-RV: 27 This is the record of Terah’s descendants: Terah’s sons were Abram, Nahor, and Haran and Haran had a son named Lot. (GEN 11:27)
GEN 25:19 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB GEN 25:19 word 7
OET-LV: 19 and_these are_the_accounts_of Yiʦḩāq/(Isaac) the_son_of ʼAⱱrāhām ʼAⱱrāhām he_fathered DOM Yiʦḩāq. (GEN_25:19)
OET-RV: 19 These are the generations of Abraham’s son Yitshak: Abraham fathered Yitshak (GEN 25:19)
RUTH 4:18 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:18 word 5
OET-LV: 18 and_these are_the_descendants_of Pereʦ Pereʦ he_fathered DOM Ḩeʦrōn. (RUT_4:18)
OET-RV: 18 Here is a list of the descendants of Perez: Perez’s son was Hezron. (RUT 4:18)
RUTH 4:19 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:19 word 2
OET-LV: 19 And_Ḩeʦrōn he_fathered DOM Rām and_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ. (RUT_4:19)
OET-RV: 19 Hezron’s son was Ram and Ram’s son was Amminadab. (RUT 4:19)
RUTH 4:19 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:19 word 6
OET-LV: 19 And_Ḩeʦrōn he_fathered DOM Rām and_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ. (RUT_4:19)
OET-RV: 19 Hezron’s son was Ram and Ram’s son was Amminadab. (RUT 4:19)
RUTH 4:20 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:20 word 2
OET-LV: 20 And_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn and_Naḩshōn he_fathered DOM Salmah. (RUT_4:20)
OET-RV: 20 Amminadab’s son was Nahshon and Nahshon’s son was Salmon. (RUT 4:20)
RUTH 4:20 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:20 word 6
OET-LV: 20 And_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn and_Naḩshōn he_fathered DOM Salmah. (RUT_4:20)
OET-RV: 20 Amminadab’s son was Nahshon and Nahshon’s son was Salmon. (RUT 4:20)
RUTH 4:21 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:21 word 2
OET-LV: 21 And_Salmōn he_fathered DOM Boˊaz and_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌⱱēd. (RUT_4:21)
OET-RV: 21 Salmon’s son was Boaz and Boaz’s son was Obed. (RUT 4:21)
RUTH 4:21 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:21 word 6
OET-LV: 21 And_Salmōn he_fathered DOM Boˊaz and_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌⱱēd. (RUT_4:21)
OET-RV: 21 Salmon’s son was Boaz and Boaz’s son was Obed. (RUT 4:21)
RUTH 4:22 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:22 word 2
OET-LV: 22 And_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yishay and_Yishay he_fathered DOM Dāvid. (RUT_4:22)
OET-RV: 22 Obed’s son was Yishay (Jesse) and Yishay’s son was King David. (RUT 4:22)
RUTH 4:22 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB RUTH 4:22 word 6
OET-LV: 22 And_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yishay and_Yishay he_fathered DOM Dāvid. (RUT_4:22)
OET-RV: 22 Obed’s son was Yishay (Jesse) and Yishay’s son was King David. (RUT 4:22)
1 CHR 2:10 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:10 word 2
OET-LV: 10 And_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ and_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn the_leader_of the_descendants_of Yəhūdāh. (CH1_2:10)
OET-RV: 10 Ram was the father of Amminadav, and Amminadav was the father of Nahshon—a leader of the tribe of Yehudah. (CH1 2:10)
1 CHR 2:10 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:10 word 6
OET-LV: 10 And_Rām he_fathered DOM ˊAmminādāⱱ and_ˊAmminādāⱱ he_fathered DOM Naḩshōn the_leader_of the_descendants_of Yəhūdāh. (CH1_2:10)
OET-RV: 10 Ram was the father of Amminadav, and Amminadav was the father of Nahshon—a leader of the tribe of Yehudah. (CH1 2:10)
1 CHR 2:11 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:11 word 2
OET-LV: 11 And_Naḩshōn he_fathered DOM Salmāʼ and_Salmāʼ he_fathered DOM Boˊaz. (CH1_2:11)
OET-RV: 11 Nahshon was the father of Salma. Salma was the father of Boaz. (CH1 2:11)
1 CHR 2:11 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:11 word 6
OET-LV: 11 And_Naḩshōn he_fathered DOM Salmāʼ and_Salmāʼ he_fathered DOM Boˊaz. (CH1_2:11)
OET-RV: 11 Nahshon was the father of Salma. Salma was the father of Boaz. (CH1 2:11)
1 CHR 2:12 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:12 word 2
OET-LV: 12 And_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌⱱēd and_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yishay/(Jesse). (CH1_2:12)
OET-RV: 12 Boaz was the father of Oved. Oved was the father of Yishay (Jesse). (CH1 2:12)
1 CHR 2:12 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:12 word 6
OET-LV: 12 And_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌⱱēd and_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yishay/(Jesse). (CH1_2:12)
OET-RV: 12 Boaz was the father of Oved. Oved was the father of Yishay (Jesse). (CH1 2:12)
1 CHR 2:13 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:13 word 2
OET-LV: 13 And_Yishay he_fathered DOM his/its_firstborn DOM ʼElīʼāⱱ and_ʼAⱱīnādāⱱ the_second and_Shimˊāʼ the_third. (CH1_2:13)
OET-RV: 13 Yishay had his son Eliav first, Abinadab second, Shimea third. (CH1 2:13)
1 CHR 2:18 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:18 word 4
OET-LV: 18 And_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Ḩeʦrōn he_fathered with ˊAzūⱱāh a_wife and_DOM Yərīˊōt/(Jerioth) and_these sons_of_were_her Yēsher/(Jesher) and_Shōⱱāⱱ and_ʼArdōn. (CH1_2:18)
OET-RV: 18 Hetsron’s third son Kalev (Caleb) had sons with Azuvah, one of his wives. The sons were Yesher, Shovav, and Ardon. (The other wife’s name was Yeriot.) (CH1 2:18)
1 CHR 2:20 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:20 word 2
OET-LV: 20 And_Ḩūr he_fathered DOM ʼŪrī and_ʼŪrī he_fathered DOM Bəʦalʼēl. (CH1_2:20)
OET-RV: 20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Betsal’el. (CH1 2:20)
1 CHR 2:20 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:20 word 6
OET-LV: 20 And_Ḩūr he_fathered DOM ʼŪrī and_ʼŪrī he_fathered DOM Bəʦalʼēl. (CH1_2:20)
OET-RV: 20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Betsal’el. (CH1 2:20)
1 CHR 2:22 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:22 word 2
OET-LV: 22 And_Səgūⱱ he_fathered DOM Yāʼīr/(Jair) and_he/it_was to_him/it twenty and_three cities in_land of_(the)_Gilˊād. (CH1_2:22)
OET-RV: 22 Seguv was the father of Yair, and Yair controlled twenty-three cities in the Gilead region. (CH1 2:22)
1 CHR 2:36 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:36 word 6
OET-LV: 36 And_ˊAttay he_fathered DOM Nātān and_Nātān he_fathered DOM Zāⱱād. (CH1_2:36)
OET-RV: 36 Attai was the father of Natan, and Natan was the father of Zavad. (CH1 2:36)
1 CHR 2:37 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:37 word 2
OET-LV: 37 And_Zāⱱād he_fathered DOM ʼEflāl and_ʼEflāl he_fathered DOM ˊŌⱱēd. (CH1_2:37)
OET-RV: 37 Zavad was the father of Eflal, and Eflal was the father of Oved. (CH1 2:37)
1 CHR 2:37 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:37 word 6
OET-LV: 37 And_Zāⱱād he_fathered DOM ʼEflāl and_ʼEflāl he_fathered DOM ˊŌⱱēd. (CH1_2:37)
OET-RV: 37 Zavad was the father of Eflal, and Eflal was the father of Oved. (CH1 2:37)
1 CHR 2:38 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:38 word 2
OET-LV: 38 And_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yēhūʼ/(Jehu) and_Yēhūʼ he_fathered DOM ˊAzaryāh. (CH1_2:38)
OET-RV: 38 Oved was the father of Yehu, and Yehu was the father of Azaryah. (CH1 2:38)
1 CHR 2:38 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:38 word 6
OET-LV: 38 And_ˊŌⱱēd he_fathered DOM Yēhūʼ/(Jehu) and_Yēhūʼ he_fathered DOM ˊAzaryāh. (CH1_2:38)
OET-RV: 38 Oved was the father of Yehu, and Yehu was the father of Azaryah. (CH1 2:38)
1 CHR 2:41 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:41 word 2
OET-LV: 41 And_Shallūm he_fathered DOM Yəqamyāh/(Jekamiah) and_Yəqamyāh/(Jekamiah) he_fathered DOM ʼElīshāˊma. (CH1_2:41)
OET-RV: 41 Shallum was the father of Yekamyah, and Yekamyah was the father of Elishama. (CH1 2:41)
1 CHR 2:44 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:44 word 2
OET-LV: 44 And_Shemaˊ he_fathered DOM Raḩam the_father_of Yārəqəˊām/(Jorkeam) and_Reqem he_fathered DOM Shammay. (CH1_2:44)
OET-RV: 44 Shema was the father of Raham. Raham was the father of Yorkeam. Rekem was the father of Shammai. (CH1 2:44)
1 CHR 2:44 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 2:44 word 8
OET-LV: 44 And_Shemaˊ he_fathered DOM Raḩam the_father_of Yārəqəˊām/(Jorkeam) and_Reqem he_fathered DOM Shammay. (CH1_2:44)
OET-RV: 44 Shema was the father of Raham. Raham was the father of Yorkeam. Rekem was the father of Shammai. (CH1 2:44)
1 CHR 4:2 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 4:2 word 4
OET-LV: 2 And_Rəʼāyāh the_son_of Shōⱱāl he_fathered DOM Yaḩat/(Jahath) and_Yaḩat he_fathered DOM ʼAḩūmay and_DOM Lahad these were_the_clans_of the_Zorathite[s]. (CH1_4:2)
OET-RV: 2 Shoval had a son Reayah, Reayah had a son Yahat, and Yahat had Ahumai and Lahad. Those were the ancestors of the Tsoratites. (CH1 4:2)
1 CHR 4:8 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 4:8 word 2
OET-LV: 8 And_thorn he_fathered DOM ˊĀnūⱱ and_DOM Hazzobebah and_the_clans_of ʼAḩarḩēl the_son_of Hārum. (CH1_4:8)
OET-RV: 8 and Kots. Kots was the father of Anub and Hatstsovevah, and the ancestor of the clans descended from Harum’s son Aharhel. (CH1 4:8)
1 CHR 4:11 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 4:11 word 4
OET-LV: 11 And_Kəlūⱱ the_brother_of Shūḩāh he_fathered DOM Məḩīr he was_the_father_of ʼEshtōn. (CH1_4:11)
OET-RV: 11 Another of Yehudah’s descendants was Shuhah. His brother Kelub was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton. (CH1 4:11)
1 CHR 4:12 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 4:12 word 2
OET-LV: 12 And_ʼEshtōn he_fathered DOM Bēyt- Rāfāʼ and_DOM Pāşēaḩ and_DOM Təḩinnāh the_father_of ˊĪr Nāḩāsh these were_the_men_of Rēkāh. (CH1_4:12)
OET-RV: 12 Eshton was the father of Beyt-Rafa, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah founded Nahash city, but lived in Rekah. (CH1 4:12)
1 CHR 4:14 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 4:14 word 2
OET-LV: 14 And_Məˊōnotay he_fathered DOM ˊĀfərāh and_Sərāyāh he_fathered DOM Yōʼāⱱ/(Joab) the_father_of Ge if/because craftsmen they_were. (CH1_4:14)
OET-RV: 14 Meonotai had a son Ofrah, and Serayah fathered Yoav, the founder of Craftsmen’s Valley, because they were craftsmen. (CH1 4:14)
1 CHR 4:14 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 4:14 word 6
OET-LV: 14 And_Məˊōnotay he_fathered DOM ˊĀfərāh and_Sərāyāh he_fathered DOM Yōʼāⱱ/(Joab) the_father_of Ge if/because craftsmen they_were. (CH1_4:14)
OET-RV: 14 Meonotai had a son Ofrah, and Serayah fathered Yoav, the founder of Craftsmen’s Valley, because they were craftsmen. (CH1 4:14)
1 CHR 5:30 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:30 word 2
OET-LV: 30 ʼElˊāzār he_fathered DOM Pinḩāş Pinḩāş he_fathered DOM ʼAⱱīshūˊa. (CH1_5:30)
1 CHR 5:31 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:31 word 2
OET-LV: 31 and_ʼAⱱīshūˊa he_fathered DOM Buqqiy and_Buqqiy he_fathered DOM ˊUzziy. (CH1_5:31)
1 CHR 5:31 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:31 word 6
OET-LV: 31 and_ʼAⱱīshūˊa he_fathered DOM Buqqiy and_Buqqiy he_fathered DOM ˊUzziy. (CH1_5:31)
1 CHR 5:32 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:32 word 2
OET-LV: 32 and_ˊUzziy he_fathered DOM Zəraḩyāh and_Zəraḩyāh he_fathered DOM Mərāyōt. (CH1_5:32)
1 CHR 5:32 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:32 word 6
OET-LV: 32 and_ˊUzziy he_fathered DOM Zəraḩyāh and_Zəraḩyāh he_fathered DOM Mərāyōt. (CH1_5:32)
1 CHR 5:33 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:33 word 2
OET-LV: 33 Mərāyōt he_fathered DOM ʼAmaryāh and_ʼAmaryāh he_fathered DOM ʼAḩīţūⱱ. (CH1_5:33)
1 CHR 5:33 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:33 word 6
OET-LV: 33 Mərāyōt he_fathered DOM ʼAmaryāh and_ʼAmaryāh he_fathered DOM ʼAḩīţūⱱ. (CH1_5:33)
1 CHR 5:34 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:34 word 2
OET-LV: 34 and_ʼAḩīţūⱱ he_fathered DOM Tsādōq/(Zadok) and_Tsādōq he_fathered DOM ʼAḩīmaˊaʦ. (CH1_5:34)
1 CHR 5:34 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:34 word 6
OET-LV: 34 and_ʼAḩīţūⱱ he_fathered DOM Tsādōq/(Zadok) and_Tsādōq he_fathered DOM ʼAḩīmaˊaʦ. (CH1_5:34)
1 CHR 5:35 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:35 word 2
OET-LV: 35 and_ʼAḩīmaˊaʦ he_fathered DOM ˊAzaryāh and_ˊAzaryāh he_fathered DOM Yōḩānān/(Johanan). (CH1_5:35)
1 CHR 5:35 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:35 word 6
OET-LV: 35 and_ʼAḩīmaˊaʦ he_fathered DOM ˊAzaryāh and_ˊAzaryāh he_fathered DOM Yōḩānān/(Johanan). (CH1_5:35)
1 CHR 5:36 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:36 word 2
OET-LV: 36 and_Yōḩānān he_fathered DOM ˊAzaryāh he was_the_one_who he_served_as_a_priest in_house which he_had_built Shəlomoh/(Solomon) in_Yərūshālam/(Jerusalem). (CH1_5:36)
1 CHR 5:37 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:37 word 6
OET-LV: 37 and_ ˊAzaryāh _he/it_fathered DOM ʼAmaryāh and_ʼAmaryāh he_fathered DOM ʼAḩīţūⱱ. (CH1_5:37)
1 CHR 5:38 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:38 word 2
OET-LV: 38 and_ʼAḩīţūⱱ he_fathered DOM Tsādōq and_Tsādōq he_fathered DOM Shallūm. (CH1_5:38)
1 CHR 5:38 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:38 word 6
OET-LV: 38 and_ʼAḩīţūⱱ he_fathered DOM Tsādōq and_Tsādōq he_fathered DOM Shallūm. (CH1_5:38)
1 CHR 5:39 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:39 word 2
OET-LV: 39 and_Shallūm he_fathered DOM Ḩilqiyyāh and_Ḩilqiyyāh he_fathered DOM ˊAzaryāh. (CH1_5:39)
1 CHR 5:39 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:39 word 6
OET-LV: 39 and_Shallūm he_fathered DOM Ḩilqiyyāh and_Ḩilqiyyāh he_fathered DOM ˊAzaryāh. (CH1_5:39)
1 CHR 5:40 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:40 word 2
OET-LV: 40 and_ˊAzaryāh he_fathered DOM Sərāyāh and_Sərāyāh he_fathered DOM Yəhōʦādāq/(Jehozadak). (CH1_5:40)
1 CHR 5:40 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 5:40 word 6
OET-LV: 40 and_ˊAzaryāh he_fathered DOM Sərāyāh and_Sərāyāh he_fathered DOM Yəhōʦādāq/(Jehozadak). (CH1_5:40)
1 CHR 7:32 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 7:32 word 2
OET-LV: 32 And_Ḩeⱱer he_fathered DOM Yaflēţ/(Japhlet) and_DOM Shōmēr and_DOM Ḩōtām and_DOM Shūˊa sister_of_their. (CH1_7:32)
OET-RV: 32 Heber was the father of Yaflet, Shomer, Hotam, and their sister Shua. (CH1 7:32)
1 CHR 8:1 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:1 word 2
OET-LV: 8 and_Binyāmīn he_fathered DOM Belaˊ his/its_firstborn ʼAshbēl the_second and_Ahrah the_third. (CH1_8:1)
OET-RV: 8 Benyamin had sons: Bela, Ashbel, Aharah, (CH1 8:1)
1 CHR 8:8 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:8 word 2
OET-LV: 8 And_Shaharaim he_fathered in_the_region_of Mōʼāⱱ from_when he_sent_away DOM_them Ḩushim and_DOM Baara wives_of_his. (CH1_8:8)
OET-RV: 8 Another of Benyamin’s descendants was Shaharayim, who lived in the Moab countryside. He divorced his wives Hushim and Baara, (CH1 8:8)
1 CHR 8:11 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:11 word 2
OET-LV: 11 And_from_Ḩushim he_fathered DOM ʼAⱱīţūⱱ and_DOM ʼElpaˊal. (CH1_8:11)
OET-RV: 11 (He’d fathered Avituv and Elpaal by Hushim.) (CH1 8:11)
1 CHR 8:32 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:32 word 2
OET-LV: 32 And_Miqlōt he_fathered DOM Shimˊāʼh and_also they before relatives_of_their they_dwelt in_Yərūshālam/(Jerusalem) with brothers_of_their. (CH1_8:32)
OET-RV: 32 Miklot (another of Yeiel’s sons) was Shimeah’s father. All those descendants of Yeiel also lived in Yerushalem near their relatives. (CH1 8:32)
1 CHR 8:33 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:33 word 2
OET-LV: 33 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_8:33)
OET-RV: 33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul. Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 8:33)
1 CHR 8:33 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:33 word 6
OET-LV: 33 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_8:33)
OET-RV: 33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul. Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 8:33)
1 CHR 8:33 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:33 word 10
OET-LV: 33 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_8:33)
OET-RV: 33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul. Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 8:33)
1 CHR 8:34 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:34 word 7
OET-LV: 34 And_the_son_of Yōnātān was_Mərīⱱ-baˊal was_Mərīⱱ-baˊal and baˊal he_fathered DOM Mīkāh. (CH1_8:34)
OET-RV: 34 Yonatan’s son was Meriv-Baal. Meriv-Baal was the father of Mikah. (CH1 8:34)
1 CHR 8:36 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:36 word 2
OET-LV: 36 And_ʼĀḩāz he_fathered DOM Yəhōˊaddāh/(Jehoaddah) and_Yəhōˊaddāh/(Jehoaddah) he_fathered DOM ˊĀlemet and_DOM ˊAzmāvet and_DOM Zimrī and_Zimrī he_fathered DOM Mōʦāʼ. (CH1_8:36)
OET-RV: 36 Ahaz was the father of Yehoaddah. Yehoaddah was the father of Alemet, Azmavet, and Zimri. Zimri was the father of Motsa. (CH1 8:36)
1 CHR 8:36 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:36 word 6
OET-LV: 36 And_ʼĀḩāz he_fathered DOM Yəhōˊaddāh/(Jehoaddah) and_Yəhōˊaddāh/(Jehoaddah) he_fathered DOM ˊĀlemet and_DOM ˊAzmāvet and_DOM Zimrī and_Zimrī he_fathered DOM Mōʦāʼ. (CH1_8:36)
OET-RV: 36 Ahaz was the father of Yehoaddah. Yehoaddah was the father of Alemet, Azmavet, and Zimri. Zimri was the father of Motsa. (CH1 8:36)
1 CHR 8:36 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:36 word 14
OET-LV: 36 And_ʼĀḩāz he_fathered DOM Yəhōˊaddāh/(Jehoaddah) and_Yəhōˊaddāh/(Jehoaddah) he_fathered DOM ˊĀlemet and_DOM ˊAzmāvet and_DOM Zimrī and_Zimrī he_fathered DOM Mōʦāʼ. (CH1_8:36)
OET-RV: 36 Ahaz was the father of Yehoaddah. Yehoaddah was the father of Alemet, Azmavet, and Zimri. Zimri was the father of Motsa. (CH1 8:36)
1 CHR 8:37 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 8:37 word 2
OET-LV: 37 And_Mōʦāʼ he_fathered DOM Binˊāʼ Rāfāʼh son_of_was_his ʼElˊāsāh son_of_was_his ʼĀʦēl his/its_son. (CH1_8:37)
OET-RV: 37 Motsa was the father of Binea. Rafah was Binea’s son. Eleasah was Raphah’s son. Atsel was Eleasah’s son. (CH1 8:37)
1 CHR 9:38 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:38 word 2
OET-LV: 38 And_Miqlōt he_fathered DOM Shimˊāʼm and_also they before relatives_of_their they_dwelt in_Yərūshālam/(Jerusalem) with relatives_of_their. (CH1_9:38)
OET-RV: 38 Miklot was Shimeam’s father. They also lived near their relatives in Yerushalem. (CH1 9:38)
1 CHR 9:39 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:39 word 2
OET-LV: 39 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_9:39)
OET-RV: 39 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul (Saul). Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 9:39)
1 CHR 9:39 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:39 word 6
OET-LV: 39 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_9:39)
OET-RV: 39 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul (Saul). Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 9:39)
1 CHR 9:39 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:39 word 10
OET-LV: 39 and_Nēr he_fathered DOM Qīsh and_Qīsh he_fathered DOM Shāʼūl/(Saul) and_Shāʼūl he_fathered DOM Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_DOM Malkī- Shūˊa and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM ʼAshbaˊal. (CH1_9:39)
OET-RV: 39 Ner was the father of Kish. Kish was the father of King Shaul (Saul). Shaul was the father of Yonatan (Jonathan), Malki-Shua, Avinadav, and Esh-Baal. (CH1 9:39)
1 CHR 9:40 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:40 word 7
OET-LV: 40 And_the_son_of Yōnātān was_Mərīⱱ-baˊal was_Mərīⱱ-baˊal and baˊal he_fathered DOM Mīkāh. (CH1_9:40)
OET-RV: 40 Yonatan’s son was Meriv-Baal. Meriv-Baal was the father of Mikah. (CH1 9:40)
1 CHR 9:42 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:42 word 2
OET-LV: 42 And_ʼĀḩāz he_fathered DOM Yaˊrāh/(Jarah) and_Yaˊrāh/(Jarah) he_fathered DOM ˊĀlemet and_DOM ˊAzmāvet and_DOM Zimrī and_Zimrī he_fathered DOM Mōʦāʼ. (CH1_9:42)
OET-RV: 42 Ahaz was the father of Yarah. Yarah was the father of Alemet, Azmavet, and Zimri. Zimri was the father of Motsa. (CH1 9:42)
1 CHR 9:42 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:42 word 6
OET-LV: 42 And_ʼĀḩāz he_fathered DOM Yaˊrāh/(Jarah) and_Yaˊrāh/(Jarah) he_fathered DOM ˊĀlemet and_DOM ˊAzmāvet and_DOM Zimrī and_Zimrī he_fathered DOM Mōʦāʼ. (CH1_9:42)
OET-RV: 42 Ahaz was the father of Yarah. Yarah was the father of Alemet, Azmavet, and Zimri. Zimri was the father of Motsa. (CH1 9:42)
1 CHR 9:42 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:42 word 14
OET-LV: 42 And_ʼĀḩāz he_fathered DOM Yaˊrāh/(Jarah) and_Yaˊrāh/(Jarah) he_fathered DOM ˊĀlemet and_DOM ˊAzmāvet and_DOM Zimrī and_Zimrī he_fathered DOM Mōʦāʼ. (CH1_9:42)
OET-RV: 42 Ahaz was the father of Yarah. Yarah was the father of Alemet, Azmavet, and Zimri. Zimri was the father of Motsa. (CH1 9:42)
1 CHR 9:43 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB 1 CHR 9:43 word 2
OET-LV: 43 And_Mōʦāʼ he_fathered DOM Binˊāʼ and_Rəfāyāh son_of_was_his ʼElˊāsāh son_of_was_his ʼĀʦēl his/its_son. (CH1_9:43)
OET-RV: 43 Motsa was the father of Binea. Refayah was Binea’s son. Eleasah was Refayah’s son. Atsel was Eleasah’s son. (CH1 9:43)
NEH 12:10 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB NEH 12:10 word 2
OET-LV: 10 And_Yēshūˊa/(Jeshua) he_fathered DOM Yōyāqīm/(Joiakim) and_Yōyāqīm he_fathered DOM ʼElyāshiyⱱ and_ʼElyāshiyⱱ DOM Yōyādāˊ/(Joiada). (NEH_12:10)
OET-RV: 10 Yeshua fathered Yoyakim who then fathered Elyashiv, and Elyashiv fathered Yoyada. (NEH 12:10)
NEH 12:10 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB NEH 12:10 word 6
OET-LV: 10 And_Yēshūˊa/(Jeshua) he_fathered DOM Yōyāqīm/(Joiakim) and_Yōyāqīm he_fathered DOM ʼElyāshiyⱱ and_ʼElyāshiyⱱ DOM Yōyādāˊ/(Joiada). (NEH_12:10)
OET-RV: 10 Yeshua fathered Yoyakim who then fathered Elyashiv, and Elyashiv fathered Yoyada. (NEH 12:10)
NEH 12:11 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB NEH 12:11 word 2
OET-LV: 11 And_Yōyādāˊ he_fathered DOM Yəhōnātān/(Jonathan) and_Yəhōnātān he_fathered DOM Yaddūˊa/(Jaddua). (NEH_12:11)
OET-RV: 11 Then Yoyada fathered Yonatan who then fathered Yaddua. (NEH 12:11)
NEH 12:11 contextual word gloss=‘he_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB NEH 12:11 word 6
OET-LV: 11 And_Yōyādāˊ he_fathered DOM Yəhōnātān/(Jonathan) and_Yəhōnātān he_fathered DOM Yaddūˊa/(Jaddua). (NEH_12:11)
OET-RV: 11 Then Yoyada fathered Yonatan who then fathered Yaddua. (NEH 12:11)
JOB 38:28 contextual word gloss=‘does_he_father’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB JOB 38:28 word 6
OET-LV: 28 is_there for_rain a_father or who does_he_father the_drops_of dew. (JOB_38:28)
OET-RV: 28 Does the rain have a father,
⇔ ≈ or who gave birth to the dew drops? (JOB 38:28)
EZE 18:14 contextual word gloss=‘he_has_fathered’ possible word glosses=‘he / it_fathered’ OSHB EZE 18:14 word 2
OET-LV: 14 And_see/lo/see he_has_fathered a_child and_he/it_saw DOM all_of the_sins_of his/its_father which he_did and_he_saw and_not he_did like_them. (EZE_18:14)
OET-RV: 14 But listen, suppose he has a son, and his son sees all the sins that his father’s committed, and though he sees them, he doesn’t do those things. (EZE 18:14)