Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_by_Hushim he_fathered DOM Abitub and_DOM Elpaal.
UHB וּמֵחֻשִׁ֛ים הוֹלִ֥יד אֶת־אֲבִיט֖וּב וְאֶת־אֶלְפָּֽעַל׃ ‡
(ūmēḩushim hōlid ʼet-ʼₐⱱīţūⱱ vəʼet-ʼelpāˊal.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐκ τῆς Ὠσὶν ἐγέννησε τὸν Ἀβιτὼλ, καὶ τὸν Ἀλφαάλ.
(Kai ek taʸs Ōsin egennaʸse ton Abitōl, kai ton Alfaʼal. )
BrTr And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
ULT And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
UST Another descendant of Benjamin was Shaharaim. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In the region of Moab, Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. Then he married a woman whose name was Hodesh, and they had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malkam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
BSB • He also had sons by Hushim:
• Abitub and Elpaal.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
WMBB (Same as above)
NET By Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
LSV And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
FBV He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
T4T • Another descendant of Benjamin was Shaharaim. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In the Moab region, Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. Then he married a woman whose name was Hodesh, and they had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
LEB And by Husham he fathered Abitub and Elpaal.
BBE And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
Moff No Moff 1CH book available
JPS and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
ASV And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
DRA And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
YLT And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
Drby And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
RV And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
Wbstr And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
KJB-1769 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
KJB-1611 And of Hushim he begate Ahitub, and Elpaal.
(And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.)
Bshps And of Husim he begat Ahitob, and Elpaal.
Gnva And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
Cvdl Of Husim begat he Ahitob and Elpaal.
Wycl Forsothe Musyn gendride Achitob, and Elphaal.
(Forsothe Musyn begat/gave_birth_to Achitob, and Elphaal.)
Luth Von Husim aber zeugete er Abitob und Elpaal.
(Von Husim but zeugete he Abitob and Elpaal.)
ClVg Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
(Mehusim vero genuit Abitob and Elphaal. )
8:1-40 The genealogy of Benjamin’s descendants brings the genealogies to a close. The record began with Judah, the tribe of David; it ends with Benjamin, the tribe of Saul.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Abitub … Elpaal
(Some words not found in UHB: and,by,Hushim he/it_fathered DOM Abitub and=DOM Elpaal )
These are names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hushim
(Some words not found in UHB: and,by,Hushim he/it_fathered DOM Abitub and=DOM Elpaal )
This is the name of a woman.