Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #148262

עַנֹּתוֹ2 Sam 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘עַנֹּתוֹ’ (Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘he, humbled’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘עָנָה’, ‘הוּא’’ have 2 different glosses: ‘he,humbled’, ‘to,afflict_it’.

Hebrew words (30) other than עַנֹּתוֹ (Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘humbled’

Have 30 other words with 9 lemmas altogether (Lemma=‘כָּנַע’, Lemma=‘שָׁחַח’, Lemma=‘עָנָה’, Lemmas=‘כָּנַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘כְּ’, ‘כָּנַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כָּנַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁחַח’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָה’, ‘הוּא’)

DEU 8:3וַֽיְעַנְּךָ (vayˊannəkā)  Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, humbled_you’ morpheme glosses=‘and, humbled, you’ OSHB DEU 8:3 word 1

OET-LV: 3And_he_humbled_you and_he_allowed_you_to_hunger and_he_caused_you_to_eat DOM the_manna which not you_had_known and_not they_had_known ancestors_of_your so_as to_make_you_know if/because_that not on the_bread for_him/it_being_alone he_lives the_humankind if/because on every_of (the)_utterance_of the_mouth_of YHWH he_lives the_humankind.   (DEU_8:3)

OET-RV: 3He humbled you by making you hungry and feeding you some stuff that neither you nor your ancestors had heard of, in order to teach you that people don’t just need food, but can only properly live by following what Yahweh says. (DEU 8:3)

2 SAM 13:14וַיְעַנֶּהָ (vayˊannehā)  Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, humbled_her’ morpheme glosses=‘and, forced, her’ OSHB 2 SAM 13:14 word 7

OET-LV: 14And_not he_was_willing to_listen to_her_of_voice and_he_was_strong from_her/it and_he_humbled_her and_he_lay DOM_her/it.   (SA2_13:14)

OET-RV: 14But he didn’t want her advice, and being stronger than her, he humiliated her by forcing her down and raping her. (SA2 13:14)

2 SAM 13:22עִנָּה (ˊinnāh)  Lemma=‘עָנָה’ contextual word gloss=‘he_had_humbled’ word gloss=‘raped’ OSHB 2 SAM 13:22 word 17

OET-LV: 22And_not ʼAⱱīshālōm he_spoke with ʼAmnōn (to)_from_bad and_unto good if/because ʼAⱱīshālōm he_hated DOM ʼAmnōn on the_thing_of (of)_that he_had_humbled DOM Tāmār sister_of_his.   (SA2_13:22)

OET-RV: 22Also, Abshalom said nothing to Amnon (either good or bad) because he hated him for humiliating his sister Tamar. (SA2 13:22)

1 KI 21:29נִכְנַע (niknaˊ)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘he_has_humbled_himself’ word gloss=‘humbled’ OSHB 1 KI 21:29 word 3

OET-LV: 29Have_you_seen if/because_that he_has_humbled_himself ʼAḩʼāⱱ from_before_me_of because if/because he_has_humbled_himself from_before_of_me not I_will_bring (the)_evil in_his_of_days in_the_days_of his_son_of_of I_will_bring (the)_evil on house_of_his.   (KI1_21:29)

OET-RV: 29“Have you noticed that Ahav has shown repentance towards me? Because he’s humbled himself, I won’t bring that disaster on his family while he’s still alive, but rather I’ll do it during his son’s reign.” (KI1 21:29)

1 KI 21:29נִכְנַע (niknaˊ)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘he_has_humbled_himself’ word gloss=‘humbled’ OSHB 1 KI 21:29 word 8

OET-LV: 29Have_you_seen if/because_that he_has_humbled_himself ʼAḩʼāⱱ from_before_me_of because if/because he_has_humbled_himself from_before_of_me not I_will_bring (the)_evil in_his_of_days in_the_days_of his_son_of_of I_will_bring (the)_evil on house_of_his.   (KI1_21:29)

OET-RV: 29“Have you noticed that Ahav has shown repentance towards me? Because he’s humbled himself, I won’t bring that disaster on his family while he’s still alive, but rather I’ll do it during his son’s reign.” (KI1 21:29)

2 KI 22:19וַתִּכָּנַע (vattikkānaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, you_humbled_yourself’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB 2 KI 22:19 word 4

OET-LV: 19Because it_was_soft heart_of_your and_you_humbled_yourself from_face/in_front_of YHWH when_you_heard that_which I_had_spoken on the_place the_this and_on its_of_inhabitants to_be (into)_a_horror and_(into)_a_curse and_you_tore DOM clothes_of_your and_she/it_wept before_me and_also I I_have_heard the_utterance_of YHWH.   (KI2_22:19)

OET-RV: 19because you’re open to learn and because you humbled yourself in front of Yahweh when you heard my promise that this place and its inhabitants would become a horror and a curse, and because you’ve torn your clothes and wept in front of me, then Yahweh said that he’s taken notice of you. (KI2 22:19)

2 CHR 12:6וַיִּכָּנְעוּ (vayyikkānəˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_humbled_themselves’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB 2 CHR 12:6 word 1

OET-LV: 6And_ the_leaders_of _they_humbled_themselves of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_king and_they_said is_righteous YHWH.   (CH2_12:6)

OET-RV: 6Then the king and the Israeli leaders humbled themselves and said, “Yahweh always does what is right and fair.” (CH2 12:6)

2 CHR 12:7נִכְנָעוּ (niknāˊū)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘they_had_humbled_themselves’ word gloss=‘humbled’ OSHB 2 CHR 12:7 word 4

OET-LV: 7And_when_ YHWH _saw if/because_that they_had_humbled_themselves the_message_of it_came of_YHWH to Shəmaˊyāh to_say they_have_humbled_themselves not I_will_destroy_them and_I_will_give to/for_them like_a_little (to)_deliverance and_not rage_of_my it_will_pour_forth on_Yərūshālam/(Jerusalem) by_the_hand_of Shiyshaq.   (CH2_12:7)

OET-RV: 7When Yahweh saw that they’d humbled themselves, he gave this message to Shemayah, “They’ve humbled themselves so I won’t destroy them—my rage won’t pour out on Yerushalem using Shishak’s attack, and I’ll give them a way to recover in the future. (CH2 12:7)

2 CHR 12:7נִכְנְעוּ (niknəˊū)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘they_have_humbled_themselves’ word gloss=‘humbled’ OSHB 2 CHR 12:7 word 11

OET-LV: 7And_when_ YHWH _saw if/because_that they_had_humbled_themselves the_message_of it_came of_YHWH to Shəmaˊyāh to_say they_have_humbled_themselves not I_will_destroy_them and_I_will_give to/for_them like_a_little (to)_deliverance and_not rage_of_my it_will_pour_forth on_Yərūshālam/(Jerusalem) by_the_hand_of Shiyshaq.   (CH2_12:7)

OET-RV: 7When Yahweh saw that they’d humbled themselves, he gave this message to Shemayah, “They’ve humbled themselves so I won’t destroy them—my rage won’t pour out on Yerushalem using Shishak’s attack, and I’ll give them a way to recover in the future. (CH2 12:7)

2 CHR 12:12וּבְהִכָּנְעוֹ (ūⱱəhikkānəˊō)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘כָּנַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, when, he, humbled_himself’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, humbled, he’ OSHB 2 CHR 12:12 word 1

OET-LV: 12And_when_he_humbled_himself it_turned_back from_him/it the_anger of_YHWH and_not to_destroy to_complete_destruction and_also in_Yəhūdāh/(Judah) things it_was good.   (CH2_12:12)

OET-RV: 12Because Rehaveam humbled himself, Yahweh stopped being angry with him and didn’t eliminate him, so things were reasonably good in Yehudah. (CH2 12:12)

2 CHR 13:18וַיִּכָּנְעוּ (vayyikkānəˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_were_humbled’ morpheme glosses=‘and, subdued’ OSHB 2 CHR 13:18 word 1

OET-LV: 18And_ the_people_of _they_were_humbled of_Yisrāʼēl/(Israel) at_time (the)_that and_ the_people_of _they_were_strong of_Yəhūdāh if/because they_depended on YHWH the_god_of their_ancestors_of_of.   (CH2_13:18)

OET-RV: 18So the Israelis were subdued at that time, and the people from Yehudah were victorious because they trusted in Yahweh, the god of their ancestors. (CH2 13:18)

2 CHR 28:19הִכְנִיעַ (hiknīˊa)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘he_had_humbled’ word gloss=‘humbled’ OSHB 2 CHR 28:19 word 2

OET-LV: 19If/because YHWH he_had_humbled DOM Yəhūdāh in_account_of ʼĀḩāz the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because he_had_allowed_lack_of_restraint in_Yəhūdāh and_he_had_acted_unfaithfully unfaithfulness against_YHWH.   (CH2_28:19)

OET-RV: 19because Yahweh was humbling King Ahaz as he’d thrown off restraint in Yehudah and been very unfaithful to Yahweh. (CH2 28:19)

2 CHR 30:11נִכְנְעוּ (niknəˊū)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘they_humbled_themselves’ word gloss=‘humbled’ OSHB 2 CHR 30:11 word 6

OET-LV: 11Nevertheless men from_ʼĀshēr and_Mənashsheh and_from_Zəⱱūlūn they_humbled_themselves and_they_came to_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_30:11)

OET-RV: 11However, some of the people from Asher, Menashsheh, and Zevulun humbled themselves and went to Yerushalem. (CH2 30:11)

2 CHR 32:26וַיִּכָּנַע (vayyikkānaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_humbled_himself’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB 2 CHR 32:26 word 1

OET-LV: 26And_he_humbled_himself Ḩizqiyyāh in_the_haughtiness_of his/its_heart he and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_not it_came towards_them the_severe_anger_of YHWH in_the_days_of Ḩizqiyyāh.   (CH2_32:26)

OET-RV: 26Then Hezekiah and Yerushalem’s inhabitants humbled themselves, and so Yahweh’s anger didn’t affect them during Hizkiyah’s lifetime. (CH2 32:26)

2 CHR 33:12וַיִּכָּנַע (vayyikkānaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_humbled_himself’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB 2 CHR 33:12 word 8

OET-LV: 12And_just_as_harassed to_him/it he_entreated DOM the_face_of YHWH his/its_god and_he_humbled_himself exceedingly from_to/for_face/front/presence the_god_of his_ancestors_of_of.   (CH2_33:12)

OET-RV: 12When he was there suffering, he humbled himself in the presence of his ancestors’ god Yahweh, and pleaded with him for help. (CH2 33:12)

2 CHR 33:19הִכָּנְעוֹ (hikkānəˊō)  Lemmas=‘כָּנַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, humbled_himself’ morpheme glosses=‘humbled, he’ OSHB 2 CHR 33:19 word 16

OET-LV: 19And_his_of_prayer and_being_entreated to_him/it and_all sin_of_his and_his_of_unfaithfulness and_the_places which he_built in/among_them high_places and_he_set_up the_ʼAshērāh_poles and_the_idols to_(the)_face_of/in_front_of/before he_humbled_himself there_they are_written on the_words/messages_of Ḩōzay.   (CH2_33:19)

OET-RV: 19It’s written in ‘The Words of Hozay’ about his disobedience and unfaithful activities, and how he’d built the hilltop shrines and Asherah poles and idols before he’d humbled himself, as well as the response to his pleading in his prayer. (CH2 33:19)

2 CHR 33:23נִכְנַע (niknaˊ)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘he_humbled_himself’ word gloss=‘humble’ OSHB 2 CHR 33:23 word 2

OET-LV: 23And_not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence YHWH as_had_humbled_himself Mənashsheh his/its_father if/because that ʼĀmōn he_increased guilt.   (CH2_33:23)

OET-RV: 23He didn’t humble himself and turn to Yahweh like his father had, so Amon’s guilt was even worse. (CH2 33:23)

2 CHR 33:23כְּהִכָּנַע (kəhikkānaˊ)  Lemmas=‘כְּ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘as, had_humbled_himself’ morpheme glosses=‘as, humbled’ OSHB 2 CHR 33:23 word 5

OET-LV: 23And_not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence YHWH as_had_humbled_himself Mənashsheh his/its_father if/because that ʼĀmōn he_increased guilt.   (CH2_33:23)

OET-RV: 23He didn’t humble himself and turn to Yahweh like his father had, so Amon’s guilt was even worse. (CH2 33:23)

2 CHR 34:27וַתִּכָּנַע (vattikkānaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, you_humbled_yourself’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB 2 CHR 34:27 word 4

OET-LV: 27Because it_was_soft heart_of_your and_you_humbled_yourself from_to/for_face/front/presence god when_you_heard DOM words/messages_of_his on the_place the_this and_on its_of_inhabitants and_you_humbled_yourself to/for_my_face/front and_you_tore DOM clothes_of_your and_you_wept before_me and_also I I_have_heard the_utterance_of YHWH.   (CH2_34:27)

OET-RV: 27because you were sincere and you humbled yourself before God when you heard his words about this place and its inhabitants. Yes, Yahweh declares that you’ve humbled yourself before me and torn your clothes, and wept in front of me, and I’ve personally heard you. (CH2 34:27)

2 CHR 34:27וַתִּכָּנַע (vattikkānaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, you_humbled_yourself’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB 2 CHR 34:27 word 15

OET-LV: 27Because it_was_soft heart_of_your and_you_humbled_yourself from_to/for_face/front/presence god when_you_heard DOM words/messages_of_his on the_place the_this and_on its_of_inhabitants and_you_humbled_yourself to/for_my_face/front and_you_tore DOM clothes_of_your and_you_wept before_me and_also I I_have_heard the_utterance_of YHWH.   (CH2_34:27)

OET-RV: 27because you were sincere and you humbled yourself before God when you heard his words about this place and its inhabitants. Yes, Yahweh declares that you’ve humbled yourself before me and torn your clothes, and wept in front of me, and I’ve personally heard you. (CH2 34:27)

2 CHR 36:12נִכְנַע (niknaˊ)  Lemma=‘כָּנַע’ contextual word gloss=‘he_humbled_himself’ word gloss=‘humble’ OSHB 2 CHR 36:12 word 7

OET-LV: 12And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH his/its_god not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet from_the_mouth_of YHWH.   (CH2_36:12)

OET-RV: 12He did many things that Yahweh had said were evil, in fact, he didn’t even humble himself when the prophet Yermeyah (Jeremiah) brought him a message from Yahweh. (CH2 36:12)

PSA 35:13עִנֵּיתִי (ˊinnēytī)  Lemma=‘עָנָה’ contextual word gloss=‘I_humbled’ word gloss=‘humbled’ OSHB PSA 35:13 word 5

OET-LV: 13And_I when_they_were_sick clothing_of_my was_sackcloth I_humbled with_fasting self_of_my and_my_of_prayer to bosom_of_my it_returned.   (PSA_35:13)

OET-RV: 13When they were sick, I wore sackcloth
 ⇔ as I fasted for them and prayed with my head bowed on my chest. (PSA 35:13)

PSA 102:24עִנָּה (ˊinnāh)  Lemma=‘עָנָה’ contextual word gloss=‘he_has_humbled’ word gloss=‘broken’ OSHB PSA 102:24 word 1

OET-LV: 24 he_has_humbled in_way strength_of_my he_has_cut_short days_of_my.   (PSA_102:24)

OET-RV: 24I said, “My god, don’t take me away right in the middle of life.
 ⇔ You live through generation after generation. (PSA 102:24)

PSA 106:42וַיִּכָּנְעוּ (vayyikkānəˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_were_humbled’ morpheme glosses=‘and, subdued’ OSHB PSA 106:42 word 3

OET-LV: 42And_they_oppressed_them enemies_of_their and_they_were_humbled under hand_of_their.   (PSA_106:42)

OET-RV: 42Their enemies oppressed them,
 ⇔ ≈ and subdued them under their control. (PSA 106:42)

PSA 107:12וַיַּכְנַע (vayyaknaˊ)  Lemmas=‘וְ’, ‘כָּנַע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_humbled’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB PSA 107:12 word 1

OET-LV: 12And_he_humbled with_trouble heart_of_their they_stumbled and_there_was_not a_helper.   (PSA_107:12)

OET-RV: 12He used hardships to humble them.
 ⇔ They stumbled and there wasn’t anyone to help them up. (PSA 107:12)

ISA 2:9וַיִּשַּׁח (vayyishshaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁחַח’ contextual morpheme glosses=‘and, he_has_been_humbled’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB ISA 2:9 word 1

OET-LV: 9And_ everyone _he_has_been_humbled and_he_has_become_low everyone and_do_not forgive to/for_them.   (ISA_2:9)

OET-RV: 9Then a person will be bowed down,
 ⇔ ≈ and a man will be humbled,
 ⇔ but not forgiven. (ISA 2:9)

ISA 2:11וְשַׁח (vəshaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁחַח’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_humbled’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB ISA 2:11 word 5

OET-LV: 11Eyes_of pride_of a_person it_will_become_low and_ the_haughtiness_of _it_will_be_humbled people and_ YHWH _he_will_be_exalted for_him/it_being_alone in_the_day (the)_that.   (ISA_2:11)

OET-RV: 11Proud people will be humbled,
 ⇔ ≈ and the arrogant will be take a lesson,
 ⇔ and Yahweh alone will be honoured on that day. (ISA 2:11)

ISA 2:17וְשַׁח (vəshaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁחַח’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_humbled’ morpheme glosses=‘and, humbled’ OSHB ISA 2:17 word 1

OET-LV: 17And_ the_pride_of _it_will_be_humbled the_humankind and_ the_haughtiness_of _it_will_become_low people and_ YHWH _he_will_be_exalted for_him/it_being_alone in_the_day (the)_that.   (ISA_2:17)

OET-RV: 17Humankind’s pride will be humbled
 ⇔ and the arrogance of people will be cut off,
 ⇔ and only Yahweh will be honoured at that time. (ISA 2:17)

ISA 5:15וַיִּשַּׁח (vayyishshaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁחַח’ contextual morpheme glosses=‘and, he_has_been_humbled’ morpheme glosses=‘and, bowed_down’ OSHB ISA 5:15 word 1

OET-LV: 15And_ everyone _he_has_been_humbled and_he_has_become_low everyone and_the_eyes_of proud_people they_will_become_low.   (ISA_5:15)

OET-RV:  ⇔  15Everyone will be brought into submission and humbled.
 ⇔ ≈ All the proud people will be humiliated, (ISA 5:15)

ISA 29:4תִּשַּׁח (tishshaḩ)  Lemma=‘שָׁחַח’ contextual word gloss=‘it_will_be_humbled’ word gloss=‘low’ OSHB ISA 29:4 word 5

OET-LV: 4And_you_will_become_low from_the_ground you_will_speak and_from_the_dust utterance_of_your it_will_be_humbled and_it_was like_a_necromancer from_the_ground voice_of_your and_from_the_dust utterance_of_your it_will_whisper.   (ISA_29:4)

OET-RV: 4 (ISA 29:4)