Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 12 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel 2CH 12:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 12:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_humbled the_leaders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_king and_they_said [is]_righteous YHWH.

UHBוַ⁠יִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְ⁠הַ⁠מֶּ֑לֶךְ וַ⁠יֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק ׀ יְהוָֽה׃
   (va⁠yyikkānəˊū sārēy-yisrāʼēl və⁠ha⁠mmelek va⁠yyoʼmə ʦaddiq yhwh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ᾐσχύνθησαν οἱ ἄρχοντες Ἰσραὴλ καὶ ὁ βασιλεὺς, καὶ εἶπαν, δίκαιος ὁ κύριος.
   (Kai aʸsⱪunthaʸsan hoi arⱪontes Israaʸl kai ho basileus, kai eipan, dikaios ho kurios. )

BrTrAnd the elders of Israel and the king were ashamed, and said, The Lord is righteous.

ULTAnd the chiefs of Israel and the king humbled themselves. And they said, “Righteous is Yahweh.”

USTThen the king and the other Israelite leaders humbled themselves and said, “What Yahweh is doing to us is just.”

BSB  § So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.”


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBEThen the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The LORD is righteous.”

WMBB (Same as above)

NETThe leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.”

LSVand the heads of Israel are humbled—and the king—and they say, “YHWH [is] righteous.”

FBVThe leaders of Israel and the king admitted they were wrong and said, “The Lord is right.”

T4TThen the king and the other Israeli leaders humbled themselves and said, “What Yahweh is doing to us is fair.”

LEBThen the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “Yahweh is righteous.”

BBEThen the chiefs of Israel and the king made themselves low and said, The Lord is upright.

MoffNo Moff 2CH book available

JPSThen the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said: 'The LORD is righteous.'

ASVThen the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.

DRAAnd the princes of Israel, and the king, being in a consternation, said: The Lord is just.

YLTand the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, 'Righteous [is] Jehovah.'

DrbyAnd the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.

RVThen the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

WbstrUpon which the princes of Israel, and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

KJB-1769Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

KJB-1611Whereupon, the Princes of Israel, and the king humbled themselues and they saide, The LORD is righteous.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsWhereupon the lordes of Israel and the king humbled themselues, and said: The Lorde is righteous.
   (Whereupon the lords of Israel and the king humbled themselves, and said: The Lord is righteous.)

GnvaThen the princes of Israel, and the King humbled themselues, and sayde, The Lord is iust.
   (Then the princes of Israel, and the King humbled themselves, and said, The Lord is just. )

CvdlThe the rulers in Israel with the kynge submytted them selues, and sayde: The LORDE is righteous.
   (The the rulers in Israel with the king submytted themselves, and said: The LORD is righteous.)

WyclAnd the princes of Israel and the kyng weren astonyed, and seiden, The Lord is iust.
   (And the princes of Israel and the king were astonished, and said, The Lord is just.)

LuthDa demütigten sich die Obersten in Israel mit dem Könige und sprachen: Der HErr ist gerecht.
   (So demütigten itself/yourself/themselves the Obersten in Israel with to_him kings/king and said: The LORD is gerecht.)

ClVgConsternatique principes Israël et rex, dixerunt: Justus est Dominus.
   (Consternatique principes Israel and rex, dixerunt: Yustus it_is Master. )


TSNTyndale Study Notes:

12:6-7 Shemaiah’s speech expresses the elements required in Solomon’s prayer at the dedication of the Temple (7:14). The leaders of Israel . . . humbled themselves, and the wrath of judgment was removed from Jerusalem.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Prophets of the Old Testament before 800 B.C.

If you ask someone today what biblical prophets did, they will likely tell you that they divinely foretold of future events. While this was often the case, most prophets in the Bible focused as much on “forthtelling” God’s messages as they did on “foretelling” the future. That is, their primary role was to simply “forthtell” divinely acquired messages to leaders and groups of people, and at times that included foretelling of coming judgment, blessing, rescue, etc. Also, though plenty of prophets (sometimes called “seers” in Scripture) often spoke in confrontational or eccentric language that put them at odds with kings and religious leaders, the biblical writers also applied the term prophet to people who communicated God’s messages in ways that many readers today might not think of as prophecy, such as worship leaders appointed by David to “prophesy with lyres, harps, and cymbals” (1 Chronicles 25:1). Similarly, the books of Joshua, Judges, 1 & 2 Samuel, and 1 & 2 Kings are typically categorized as history by Christians, but in the Hebrew canon they belong to the category of Former Prophets. The Lord raised up prophets throughout all of biblical history, from the giving of the law under Moses to the revelation of the last days by the apostle John, and the kings of Israel and Judah often recognized and supported specific people as official prophets of the royal court and consulted them to find out God’s perspective about official matters. Following is a list of nearly everyone designated as prophet or seer in the Old Testament and the primary area of their ministry.

• Deborah (1216 B.C.) [Judges 4:4] => Baal-tamar?
• Samuel (1070 B.C.) [1 Samuel 3:20; 1 Chronicles 29:29; 2 Chronicles 35:18] => Ramah
• Gad (1018 B.C.) [2 Samuel 24:11; 1 Chronicles 21:9; 29:29; 2 Chronicles 29:25] => Masada?
• Nathan (1000 B.C.) [2 Samuel 12:1; 1 Chronicles 29:29; 2 Chronicles 29:25] => Jerusalem
• Asaph (1000 B.C.) [2 Chronicles 29:30] => Jerusalem
• Ahijah (935 B.C.) [1 Kings 11:29; 2 Chronicles 9:29] => Jerusalem
• Shemaiah (930 B.C.) [2 Chronicles 12:2-15] => Jerusalem
• Iddo (913 B.C.) [2 Chronicles 9:29; 12:15; 13:22] => Jerusalem
• Jehu son of Hanani (890 B.C.) [1 Kings 16:1-7; 2 Chronicles 19:2] => Samaria?
• Azariah (890 B.C.) [2 Chronicles 15:1-8] => Jerusalem
• Elijah (860 B.C.) [1 Kings 18:36] => Samaria
• Micaiah (853 B.C.) [1 Kings 22:8-23; 2 Chronicles 18:7-22] => Samaria
• Jahaziel (853 B.C.) [2 Chronicles 20:14] => Jerusalem
• Eliezer (853 B.C.) [2 Chronicles 20:37] => Mareshah
• Elisha (850 B.C.) [1 Kings 19:16; 2 Kings 2:15] => Samaria
• Joel (835 B.C.) [Joel 1:1] => Jerusalem

BI 2Ch 12:6 ©