Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 12 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_humbled the_leaders of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_king and_they_said [is]_righteous YHWH.
UHB וַיִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְהַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק ׀ יְהוָֽה׃ ‡
(vayyikkānəˊū sārēy-yisrāʼēl vəhammelek vayyoʼmərū ʦaddiq yhwh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ᾐσχύνθησαν οἱ ἄρχοντες Ἰσραὴλ καὶ ὁ βασιλεὺς, καὶ εἶπαν, δίκαιος ὁ κύριος.
(Kai aʸsⱪunthaʸsan hoi arⱪontes Israaʸl kai ho basileus, kai eipan, dikaios ho kurios. )
BrTr And the elders of Israel and the king were ashamed, and said, The Lord is righteous.
ULT And the chiefs of Israel and the king humbled themselves. And they said, “Righteous is Yahweh.”
UST Then the king and the other Israelite leaders humbled themselves and said, “What Yahweh is doing to us is just.”
BSB § So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.”
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The LORD is righteous.”
WMBB (Same as above)
NET The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.”
LSV and the heads of Israel are humbled—and the king—and they say, “YHWH [is] righteous.”
FBV The leaders of Israel and the king admitted they were wrong and said, “The Lord is right.”
T4T Then the king and the other Israeli leaders humbled themselves and said, “What Yahweh is doing to us is fair.”
LEB Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “Yahweh is righteous.”
BBE Then the chiefs of Israel and the king made themselves low and said, The Lord is upright.
Moff No Moff 2CH book available
JPS Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said: 'The LORD is righteous.'
ASV Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
DRA And the princes of Israel, and the king, being in a consternation, said: The Lord is just.
YLT and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, 'Righteous [is] Jehovah.'
Drby And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
RV Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
Wbstr Upon which the princes of Israel, and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
KJB-1769 Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
KJB-1611 Whereupon, the Princes of Israel, and the king humbled themselues and they saide, The LORD is righteous.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps Whereupon the lordes of Israel and the king humbled themselues, and said: The Lorde is righteous.
(Whereupon the lords of Israel and the king humbled themselves, and said: The Lord is righteous.)
Gnva Then the princes of Israel, and the King humbled themselues, and sayde, The Lord is iust.
(Then the princes of Israel, and the King humbled themselves, and said, The Lord is just. )
Cvdl The the rulers in Israel with the kynge submytted them selues, and sayde: The LORDE is righteous.
(The the rulers in Israel with the king submytted themselves, and said: The LORD is righteous.)
Wycl And the princes of Israel and the kyng weren astonyed, and seiden, The Lord is iust.
(And the princes of Israel and the king were astonished, and said, The Lord is just.)
Luth Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem Könige und sprachen: Der HErr ist gerecht.
(So demütigten itself/yourself/themselves the Obersten in Israel with to_him kings/king and said: The LORD is gerecht.)
ClVg Consternatique principes Israël et rex, dixerunt: Justus est Dominus.
(Consternatique principes Israel and rex, dixerunt: Yustus it_is Master. )
12:6-7 Shemaiah’s speech expresses the elements required in Solomon’s prayer at the dedication of the Temple (7:14). The leaders of Israel . . . humbled themselves, and the wrath of judgment was removed from Jerusalem.
If you ask someone today what biblical prophets did, they will likely tell you that they divinely foretold of future events. While this was often the case, most prophets in the Bible focused as much on “forthtelling” God’s messages as they did on “foretelling” the future. That is, their primary role was to simply “forthtell” divinely acquired messages to leaders and groups of people, and at times that included foretelling of coming judgment, blessing, rescue, etc. Also, though plenty of prophets (sometimes called “seers” in Scripture) often spoke in confrontational or eccentric language that put them at odds with kings and religious leaders, the biblical writers also applied the term prophet to people who communicated God’s messages in ways that many readers today might not think of as prophecy, such as worship leaders appointed by David to “prophesy with lyres, harps, and cymbals” (1 Chronicles 25:1). Similarly, the books of Joshua, Judges, 1 & 2 Samuel, and 1 & 2 Kings are typically categorized as history by Christians, but in the Hebrew canon they belong to the category of Former Prophets. The Lord raised up prophets throughout all of biblical history, from the giving of the law under Moses to the revelation of the last days by the apostle John, and the kings of Israel and Judah often recognized and supported specific people as official prophets of the royal court and consulted them to find out God’s perspective about official matters. Following is a list of nearly everyone designated as prophet or seer in the Old Testament and the primary area of their ministry.
• Deborah (1216 B.C.) [Judges 4:4] => Baal-tamar?
• Samuel (1070 B.C.) [1 Samuel 3:20; 1 Chronicles 29:29; 2 Chronicles 35:18] => Ramah
• Gad (1018 B.C.) [2 Samuel 24:11; 1 Chronicles 21:9; 29:29; 2 Chronicles 29:25] => Masada?
• Nathan (1000 B.C.) [2 Samuel 12:1; 1 Chronicles 29:29; 2 Chronicles 29:25] => Jerusalem
• Asaph (1000 B.C.) [2 Chronicles 29:30] => Jerusalem
• Ahijah (935 B.C.) [1 Kings 11:29; 2 Chronicles 9:29] => Jerusalem
• Shemaiah (930 B.C.) [2 Chronicles 12:2-15] => Jerusalem
• Iddo (913 B.C.) [2 Chronicles 9:29; 12:15; 13:22] => Jerusalem
• Jehu son of Hanani (890 B.C.) [1 Kings 16:1-7; 2 Chronicles 19:2] => Samaria?
• Azariah (890 B.C.) [2 Chronicles 15:1-8] => Jerusalem
• Elijah (860 B.C.) [1 Kings 18:36] => Samaria
• Micaiah (853 B.C.) [1 Kings 22:8-23; 2 Chronicles 18:7-22] => Samaria
• Jahaziel (853 B.C.) [2 Chronicles 20:14] => Jerusalem
• Eliezer (853 B.C.) [2 Chronicles 20:37] => Mareshah
• Elisha (850 B.C.) [1 Kings 19:16; 2 Kings 2:15] => Samaria
• Joel (835 B.C.) [Joel 1:1] => Jerusalem