Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel 1CH 19:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 19:9 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 19:9 verse available

OET-LVAnd_they_went_out the_people of_Ammon and_drew_up battle the_entrance the_city and_the_kings who they_had_come by_themselves in/on/at/with_field.

UHBוַ⁠יֵּצְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַ⁠יַּֽעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה פֶּ֣תַח הָ⁠עִ֑יר וְ⁠הַ⁠מְּלָכִ֣ים אֲשֶׁר־בָּ֔אוּ לְ⁠בַדָּ֖⁠ם בַּ⁠שָּׂדֶֽה׃ 
   (va⁠yyēʦəʼū bənēy ˊammōn va⁠yyaˊarkū milḩāmāh petaḩ hā⁠ˊiyr və⁠ha⁠mməlākiym ʼₐsher-bāʼū lə⁠ⱱaddā⁠m ba⁠ssādeh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the sons of Ammon came out, and they arrayed for battle at the entrance of the city. And the kings who came were by themselves in the field.

UST The soldiers of the Ammon people group came out of their city and lined up for battle at the entrance of their city. Meanwhile, the other kings who had come with their armies stood in their positions in the open fields.


BSB The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance to the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.

NET The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.

LSV and the sons of Ammon come out and set in array [for] battle at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.

FBV The Ammonites set up their battle lines near the town entrance, while the other kings who had joined them took up positions in the open fields.

T4T The soldiers of the Ammon people-group came out of their city and lined up for battle at the entrance to their capital city, Rabbah. Meanwhile, the other kings who had come with their armies stood in their positions in the open fields.

LEB And the Ammonites[fn] went out and took up positions for battle at the entrance of the city. And the kings who had comewere alone in the field.


?:? Literally “sons of Ammon”

BBE So the children of Ammon came out and put their forces in position on the way into the town; and the kings who had come were stationed by themselves in the field.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And the children of Ammon came out and put the battle in array at the gate of the city; and the kings that were come were by themselves in the field.

ASV And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.

DRA And the children of Ammon came out and put their army in array before the gate of the city: and the kings, that were come to their aid, stood apart in the field.

YLT and the sons of Ammon come out and set battle in array at the opening of the city, and the kings who have come [are] by themselves in the field.

DBY And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the city; and the kings that had come were by themselves on the field.

RV And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.

WBS And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that had come were by themselves in the field.

KJB And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
  (And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field. )

BB And the children of Ammon came out, and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie: And ye kinges that were come, kept them by them selues backe in the fielde.
  (And the children of Ammon came out, and put themselves in aray to battayle before the gate of the citie: And ye/you_all kings that were come, kept them by themselves back in the field.)

GNV And the children of Ammon came out, and set their battell in aray at the gate of the citie. And the Kings that were come, were by them selues in the fielde.
  (And the children of Ammon came out, and set their battell in aray at the gate of the city. And the Kings that were come, were by themselves in the field. )

CB And the childre of Ammon were gone forth, and prepared them selues to the battayll before the gate of the cite. But the kynges yt were come, kepte them asyde in the felde.
  (And the children of Ammon were gone forth, and prepared themselves to the battayll before the gate of the city. But the kings it were come, kepte them asyde in the field.)

WYC And the sones of Amon yeden out, and dressiden scheltrun bisidis the yate of the citee; but the kyngis, that weren comen to helpe, stoden asidis half in the feeld.
  (And the sons of Amon went out, and dressiden scheltrun beside the gate of the citee; but the kings, that were comen to helpe, stood asidis half in the field.)

LUT Die Kinder Ammon aber waren ausgezogen und rüsteten sich zum Streit vor der Stadt Tor. Die Könige aber, die kommen waren, hielten im Felde besonders.
  (The children Ammon but waren ausgezogen and rüsteten itself/yourself/themselves for_the Streit before/in_front_of the city Tor. The kinge but, the coming waren, hielten in_the Felde besonders.)

CLV egressique filii Ammon, direxerunt aciem juxta portam civitatis; reges autem, qui ad auxilium ejus venerant, separatim in agro steterunt.
  (egressique children Ammon, direxerunt aciem yuxta portam of_the_city; reges autem, who to auxilium his venerant, separatim in agro steterunt. )

BRN And the children of Ammon came forth, and set themselves in array for battle by the gate of the city: and the kings that were come forth encamped by themselves in the plain.

BrLXX καὶ ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Ἀμμὼν, καὶ παρατάσσονται εἰς πόλεμον παρὰ τὸν πυλῶνα τῆς πόλεως· καὶ οἱ βασιλεῖς οἱ ἐλθόντες παρενέβαλον καθʼ ἑαυτοὺς ἐν τῷ πεδίῳ·
  (kai exaʸlthon hoi huioi Ammōn, kai paratassontai eis polemon para ton pulōna taʸs poleōs; kai hoi basileis hoi elthontes parenebalon kathʼ heautous en tōi pediōi; )


TSNTyndale Study Notes:

19:9-13 The enemy armies drew their battle lines strategically; the Ammonites positioned themselves so that the city of Medeba could serve as a refuge, while the Israelites also had to deal with a second offensive from the Arameans. Joab divided his forces to fight on both fronts from a central rallying point.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) at the city gate

(Some words not found in UHB: and=they_went_out sons_of Ammon and,drew_up battle_array entrance the=city and,the,kings which/who they_went by,themselves, in/on/at/with,field )

this refers to the gate of the Ammonite capital city

(Occurrence 0) the kings who had come

(Some words not found in UHB: and=they_went_out sons_of Ammon and,drew_up battle_array entrance the=city and,the,kings which/who they_went by,themselves, in/on/at/with,field )

this refers to the Aramean kings that the Ammonites hired to help them fight Israel

(Occurrence 0) by themselves in the field

(Some words not found in UHB: and=they_went_out sons_of Ammon and,drew_up battle_array entrance the=city and,the,kings which/who they_went by,themselves, in/on/at/with,field )

in the field outside the city, separate from the Ammonites

BI 1Ch 19:9 ©