Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel 1CH 5:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 5:13 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 5:13 verse available

OET-LVAnd_kinsmen_their according_to_households fathers’_their [were]_Mīkāʼēl and_Meshullam and_Sheba and_Jorai and_Jacan and_Zia and_ˊĒⱱēr seven.

UHBוַ⁠אֲחֵי⁠הֶ֞ם לְ⁠בֵ֣ית אֲבוֹתֵי⁠הֶ֗ם מִֽיכָאֵ֡ל וּ⁠מְשֻׁלָּ֡ם וְ֠⁠שֶׁבַע וְ⁠יוֹרַ֧י וְ⁠יַעְכָּ֛ן וְ⁠זִ֥יעַ וָ⁠עֵ֖בֶר שִׁבְעָֽה׃ס 
   (va⁠ʼₐḩēy⁠hem lə⁠ⱱēyt ʼₐⱱōtēy⁠hem miykāʼēl ū⁠məshullām və⁠sheⱱaˊ və⁠yōray və⁠yaˊⱪān və⁠ziyˊa vā⁠ˊēⱱer shiⱱˊāh.ş)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And their brothers, according to the house of their fathers: Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jakan, and Zia, and Eber, seven.

UST Other members of the tribe belonged to seven clans, whose leaders were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jakan, Zia, and Eber.


BSB• Their kinsmen by families were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber—seven in all.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB Their brothers of their fathers’ houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven.

NET Their relatives, listed according to their families, included Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber – seven in all.

LSV and their brothers of the house of their fathers [are] Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber—seven.

FBV Their relatives, according to family, were: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber—a total of seven.

T4T• Other members of the tribe belonged to seven clans, whose leaders were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber.

LEB And their kinsmen according to their fathers’ households: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven.

BBE And their brothers, the men of their family: Michael and Meshullam and Sheba and Jorai and Jacan and Zia and Eber, seven of them.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS and their brethren of their fathers' houses: Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jacan, and Zia, and Eber, seven.

ASV And their brethren of their fathers’ houses: Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jacan, and Zia, and Eber, seven.

DRA And their brethren according to the houses of their kindreds, were Michael, and Mosollam, and Sebe, and Jorai, and Jacan, and Zie, and Heber, seven.

YLT and their brethren of the house of their fathers [are] Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.

DBY And their brethren according to their fathers' houses were Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jaachan, and Zia, and Eber, seven.

RV And their brethren of their fathers’ houses; Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jacan, and Zia, and Eber, seven.

WBS And their brethren of the house of their fathers were , Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.

KJB And their brethren of the house of their fathers were, Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.
  (And their brethren of the house of their fathers were, Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven. )

BB And their brethren of the housholde of their fathers, were Michael, Mesullam, Seba, Iorai, Iahcan, Zia, Eber, seuen.
  (And their brethren of the household of their fathers, were Michael, Mesullam, Seba, Yorai, Iahcan, Zia, Eber, seuen.)

GNV And their brethren of the house of their fathers were Michael, and Meshullam, and Sheba, and Sorai, and Iacan, and Zia and Eber, seuen.

CB And their brethren of the house of their fathers were, Michael, Mesullam, Seba, Iorai, Iaecan, Sia and Eber, these seuen.
  (And their brethren of the house of their fathers were, Michael, Mesullam, Seba, Yorai, Iaecan, Sia and Eber, these seuen.)

WYC Also her britheren bi the housis of her kynredis, Mychael, and Mosollam, and Sebe, and Jore, and Jachan, and Zie, and Heber, seuene.
  (Also her brethren/brothers by the houses of her kynredis, Mychael, and Mosollam, and Sebe, and Yore, and Yachan, and Zie, and Heber, seuene.)

LUT Und ihre Brüder des Hauses ihrer Väter waren: Michael, Mesullam, Seba, Jorai, Jaekan, Sia und Eber, die sieben.
  (And ihre brothers the houses ihrer Väter waren: Michael, Mesullam, Seba, Yorai, Yaekan, Sia and Eber, the sieben.)

CLV Fratres vero eorum secundum domos cognationum suarum, Michaël, et Mosollam, et Sebe, et Jorai, et Jachan, et Zie, et Heber, septem.
  (Fratres vero eorum after/second domos cognationum suarum, Michaël, and Mosollam, and Sebe, and Yorai, and Yachan, and Zie, and Heber, septem. )

BRN And their brethren according to the houses of their fathers; Michael, Mosollam, and Sebee, and Joree, and Joachan, and Zue, and Obed, seven.

BrLXX Καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατʼ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, Μιχαὴλ, Μοσολλὰμ, καὶ Σεβεὲ, καὶ Ἰωρεὲ, καὶ Ἰωαχὰν, καὶ Ζουὲ, καὶ Ὠβὴδ, ἑπτά.
  (Kai hoi adelfoi autōn katʼ oikous patriōn autōn, Miⱪaaʸl, Mosollam, kai Sebee, kai Yōree, kai Yōaⱪan, kai Zoue, kai Ōbaʸd, hepta. )


TSNTyndale Study Notes:

5:1-24 Chapter 5 records the genealogies for Reuben (5:1-10; cp. Gen 46:9), Gad (1 Chr 5:11-17), and Manasseh (5:23-24), the tribes of Israel that settled in Transjordan (the area east of the Jordan River).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Michael … Meshullam … Sheba … Jorai … Jakan … Zia … Eber

(Some words not found in UHB: and,kinsmen,their according_to,households fathers',their Mīkā\sup ʼēl\sup* and,Meshullam and,Sheba and,Jorai and,Jacan and,Zia and,Eber seven )

These are names of men.

BI 1Ch 5:13 ©