Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel 2CH 31:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ch 31:12 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 31:12 verse available

OET-LVAnd_brought_in DOM the_contributions and_the_tithes and_the_dedicated_things in/on/at/with_faithfulness and_in_charge_of_them an_officer Konaniah[fn][fn] the_from_tribe_of_Lēvī and_Shimei brother_his [was]_second_in_command.


31:12 Variant note--fnCOLON-- כונניהו--fnCOLON-- (x-qere) ’כָּֽנַנְיָ֣הוּ’--fnCOLON-- lemma=3562 morph=HNp id=14YHd כָּֽנַנְיָ֣הוּ

31:12 Note--fnCOLON-- Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere--fnPERIOD--

UHBוַ⁠יָּבִ֨יאוּ אֶת־הַ⁠תְּרוּמָ֧ה וְ⁠הַֽ⁠מַּעֲשֵׂ֛ר וְ⁠הַ⁠קֳּדָשִׁ֖ים בֶּ⁠אֱמוּנָ֑ה וַ⁠עֲלֵי⁠הֶ֤ם נָגִיד֙ כונניהו[fn] הַ⁠לֵּוִ֔י וְ⁠שִׁמְעִ֥י אָחִ֖י⁠הוּ מִשְׁנֶֽה׃ 
   (va⁠yyāⱱiyʼū ʼet-ha⁠ttərūmāh və⁠ha⁠mmaˊₐsēr və⁠ha⁠qqₒdāshiym be⁠ʼₑmūnāh va⁠ˊₐlēy⁠hem nāgīd kvnnyhv ha⁠llēviy və⁠shimˊiy ʼāḩiy⁠hū mishəneh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q כָּֽנַנְיָ֣הוּ

ULT And they brought in the contribution and the tithe and the sacred things in faithfulness. And over them as a leader was Konaniah the Levite, and Shimei his brother, second.

UST Then they brought into the storerooms all the tithes and offerings and things and the things dedicated to Yahweh which the people had brought. One of the descendants of Levi whose name was Konaniah was in charge of those things, and his younger brother Shimei was his assistant.


BSB And they faithfully brought in the contributions, tithes, and dedicated gifts. Conaniah the Levite was the officer in charge of them, and his brother Shimei was second.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB They brought in the offerings, the tithes, and the dedicated things faithfully. Conaniah the Levite was ruler over them, and Shimei his brother was second.

NET they brought in the contributions, tithes, and consecrated items that had been offered. Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

LSV and they bring in the raised-offering, and the tithe, and the holy things faithfully; and over them is a leader, Conaniah the Levite, and his brother Shimei [is] second;

FBV the people faithfully brought in their offerings, tithes, and dedicated gifts. Conaniah the Levite was the one who was responsible for them, and his brother Shimei was second in command.

T4T Then they brought into the storerooms all the tithes and offerings and the things dedicated to Yahweh which the people had brought. One of the descendants of Levi whose name was Conaniah was in charge of those things, and his younger brother Shimei was his assistant.

LEB Then they brought the offerings and tithes and holy objects faithfully. And over them as leader was Conaniah the Levite. And Shimei his brother was second in rank.

BBE And in them they put all the offerings and the tenths and the holy things, keeping nothing back, and over them was Conaniah the Levite, with Shimei his brother second to him.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS And they brought in the offerings and the tithes and the hallowed things faithfully; and over them Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second.

ASV and they brought in the oblations and the tithes and the dedicated things faithfully. And over them Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second;

DRA They brought in faithfully both the firstfruits, and the tithes, and all they had vowed. And the overseer of them was Chonenias the Levite, and Semei his brother was the second,

YLT and they bring in the heave-offering, and the tithe, and the holy things faithfully; and over them is a leader, Conaniah the Levite, and Shimei his brother [is] second;

DBY and brought in the heave-offerings and the tithes and the dedicated things faithfully; and over these Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second.

RV And they brought in the oblations and the tithes and the dedicated things faithfully: and over them Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second.

WBS And brought in the offerings and the tithes, and the dedicated things faithfully: over which Conaniah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next.

KJB And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next.
  (And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next. )

BB And caried in the first fruites, the tithes, and the dedicate thinges faithfully: ouer which Chonaniahu the Leuite had the rule, and Semei his brother next to him:
  (And carried in the first fruites, the tithes, and the dedicate things faithfully: over which Chonaniahu the Levite had the rule, and Semei his brother next to him:)

GNV And caryed in the first fruites, and the tithes, and the dedicate things faithfully: and ouer them was Conaniah the Leuite, the chiefe, and Shimei his brother the seconde.
  (And caryed in the first fruites, and the tithes, and the dedicate things faithfully: and over them was Conaniah the Levite, the chiefe, and Shimei his brother the seconde. )

CB and put in the Heueofferynges, and tithes and that which was halowed, faithfully.And the ouersighte of the same had Chanania the Leuite, and Simei his brother the seconde,
  (and put in the Heueofferynges, and tithes and that which was halowed, faithfully.And the ouersighte of the same had Chanania the Levite, and Simei his brother the seconde,)

WYC thei brouyten in feithfuly bothe the firste fruytis, and tithis, and what euere thingis thei hadden avowid. Forsothe Chonenye, the dekene, was the souereyn of tho; and Semei his brother was the secounde;
  (thei brought in faithfuly both the first fruytis, and tithis, and what euere things they had avowid. Forsothe Chonenye, the dekene, was the souereyn of tho; and Semei his brother was the secounde;)

LUT und taten hinein die Hebe, die Zehnten und das Geheiligte treulich. Und über dasselbe war Fürst Chananja, der Levit, und Simei, sein Bruder, der andere,
  (and taten hinein the Hebe, the Zehnten and the Geheiligte treulich. And above dasselbe was Fürst Chananja, the Levit, and Simei, his brother, the andere,)

CLV intulerunt tam primitias quam decimas, et quæcumque voverant, fideliter. Fuit autem præfectus eorum Chonenias Levita, et Semei frater ejus secundus,
  (intulerunt tam primitias how decimas, and quæcumque voverant, fideliter. Fuit however præfectus eorum Chonenias Levita, and Semei frater his secundus, )

BRN and they brought thither the first-fruits and the tithes faithfully: and Chonenias the Levite was superintendent over them, and Semei his brother was next.

BrLXX καὶ ἤνεγκαν ἐκεῖ τὰς ἀπαρχὰς καὶ τὰ ἐπιδέκατα ἐν πίστει· καὶ ἐπʼ αὐτῶν ἐπιστάτης Χωνενίας ὁ Λευίτης, καὶ Σεμεῒ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ διαδεχόμενος·
  (kai aʸnegkan ekei tas aparⱪas kai ta epidekata en pistei; kai epʼ autōn epistataʸs Ⱪōnenias ho Leuitaʸs, kai Semei ho adelfos autou diadeⱪomenos; )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Konaniah … Shimei

(Some words not found in UHB: and,brought_in DOM the,contributions and,the,tithes and,the,dedicated_things in/on/at/with,faithfulness and,in_charge_of,them chief_officer Conaniah the,Levite and,Shimei brother,his second )

These are names of men.

BI 2Ch 31:12 ©