Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV DAN 8:9 verse available
OET-LV And_from the_one(f) from_them it_came_out a_horn one from_little and_grew excess to the_south and_near/to the_east and_near/to the_beautiful.
UHB וּמִן־הָאַחַ֣ת מֵהֶ֔ם יָצָ֥א קֶֽרֶן־אַחַ֖ת מִצְּעִירָ֑ה וַתִּגְדַּל־יֶ֛תֶר אֶל־הַנֶּ֥גֶב וְאֶל־הַמִּזְרָ֖ח וְאֶל־הַצֶּֽבִי׃ ‡
(ūmin-hāʼaḩat mēhem yāʦāʼ qeren-ʼaḩat miʦʦəˊīrāh vattigddal-yeter ʼel-hannegeⱱ vəʼel-hammizrāḩ vəʼel-haʦʦeⱱī.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Out of one of them came forth a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land.
UST Then from one of those large horns appeared a little horn, which became very big, and pointed toward the south and then toward the east and then toward the beautiful land of Israel.
BSB § From one of these horns a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the Beautiful Land.
OEB Out of one of them came another little horn, which grew exceedingly great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
WEB Out of one of them came out a little horn which grew exceedingly great—toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
NET From one of them came a small horn. But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land.
LSV And from one of them has come forth a little horn, and it exerts itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beautiful [land];
FBV A little horn came up from one of them, and grew extremely powerful to the south and to the east and to the Beautiful Land.[fn]
8:9 “The beautiful land”: a reference to the land of Israel.
T4T Then from one of those large horns appeared a little horn, which became very big, and pointed toward the south and then toward the east and then toward the beautiful land of Israel.
LEB And from one of them[fn] came fortha horn, a little one,[fn] and it grew exceedingly[fn] toward the south, and toward the east, and toward the beautiful land.
BBE And out of one of them came another horn, a little one, which became very great, stretching to the south and to the east and to the beautiful land.
MOF No MOF DAN book available
JPS And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauteous land.
ASV And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
DRA And out of one of them came forth a little horn: and it became great against the south, and against the east, and against the strength.
YLT And from the one of them come forth hath a little horn, and it exerteth itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beauteous [land];
DBY And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty [of the earth].
RV And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
WBS And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, towards the south, and towards the east, and towards the pleasant land .
KJB And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
(And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. )
BB And out of one of them came foorth a litle horne, which waxed very great toward the south, toward the east, and toward the pleasaunt lande.
(And out of one of them came forth a little horne, which waxed very great toward the south, toward the east, and toward the pleasaunt land.)
GNV And out of one of them came foorth a litle horne, which waxed very great toward the South, and toward the East, and towarde the pleasant land.
(And out of one of them came forth a little horne, which waxed very great toward the South, and toward the East, and towarde the pleasant land. )
CB Yee out of one of the leest off these hornes, there came vp yet another horne, which waxed maruelous greate: towarde the south, towarde the east, and towarde the fayre pleasaunt londe.
(Yee out of one of the least off these hornes, there came up yet another horne, which waxed maruelous greate: towarde the south, towarde the east, and towarde the fayre pleasaunt land.)
WYC Forsothe of oon of hem yede out o litil horn, and it was maad greet ayens the south, and ayens the eest, and ayens the strengthe.
(Forsothe of one of them went out o little horn, and it was made great against the south, and against the eest, and against the strengthe.)
LUT Und aus derselbigen einem wuchs ein klein Horn, das ward sehr groß gegen Mittag, gegen Morgen und gegen das werte Land.
(And out of derselbigen one wuchs a klein Horn, the was sehr large gegen Mittag, gegen Morgen and gegen the werte Land.)
CLV De uno autem ex eis egressum est cornu unum modicum: et factum est grande contra meridiem, et contra orientem, et contra fortitudinem.
(De uno however ex eis egressum it_is cornu unum modicum: and factum it_is grande contra meridiem, and contra orientem, and contra fortitudinem. )
BRN No BRN DAN book available
BrLXX No BrLXX DAN book available
8:1-27 This vision expands the vision of ch 7, developing additional symbolism regarding the second and third beasts (7:5-6). Its report about a small horn that arises from the goat has similarities with the “little horn” of 7:8, 20-25; the “ruler” of 9:26-27; and the “despicable man” of 11:21-45.
וַתִּגְדַּל־יֶ֛תֶר
and,grew exceedingly
Alternate translation: “but it became very large”
אֶל־הַנֶּ֥גֶב וְאֶל־הַמִּזְרָ֖ח וְאֶל־הַצֶּֽבִי
to/towards the,south and=near/to the,east and=near/to the,beautiful
This probably means it pointed in those directions. This can be stated. Alternate translation: “and pointed toward the south and then toward the east and then toward the beautiful land of Israel”
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
הַצֶּֽבִי
the,beautiful
This is a reference to the land of Israel.