Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Est IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Est 9 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel EST 9:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Est 9:7 ©

OET (OET-RV) including Haman’s ten sons Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

OET-LVAnd_DOM Parshandatha and_DOM Dalphon and_DOM Aspatha.

UHBוְ⁠אֵ֧ת ׀ פַּרְשַׁנְדָּ֛תָא וְ⁠אֵ֥ת ׀ דַּֽלְפ֖וֹן וְ⁠אֵ֥ת ׀ אַסְפָּֽתָא׃ 
   (və⁠ʼēt parəshanəddātāʼ və⁠ʼēt ddaləfōn və⁠ʼēt ʼaşəpātāʼ.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Parshandatha and Dalphon and Aspatha

USTThe Jews also killed the ten sons of Haman. The names of his sons were Parshandatha, Dalphon, Aspatha,


BSB including Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

OEB They killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

WEB They killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

NET In addition, they also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

LSV and Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

FBV This included Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

T4T Among those whom they killed were the ten sons of Haman. Their names were Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

LEB and Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

BBE They put to death Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

MOFNo MOF EST book available

JPS And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

ASV And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

DRA Pharsandatha, and Delphon, and Esphatha,

YLT and Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

DBY And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

RV And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

WBS And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

KJB And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

BB And slue Pharsandatha, Dalphon, Asphatha,

GNV And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,

CB & slewe Parsandatha, Dalphon, Aspatha,

WYC Phasandatha, Delphon, and Esphata,

LUT Dazu erwürgeten sie Parsandatha, Dalphon, Aspatha,
  (Dazu erwürgeten they/she/them Parsandatha, Dalphon, Aspatha,)

CLV Pharsandatha, et Delphon, et Esphatha,
  (Pharsandatha, and Delphon, and Esphatha,)

BRNNo BRN EST book available

BrLXXNo BrLXX EST book available


TSNTyndale Study Notes:

9:7-10 They also killed . . . the ten sons of Haman: Now everything that Haman had boasted about (5:11) was gone, even his ten sons.

TTNTyndale Theme Notes:

Purim

The Festival of Purim is the only Old Testament festival not established during the time of Moses. Its name is derived from a word that means lots or dice (Hebrew purim, derived from Akkadian puru). It was a common practice in the ancient world to cast purim to determine whether God favored a particular course of action: A good number would indicate God’s approval, a bad number his disapproval. Near the king’s throne room at Susa in Persia, archaeologists found a small four-sided object with a number engraved on each side. A similar die inscribed with the word pur dates to the 800s BC. In the book of Esther, the Persian astrologers used purim to establish the best time to slaughter the Jews (Esth 3:7).

On the fateful day—March 7, 473 BC—God miraculously rescued his people from certain death, just as he had rescued the nation from Egypt at the Passover. Mordecai and Esther therefore formalized an annual celebration of God’s rescue so that all future generations would remember what God had accomplished (9:28). The festival was widely celebrated thereafter among Jews (see 2 Maccabees 15:36; Josephus, Antiquities 11.6.13; perhaps John 5:1).

When God rescued his chosen people, the day for Jewish execution turned into a day of holy vengeance and was followed by a day of celebration. Today, Jewish people fast and pray to commemorate Esther’s fasting. This fast is then followed by Purim, which is celebrated on the fourteenth day of the month of Adar (occurring in February or March). On this joyous holiday Jews read Esther (with loud boos for Haman and hoorays for Mordecai) and have a time of feasting and rejoicing, with gifts for friends and for the poor. It is a celebration of how God providentially worked to care for his people so that they were not exterminated (9:1-17) and of how God continues to care for, provide for, and save his people (see also Gen 45:5; Ps 91; Prov 16:9, 33; Dan 2:21; Acts 1:6-7; 2:22-23; 4:28-30; 17:24-27; Rom 8:28; 1 Pet 3:12).

Passages for Further Study

Esth 9:1-32; Pss 37:23; 91:1-16; Prov 16:9, 33; Rom 8:28; 1 Pet 3:12


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

פַּרְשַׁנְדָּ֛תָא & דַּֽלְפ֖וֹן & אַסְפָּֽתָא

Parshandatha & Dalphon & Aspatha

The story lists the names of Haman’s sons before explaining that they were his sons and that the Jews killed them. To be clear who these people are, you can add this information from verse 10 explicitly here. Alternate translation, add: “rhe Jews killed the ten sons of their enemy Haman son of Hammedatha. The names of his sons were … ”

Note 2 topic: translate-names

פַּרְשַׁנְדָּ֛תָא & דַּֽלְפ֖וֹן & אַסְפָּֽתָא

Parshandatha & Dalphon & Aspatha

These are the names of men.

BI Est 9:7 ©