Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 40 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) “This is the interpretation,” Yosef responded. “The three branches represent three days.
OET-LV And_he/it_said to_him/it Yōşēf this interpretation_its the_three the_branches [are]_three days they.
UHB וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ יוֹסֵ֔ף זֶ֖ה פִּתְרֹנ֑וֹ שְׁלֹ֨שֶׁת֙ הַשָּׂ֣רִגִ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים הֵֽם׃ ‡
(vauoʼmer lō yōşēf zeh pitəronō shəloshet hassārigiym shəloshet yāmiym hēm.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then Joseph said to him, “This is its interpretation: The three branches are three days.
UST Joseph said to him, “This is what your dream means: The three branches represent three days.
BSB § Joseph replied, “This is the interpretation: The three branches are three days.
OEB Then Joseph said to him, ‘This is its interpretation: the three branches are three days;
WEB Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days.
NET “This is its meaning,” Joseph said to him. “The three branches represent three days.
LSV And Joseph says to him, “This [is] its interpretation: the three branches are three days;
FBV “This is the meaning,” Joseph told him. “The three branches represent three days.
T4T God immediately told Joseph what the dream meant. So Joseph said to him, “This is the meaning of your dream: The three branches of the vine represent three days.
LEB Then Joseph said to him, “This is its interpretation: The three branches, they are three days.
BBE Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three branches are three days;
MOF No MOF GEN book available
JPS And Joseph said unto him: 'This is the interpretation of it: the three branches are three days;
ASV And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
DRA Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days:
YLT And Joseph saith to him, 'This [is] its interpretation: the three branches are three days;
DBY And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days.
RV And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
WBS And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
KJB And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
BB And Ioseph sayde vnto hym, this is the interpretatio of it. The three braunches are three dayes.
(And Yoseph said unto him, this is the interpretatio of it. The three branches are three days.)
GNV Then Ioseph sayde vnto him, This is the interpretation of it: The three braunches are three dayes.
(Then Yoseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days.)
CB Ioseph sayde: This is the interpretacio:
(Yoseph said: This is the interpretacio:)
WYC Joseph answerde, This is the expownyng of the dreem; thre siouns ben yit thre daies,
(Yoseph answered, This is the expownyng of the dreem; three siouns been yet three days,)
LUT Joseph sprach zu ihm: Das ist seine Deutung: Drei Reben sind drei Tage.
(Yoseph spoke to ihm: The is his Deutung: Drei Reben are three Tage.)
CLV Respondit Joseph: Hæc est interpretatio somnii: tres propagines, tres adhuc dies sunt:
(Respondit Yoseph: Hæc it_is interpretatio somnii: tres propagines, tres adhuc dies sunt:)
BRN And Joseph said to him, This is the interpretation of it. The three stems are three days.
BrLXX Καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰωσὴφ, τοῦτο ἡ σύγκρίσις αὐτοῦ· οἱ τρεῖς πυθμένες, τρεῖς ἡμέραι εἰσίν.
(Kai eipen autōi Yōsaʸf, touto haʸ sugkrisis autou; hoi treis puthmenes, treis haʸmerai eisin.)
40:1-23 Joseph did not lose faith in God’s promises, as evidenced by his readiness to interpret the dreams of two prisoners. He was still convinced that God’s revelation in his own two dreams (37:5-11) was true, and he had not abandoned hope that they would be fulfilled. When the fellow prisoners’ dreams were fulfilled exactly as Joseph said, this confirmed that his previous dreams were from God.
וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ יוֹסֵ֔ף
and=he/it_said to=him/it Yōşēf
Alternate translation: “Then Joseph told him,”
זֶ֖ה פִּתְרֹנ֑וֹ
this interpretation,its
Alternate translation: “This is the meaning of your dream:” or “Here is what your dream means:”
שְׁלֹ֨שֶׁת֙ הַשָּׂ֣רִגִ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים
three the,branches three days
Alternate translation: “The three branches symbolize three days.”