Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 32 V1V3V5V7V9V11V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel JER 32:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jer 32:13 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JER 32:13 verse available

OET-LVAnd_charged DOM[fn] Baruch in_presence_their to_say.


32:13 Note--fnCOLON-- BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS--fnPERIOD--

UHBוָֽ⁠אֲצַוֶּה֙ אֶת בָּר֔וּךְ לְ⁠עֵינֵי⁠הֶ֖ם לֵ⁠אמֹֽר׃ 
   (vā⁠ʼₐʦaūeh ʼet bārūk lə⁠ˊēynēy⁠hem lē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT So I gave a command to Baruch before them. I said,

UST Then, while they were all listening, I said to Baruch,


BSB § In their sight I instructed Baruch,

OEB In their presence I then gave these instructions to Baruch:

WEB “I commanded Baruch before them, saying,

NET In the presence of all these people I instructed Baruch,

LSV And I charge Baruch before their eyes, saying,

FBV I gave Baruch these instructions in front of them,

T4TThen, while they were all listening, I said to Baruch,

LEB And I commanded Baruch in their presence,[fn]saying,[fn]


?:? Literally “before their eyes”

?:? Literally “to say”

BBE And I gave orders to Baruch in front of them, saying,

MOFNo MOF JER book available

JPS And I charged Baruch before them, saying:

ASV And I charged Baruch before them, saying,

DRA And I charged Baruch before them, saying:

YLT And I charge Baruch before their eyes, saying,

DBY And I charged Baruch in their presence, saying,

RV And I charged Baruch before them, saying,

WBS And I charged Baruch before them, saying,

KJB ¶ And I charged Baruch before them, saying,

BB I charged Baruch also before them, saying:

GNV And I charged Baruch before them, saying,

CB I charged Baruch also before them, saienge:

WYC And Y comaundide to Baruc bifore hem,
  (And I commanded to Baruc before them,)

LUT und befahl Baruch vor ihren Augen und sprach:
  (and befahl Baruch before/in_front_of your Augen and spoke:)

CLV Et præcepi Baruch coram eis, dicens:[fn]
  (And præcepi Baruch coram eis, dicens:)


32.13 Et præcepi Baruch. ID. Baruch, qui interpretatur benedictus, etc., usque ad hoc legere cupientibus exhibeat apertum volumen.


32.13 And præcepi Baruch. ID. Baruch, who interpretatur benedictus, etc., usque to hoc legere cupientibus exhibeat apertum volumen.

BRNNo BRN JER 32:13 verse available

BrLXXNo BrLXX JER 32:13 verse available


TSNTyndale Study Notes:

32:13-14 According to custom, the two copies of the deed were placed in a pottery jar so that they would be preserved for a long time.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) before them

(Some words not found in UHB: and,charged DOM Baruch in,presence,their to=say )

Here “them” refers to Hanamel, the witnesses, and the Judeans.

BI Jer 32:13 ©