Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel 2KI 21:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 21:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 21:10 verse available

OET-LVAnd_he/it_spoke Yahweh in/on/at/with_hand servants_his the_prophets to_say.

UHBוַ⁠יְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה בְּ⁠יַד־עֲבָדָ֥י⁠ו הַ⁠נְּבִיאִ֖ים לֵ⁠אמֹֽר׃ 
   (va⁠yədabēr yahweh bə⁠yad-ˊₐⱱādāy⁠v ha⁠nnəⱱīʼiym lē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Yahweh spoke by the hand of his servants, the prophets, saying,

UST These are some of the things that Yahweh said through his prophets. Many times Yahweh had given them these messages:


BSB § And the LORD spoke through His servants the prophets, saying,

OEBNo OEB 2KI book available

WEB Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,

WMB The LORD spoke by his servants the prophets, saying,

NET So the Lord announced through his servants the prophets:

LSV And YHWH speaks by the hand of his servants the prophets, saying,

FBV The Lord said through his servants the prophets:

T4TThese are some of the things that the prophets said many times, messages that Yahweh had given them:

LEB So Yahweh spoke by the hand of his servants the prophets, saying,

BBE And the Lord said, by his servants the prophets,

MOFNo MOF 2KI book available

JPS And the LORD spoke by His servants the prophets, saying:

ASV And Jehovah spake by his servants the prophets, saying,

DRA And the Lord spoke in the hand of his servants, the prophets, saying:

YLT And Jehovah speaketh by the hand of his servants the prophets, saying,

DBY And Jehovah spoke by his servants the prophets saying,

RV And the LORD spake by his servants the prophets, saying,

WBS And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,

KJB ¶ And the LORD spake by his servants the prophets, saying,

BB And the Lord spake by his seruauntes the prophetes, saying:
  (And the Lord spake by his servants the prophets, saying:)

GNV Therefore the Lord spake by his seruants the Prophets, saying,
  (Therefore the Lord spake by his servants the Prophets, saying, )

CB Then spake the LORDE by his seruauntes the prophetes, and saide:
  (Then spake the LORD by his servants the prophets, and said:)

WYC And the Lord spak in the hond of his seruauntis prophetis, and seide,
  (And the Lord spoke in the hand of his servants prophetis, and said,)

LUT Da redete der HErr durch seine Knechte, die Propheten und sprach:
  (So talked the LORD through his Knechte, the Propheten and spoke:)

CLV Locutusque est Dominus in manu servorum suorum prophetarum, dicens:
  (Locutusque it_is Master in by_hand servorum suorum prophetarum, dicens: )

BRN And the Lord spoke by his servants the prophets, saying,

BrLXX Καὶ ἐλάλησε Κύριος ἐν χειρὶ δούλων αὐτοῦ τῶν προφητῶν, λέγων,
  (Kai elalaʸse Kurios en ⱪeiri doulōn autou tōn profaʸtōn, legōn, )

BI 2Ki 21:10 ©