Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 14 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 14:32 verse available
OET-LV And_corpses_your_all’s you_all they_will_fall in/on/at/with_wilderness the_this.
UHB וּפִגְרֵיכֶ֖ם אַתֶּ֑ם יִפְּל֖וּ בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּֽה׃ ‡
(ūfigrēykem ʼattem yiplū bammidbār hazzeh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And you, your corpses will fall in this wilderness,
UST But as for you adults, you will die here in this wilderness.
BSB As for you, however, your bodies will fall in this wilderness.
OEB No OEB NUM book available
WEB But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
NET But as for you, your dead bodies will fall in this wilderness,
LSV as for you—your carcasses fall in this wilderness,
FBV But you—you are all going to die in this desert.
T4T But as for you adults, you will die here in this desert.
LEB But for you, all your corpses will fall in this desert.
BBE But as for you, your dead bodies will be stretched in this waste land.
MOF No MOF NUM book available
JPS But as for you, your carcasses shall fall in this wilderness.
ASV But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
DRA Your carcasses shall lie in the wilderness.
YLT as to you — your carcases do fall in this wilderness,
DBY And as to you, your carcases shall fall in this wilderness.
RV But as for you, your carcases shall fall in this wilderness.
WBS But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness.
KJB But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
(But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness. )
BB And your carkasses shall fall in this wyldernesse.
(And your carkasses shall fall in this wilderness.)
GNV But euen your carkeises shall fall in this wildernes,
(But even your carkeises shall fall in this wildernes, )
CB But ye with youre carcases shall lye in this wildernesse,
(But ye/you_all with your(pl) carcases shall lye in this wilderness,)
WYC Forsothe youre careyns schulen ligge in the wildirnesse;
(Forsothe your(pl) careyns should ligge in the wilderness;)
LUT Aber ihr samt euren Leibern sollt in dieser Wüste verfallen.
(But her samt yours Leibern sollt in dieser Wüste verfallen.)
CLV Vestra cadavera jacebunt in solitudine.
(Vestra cadavera yacebunt in solitudine. )
BRN And your carcases shall fall in this wilderness.
BrLXX Καὶ τὰ κῶλα ὑμῶν πεσεῖται ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ.
(Kai ta kōla humōn peseitai en taʸ eraʸmōi tautaʸ. )
14:1-45 The testimony of the faithful spies Joshua and Caleb was rejected, and rebellion spread through the entire community. Only Moses’ intervention saved Israel from complete destruction. Those who failed to obey God died during a forty-year wilderness sojourn.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) your dead bodies will fall
(Some words not found in UHB: and,corpses,your_all's you_all fall in/on/at/with,wilderness the,this )
Their dead bodies falling represents them dying. Alternate translation: “you will die”