Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel NUM 18:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 18:11 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 18:11 verse available

OET-LVAnd_this to_you the_contribution gifts_their to/from_all/each/any/every the_wave-offerings of_the_people of_Yisəʼēl/(Israel) to/for_yourself(m) given_them and_to_sons_your and_to_daughters_your with_you as_due of_perpetuity every clean_[person] in/on/at/with_house_your he_will_eat DOM_him/it.

UHBוְ⁠זֶה־לְּ⁠ךָ֞ תְּרוּמַ֣ת מַתָּנָ֗⁠ם לְ⁠כָל־תְּנוּפֹת֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ לְ⁠ךָ֣ נְתַתִּ֗י⁠ם וּ⁠לְ⁠בָנֶ֧י⁠ךָ וְ⁠לִ⁠בְנֹתֶ֛י⁠ךָ אִתְּ⁠ךָ֖ לְ⁠חָק־עוֹלָ֑ם כָּל־טָה֥וֹר בְּ⁠בֵיתְ⁠ךָ֖ יֹאכַ֥ל אֹתֽ⁠וֹ׃ 
   (və⁠zeh-llə⁠kā ttərūmat mattānā⁠m lə⁠kāl-ttənūfot bənēy yisərāʼēl lə⁠kā nətattiy⁠m ū⁠lə⁠ⱱāney⁠kā və⁠li⁠ⱱənotey⁠kā ʼittə⁠kā lə⁠ḩāq-ˊōlām ⱪāl-ţāhōr bə⁠ⱱēytə⁠kā yoʼkal ʼot⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And this belongs to you: the contribution of their gift, of all the wave offerings of the sons of Israel, I have given them to you and to your sons and to your daughters with you for a statute of eternity. Every clean one in your house shall eat it.

UST The priests lift up high the sacred offerings while they are standing in front of the altar. All of those offerings that the Israelites present to me belong to you and your sons and daughters. They will always be your share. All the members of your family who have performed the rituals to cause them to be acceptable to me are permitted to eat from these offerings.


BSB § And this is yours as well: the offering of their gifts, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given this to you and your sons and daughters as a permanent statute. Every ceremonially clean person in your household may eat it.

OEBNo OEB NUM book available

WEB “This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it.

NET “And this is yours: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.

LSV And this [is] yours: the raised-offering of their gift, with all the wave-offerings of the sons of Israel; I have given them to you, and to your sons, and to your daughters with you, by a continuous statute; every clean one in your house eats it;

FBV The following also belongs to you: the voluntary gifts as well as all the wave offerings of the Israelites. I have given this to you and your sons and daughters as a permanent rule. Everyone in your household who is ceremonially clean is allowed to eat it.

T4T “The priests lift up high the sacred offerings while they are standing in front of the altar. All of those offerings that the Israelis offer to me belong to you and your sons and daughters. They will always be your share. All the members of your family who have performed the rituals to cause them to be acceptable to me are permitted to eat from these offerings.

LEB This is also for you: the contribution of their gift of the wave offerings of the children Israel. I have given them to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; whoever is clean in your house may eat it.

BBE And this is yours: the lifted offering which they give and all the wave offerings of the children of Israel I have given to you and to your sons and to your daughters as your right for ever: everyone in your house who is clean may have them for food.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And this is thine: the heave-offering of their gift, even all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, as a due for ever; every one that is clean in thy house may eat thereof.

ASV And this is thine: the heave-offering of their gift, even all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, as a portion for ever; every one that is clean in thy house shall eat thereof.

DRA But the firstfruits, which the children of Israel shall vow and offer, I have given to thee, and to thy sons, and to thy daughters, by a perpetual law. He that is clean in thy house, shall eat them.

YLT 'And this [is] thine: the heave-offering of their gift, to all the wave-offerings of the sons of Israel, to thee I have given them, and to thy sons, and to thy daughters with thee, by a statute age-during; every clean one in thy house doth eat it;

DBY And this shall be thine: the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute; every one that is clean in thy house shall eat of it.

RV And this is thine; the heave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, as a due for ever: every one that is clean in thy house shall eat thereof.

WBS And this is thine; the heave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, as a due for ever: every one that is clean in thy house shall eat thereof.

KJB And this is thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.
  (And this is thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy/your sons and to thy/your daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy/your house shall eat of it.)

BB And this also is thyne: the heaue offerynges of their gyftes, throughout all the waue offerynges of the children of Israel: I haue geuen them vnto thee, & thy sonnes and thy daughters with thee, to be a dutie for euer: and all that are cleane in thy house, shall eate of it.
  (And this also is thyne: the heaue offerings of their gyftes, throughout all the waue offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and thy/your sons and thy/your daughters with thee, to be a dutie forever: and all that are clean in thy/your house, shall eat of it.)

GNV This also shalbe thine: the heaue offering of their gift, with all the shake offerings of the children of Israel: I haue giuen them vnto thee and to thy sonnes and to thy daughters with thee, to be a duetie for euer al the cleane in thine house shall eate of it.
  (This also shall be thine: the heaue offering of their gift, with all the shake offerings of the children of Israel: I have given them unto thee and to thy/your sons and to thy/your daughters with thee, to be a duty forever all the clean in thine/your house shall eat of it.)

CB The Heue offerynge of their giftes in all the Waueofferynges of the children of Israel, haue I geuen vnto the also, and to thy sonnes, and to thy doughters for a perpetuall dewtye. Who so is cleane in thy house, shal eate therof.
  (The Heue offering of their giftes in all the Waueofferynges of the children of Israel, have I given unto the also, and to thy/your sons, and to thy/your daughters for a perpetuall dewtye. Who so is clean in thy/your house, shall eat therof.)

WYC Forsothe Y haue youe to thee, and to thi sones and douytris, bi euerlastynge riyt, the firste fruytis whiche the sones of Israel a vowen and offren; he that is clene in thin hous, schal ete tho.
  (Forsothe I have given to thee, and to thy/your sons and daughters, by everlasting riyt, the first fruytis which the sons of Israel a vowen and offren; he that is clene in thin house, shall eat tho.)

LUT Ich habe auch das Hebopfer ihrer Gabe an allen Webeopfern der Kinder Israel dir und deinen Söhnen und deinen Töchtern gegeben samt dir zum ewigen Recht; wer rein ist in deinem Hause, soll davon essen.
  (I have also the Hebopfer ihrer Gabe at all Webeopfern the children Israel you and deinen Söhnen and deinen Töchtern gegeben samt you for_the ewigen Recht; wer rein is in deinem Hause, should davon eat.)

CLV Primitias autem, quas voverint et obtulerint filii Israël, tibi dedi, et filiis tuis, ac filiabus tuis, jure perpetuo: qui mundus est in domo tua, vescetur eis.
  (Primitias autem, quas voverint and obtulerint children Israël, tibi dedi, and childrens tuis, ac daughterbus tuis, yure perpetuo: who mundus it_is in domo tua, vescetur eis.)

BRN And this shall be to you of the first-fruits of their gifts, of all the wave-offerings of the children of Israel; to thee have I given them and to thy sons and thy daughters with thee, a perpetual ordinance; every clean person in thy house shall eat them.

BrLXX Καὶ τοῦτο ἔσται ὑμῖν ἀπαρχῶν δομάτων αὐτῶν, ἀπὸ πάντων τῶν ἐπιθεμάτων τῶν υἱῶν Ἰσραήλ· σοὶ δέδωκα αὐτὰ καὶ τοῖς υἱοῖς σου καὶ ταῖς θυγατράσι σου μετὰ σοῦ, νόμιμον αἰώνιον· πᾶς καθαρὸς ἐν τῷ οἴκῳ σου ἔδεται αὐτά.
  (Kai touto estai humin aparⱪōn domatōn autōn, apo pantōn tōn epithematōn tōn huiōn Israaʸl; soi dedōka auta kai tois huiois sou kai tais thugatrasi sou meta sou, nomimon aiōnion; pas katharos en tōi oikōi sou edetai auta.)


TSNTyndale Study Notes:

18:1-32 The instructions given here arose from the need demonstrated in ch 17 for clear boundaries between the people and the priests and Levites. The distinctive privileges of the Levites were matched by significant responsibilities. One very important aspect of their work was to safeguard the Tabernacle from unauthorized entry (ch 16).

BI Num 18:11 ©