Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel ISA 10:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 10:19 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_remaining of_the_tree[s] forest_his a_number they_will_be and_child write_down_them.

UHBוּ⁠שְׁאָ֥ר עֵ֛ץ יַעְר֖⁠וֹ מִסְפָּ֣ר יִֽהְי֑וּ וְ⁠נַ֖עַר יִכְתְּבֵֽ⁠ם׃פ
   (ū⁠shəʼār ˊēʦ yaˊr⁠ō mişpār yihyū və⁠naˊar yiktəⱱē⁠m.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ οἱ καταλειφθέντες ἀπʼ αὐτῶν ἀριθμὸς ἔσονται, καὶ παιδίον γράψει αὐτούς.
   (Kai hoi kataleifthentes apʼ autōn arithmos esontai, kai paidion grapsei autous. )

BrTrAnd they that are left of them shall be a small number, and a child shall write them.

ULTAnd the remnant of the trees of his forest will be a number
 ⇔ that a child could count.

USTThere will be very few trees left in those forests;
 ⇔ even a child will be able to count them.”

BSBThe remaining trees of its forests will be so few
 ⇔ that a child could count them.


OEBand his forest trees that are left
 ⇔ will be few, that a child may record them.

WEBBEThe remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.

WMBB (Same as above)

NETThere will be so few trees left in his forest,
 ⇔ a child will be able to count them.

LSVAnd the rest of the trees of his forest [are] few,
And a youth writes them.

FBVThe trees left in its forests will be so few that a child could count them.

T4TThere will be very few trees left in those forests;
 ⇔ even a child will be able to count them.”

LEB• [fn] of his forest will be a small number, and a boy can write them down.


10:13 Hebrew “tree”

BBEAnd the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing.

MoffNo Moff ISA book available

JPSAnd the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them down.

ASVAnd the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.

DRAAnd they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down.

YLTAnd the rest of the trees of his forest [are] few, And a youth doth write them.

DrbyAnd the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.

RVAnd the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

WbstrAnd the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

KJB-1769And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.[fn]


10.19 few: Heb. number

KJB-1611[fn]And the rest of the trees of his forrest shall be few, that a child may write them.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


10:19 Heb. number.

BshpsThe trees also of his wood whiche remayne shalbe of such a number that a chylde may tell them.
   (The trees also of his wood which remain shall be of such a number that a chylde may tell them.)

GnvaAnd the rest of the trees of his forest shalbe fewe, that a childe may tell them.
   (And the rest of the trees of his forest shall be fewe, that a child may tell them. )

CvdlThe trees also of his felde shalbe of soch a nombre, that a childe maye tell them.
   (The trees also of his field shall be of such a number, that a child may tell them.)

WyclAnd the relifs of the tree of his forest schulen be noumbrid for fewnesse, and a child schal write hem.
   (And the relifs of the tree of his forest should be noumbrid for fewnesse, and a child shall write them.)

Luthdaß die übrigen Bäume seines Waldes mögen gezählet werden und ein Knabe sie mag anschreiben.
   (daß the übrigen Bäume his Waldes mögen gezählet become and a boy/lad they/she/them like anschreiben.)

ClVgEt reliquiæ ligni saltus ejus præ paucitate numerabuntur, et puer scribet eos.]
   (And reliquiæ ligni saltus his præ paucitate numerabuntur, and puer scribet them.] )


TSNTyndale Study Notes:

10:5-19 This judgment was pronounced on Assyria because of their ruthless destruction of nations (10:7), blasphemous boasting (10:12), oppression (10:13-14), and self-perceived autonomy (10:15).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) The remnant of the trees of his forest will be so few

(Some words not found in UHB: and,remaining tree/word forest,his few be and,child write_~_down,them )

Alternate translation: “What remains of the trees in the king’s forest will be so few”

BI Isa 10:19 ©