Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #126884

πάντωνGal 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (26) of identical word form πάντων (S-GNP) in the Greek originals

The word form ‘πάντων’ (S-GNP) has 4 different glosses: ‘of all’, ‘of all things’, ‘all regions’, ‘all things’.

Yhn (Jhn) 3:31 ‘from_above coming above all things is the one being’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:31 word 5

OET-LV: 31The one coming from_above, is above all things.   The one being from the earth, is from the earth, and is_speaking from the earth.   The one coming from the heaven, is above all things.   (JHN_3:31)

OET-RV: 31“The one who came down from heaven is greater than any of us. We came from this world and speak in our earthly ways. The one who came down from heaven is greater than any of us. (JHN 3:31)

Yhn (Jhn) 3:31 ‘heaven coming above all things is’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:31 word 31

OET-LV: 31The one coming from_above, is above all things.   The one being from the earth, is from the earth, and is_speaking from the earth.   The one coming from the heaven, is above all things.   (JHN_3:31)

OET-RV: 31“The one who came down from heaven is greater than any of us. We came from this world and speak in our earthly ways. The one who came down from heaven is greater than any of us. (JHN 3:31)

Yhn (Jhn) 10:29 ‘who has given them to me all things greater than is and’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:29 word 13

OET-LV: 29The father of_me who has_given them to_me, is greater than all things, and no_one is_able to_be_snatching out_of the hand of_the father.   (JHN_10:29)

OET-RV: 29My father is the one who gave them to me, and he’s more powerful than any other, so no one can snatch them away from him. (JHN 10:29)

Mark 12:22 ‘left seed lastly of all also the woman’ SR GNT Mark 12:22 word 16

OET-LV: 22Also the seven not left seed.   Lastly of_all, the woman also died_off.   (MRK_12:22)

OET-RV: 22Eventually all seven brothers died childless, and finally the woman also died. (MRK 12:22)

Mark 12:28 ‘is command the first of all’ SR GNT Mark 12:28 word 28

OET-LV: 28And one of_the scribes having_approached, having_heard of_them debating, having_seen that he_answered well to_them, asked him:   Which command is the_first of_all?   (MRK_12:28)

OET-RV: 28Then one of the religious teachers who had heard their question and Yeshua’s excellent answer, came closer and asked, “Which of God’s commands is the most important?” (MRK 12:28)

Acts 1:1 ‘account I made concerning all things Oh Theofilos of which’ SR GNT Acts 1:1 word 7

OET-LV: 1Indeed the first account I_made concerning all things, Oh Theofilos, of_which Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) began both to_be_doing and to_be_teaching, (ACT_1:1)

OET-RV: 1Dear Theofilus, I wrote my first account about all the things that Yeshua began to do and to teach (ACT 1:1)

Acts 3:21 ‘until the times of restoration of all things which spoke god’ SR GNT Acts 3:21 word 11

OET-LV: 21whom indeed it_is_fitting heaven to_receive, until the_times of_restoration of_all things, which the god spoke from the_age by the_mouth of_the holy prophets of_him.   (ACT_3:21)

OET-RV: 21For now it is appropriate for heaven to receive him, until the times of restoration of everything, which again God has had written by the faithful prophets. (ACT 3:21)

Acts 9:32 ‘Petros passing_through through all regions to come_downhill also to’ SR GNT Acts 9:32 word 6

OET-LV: 32And it_became Petros passing_through through all regions, to_come_down also to the holy ones which dwelling_in Ludda/(Lod).   (ACT_9:32)

OET-RV: 32Peter travelled around the country and then went to visit the dedicated believers in Lydda. (ACT 9:32)

Acts 10:39 ‘and we are witnesses of all things that he did in’ SR GNT Acts 10:39 word 8

OET-LV: 39And we are witnesses of_all things that he_did both in the region of_the Youdaiōns and in in_Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), whom also they_killed, having_hanged him on a_stake.   (ACT_10:39)

OET-RV: 39We are witnesses of all the things he did in the Jewish provinces and in Yerushalem, and then how they executed him by nailing him to a stake. (ACT 10:39)

Acts 13:38 ‘is_being proclaimed and from all things of which not you_all were able’ SR GNT Acts 13:38 word 20

OET-LV: 38Therefore it_let_be known, to_you_all, men, brothers, that through this one, forgiveness of_sins is_being_proclaimed to_you_all, and from all things of_which you_all_were_ not _able to_be_justified in the_law of_Mōsaʸs/(Mosheh), (ACT_13:38)

OET-RV: 38So brothers, let it be known to you all that your sins can now be forgiven through this Yeshua—the law of Mosheh was never able to offer you that. (ACT 13:38)

Acts 22:10 ‘to you will_be_being spoken concerning all things that has_been determined for you’ SR GNT Acts 22:10 word 20

OET-LV: 10And I_said What may_I_do, master?   And the master said to me:   Having_risen_up be_going to Damaskos, and_there will_be_being_spoken to_you concerning all things that has_been_determined for_you to_do.   (ACT_22:10)

OET-RV: 10Then I asked, ‘What do I need to do, master?’ ‘Get up and continue into Damascus,’ the master said. ‘When you get there, you’ll be told everything that you’ve been assigned to do.’ (ACT 22:10)

Acts 26:2 ‘concerning all things of which I am_being indicted by’ SR GNT Acts 26:2 word 2

OET-LV: 2Concerning all things of_which I_am_being_indicted by the_Youdaiōns, king Agrippas, I_have_considered myself blessed going to_be_defending before you, today.   (ACT_26:2)

OET-RV: 2Concerning all the charges which have been brought against me by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate (ACT 26:2)

Rom 9:5 ‘flesh being over all things god blessed to’ SR GNT Rom 9:5 word 17

OET-LV: 5of_whose are the fathers, and of whom is the chosen_one/messiah, which according_to flesh which being over all things god, blessed to the ages.   Truly.   (ROM_9:5)

OET-RV: 5The patriarchs are Jewish and the messiah who is over everything came from them in a body. May God be blessed throughout the ages. May it be so. (ROM 9:5)

1 Cor 4:13 ‘of the world we were become of all things refuse until now’ SR GNT 1 Cor 4:13 word 9

OET-LV: 13being_defamed, we_are_imploring, as the_scum of_the world we_were_become, of_all things refuse until now.   (CO1_4:13)

OET-RV: 13When people slander us, we answer gently. We’ve become like the scum of the world, the world’s trash, even until now. (CO1 4:13)

Eph 5:20 ‘giving_thanks always for all things in the name of the’ SR GNT Eph 5:20 word 4

OET-LV: 20giving_thanks always for all things in the_name of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, to_ the _god even the_father, (EPH_5:20)

OET-RV: 20always expressing thanks for everything to our father God in the authority and name of our master Yeshua the messiah. (EPH 5:20)

Col 1:17 ‘he is before all things and the things all’ SR GNT Col 1:17 word 5

OET-LV: 17And he is before all things, and all the things in him has_consisted.   (COL_1:17)

OET-RV: 17He came before everything and everything still only exists because of him. (COL 1:17)

1 Tim 2:1 ‘I am exhorting therefore first of all to_be_being made petitions prayers’ SR GNT 1 Tim 2:1 word 4

OET-LV: 2Therefore I_am_exhorting, first of_all petitions, prayers, petitions, thanksgivings to_be_being_made, because/for all people, (TI1_2:1)

OET-RV: 2Then first of all I urge you all to pray for all people—petitioning to God while also expressing thanks for them. (TI1 2:1)

2 Tim 3:11 ‘I bore_under and_yet out_of all things me rescued the’ SR GNT 2 Tim 3:11 word 20

OET-LV: 11the persecutions, the sufferings, such_as became to_me in Antioⱪeia, in Ikonion, in Lustra, such_as persecutions I_bore_under, and_yet out_of all things, the master rescued me.   (TI2_3:11)

OET-RV: 11and even through persecution and suffering like I endured in Antioch, Iconium, and Lystra—yet the master rescued me in each case. (TI2 3:11)

Heb 1:2 ‘whom he appointed heir of all things through whom also’ SR GNT Heb 1:2 word 14

OET-LV: 2in the_last the days these, spoke to_us by ^his_son, whom he_appointed heir of_all things, through whom also he_made the ages, (HEB_1:2)

OET-RV: 2but in these last days he spoke to us through his son who he appointed to inherit everything. It was also through him that he made the different eras— (HEB 1:2)

Heb 7:2 ‘also a tenth of all things allotted Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) first’ SR GNT Heb 7:2 word 6

OET-LV: 2to_whom also a_tenth of all things allotted Abraʼam, first on_one_hand being_translated king of_righteousness, on_the_other_hand then also king of_Salaʸm, which is:   king of_peace, (HEB_7:2)

OET-RV: 2and Abraham gave him a tenth of all the captured goods. The name Malki-Tsedek means ‘king of righteousness’ and then king of Salem also means ‘king of peace’. (HEB 7:2)

Yac (Jam) 2:10 ‘in one thing has become of all liable’ SR GNT Yac (Jam) 2:10 word 17

OET-LV: 10For/Because whoever all the law may_keep, but may_stumble in one thing, has_become of_all liable.   (JAM_2:10)

OET-RV: 10Because anyone who tries to keep the law but slips up in one area, they’re still guilty of breaking the law. (JAM 2:10)

Yac (Jam) 5:12 ‘before all things but brothers of me’ SR GNT Yac (Jam) 5:12 word 2

OET-LV: 12Before but, all things, brothers of_me, not be_swearing, neither the by_heaven, nor the earth, nor other any oath, but let_be of_you_all your Yes be, yes, and your No be, no, in_order_that not under judgement you_all_may_fall.   (JAM_5:12)

OET-RV: 12But most importantly, brothers and sisters, don’t swear by heaven or earth or by any other kind of oath but simply be honest so that ‘yes’ means yes and ‘no’ means no, then you won’t end up getting judged. (JAM 5:12)

1 Pet 4:7 ‘of all things and the end’ SR GNT 1 Pet 4:7 word 1

OET-LV: 7And the end of_all things has_neared.   Therefore be_sensible and be_sober for the_prayers, (PE1_4:7)

OET-RV: 7The end of everything is getting close, so make good decisions and be serious in prayer, (PE1 4:7)

1 Pet 4:8 ‘before all things the among yourselves’ SR GNT 1 Pet 4:8 word 2

OET-LV: 8before all things, having the earnest love among yourselves, because love is_covering a_multitude of_sins, (PE1_4:8)

OET-RV: 8and more than anything, display genuine love to each other because love triumphs over many sins. (PE1 4:8)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:27 ‘is teaching you_all concerning all things and true is’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:27 word 34

OET-LV: 27And you_all, the anointing that you_all_received from him, is_remaining in you_all, and you_all_are_ not _having need that anyone may_be_teaching you_all, but as the anointing of_him is_teaching you_all concerning all things, and is true and is not a_falsehood, and as it_taught you_all, you_all_are_remaining in him.   (JN1_2:27)

OET-RV: 27But for you, the spirit that you received from Yeshua remains in you all and so you don’t need anyone else to teach you because his spirit teaches you about everything. The spirit teaches truth and not lies, and since you were taught by the spirit then you are remaining in Yeshua. (JN1 2:27)

3 Yhn (3 Yohan or 3 Jhn) 1:2 ‘beloved concerning all things I am hoping you to_be_being prospered’ SR GNT 3 Yhn (3 Yohan or 3 Jhn) 1:2 word 3

OET-LV: 2Beloved, concerning all things I_am_hoping you to_be_being_prospered and to_be_being_healthy, as is_being_prospered of_you the soul.   (JN3_1:2)

OET-RV: 2My dear friend, I trust that you are healthy and doing well in everything just as you are also doing well spiritually. (JN3 1:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.

Key: S=substantive adjective GNP=genitive,neuter,plural