Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 8 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel NEH 8:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 8:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NEH 8:4 verse available

OET-LVAnd_stood ˊEzrāʼ the_scribe on a_high_platform of_wood which people_had_made to_the_word/thing/matter and_stood beside_him Mattithiah and_Shema and_Anaiah and_ʼYyriyyāh and_Hilkiah and_Maaseiah on right_his and_on_left_his Pedaiah and_Mīshāʼēl and_Malchijah and_Hashum and_Hashbaddanah Zəkaryāh Meshullam.

UHBוַֽ⁠יַּעֲמֹ֞ד עֶזְרָ֣א הַ⁠סֹּפֵ֗ר עַֽל־מִגְדַּל־עֵץ֮ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ לַ⁠דָּבָר֒ וַ⁠יַּֽעֲמֹ֣ד אֶצְל֡⁠וֹ מַתִּתְיָ֡ה וְ⁠שֶׁ֡מַע וַ֠⁠עֲנָיָה וְ⁠אוּרִיָּ֧ה וְ⁠חִלְקִיָּ֛ה וּ⁠מַעֲשֵׂיָ֖ה עַל־יְמִינ֑⁠וֹ וּ⁠מִ⁠שְּׂמֹאל֗⁠וֹ פְּ֠דָיָה וּ⁠מִֽישָׁאֵ֧ל וּ⁠מַלְכִּיָּ֛ה וְ⁠חָשֻׁ֥ם וְ⁠חַשְׁבַּדָּ֖נָה זְכַרְיָ֥ה מְשֻׁלָּֽם׃פ 
   (va⁠yyaˊₐmod ˊezrāʼ ha⁠şşofēr ˊal-migddal-ˊēʦ ʼₐsher ˊāsū la⁠ddāⱱār va⁠yyaˊₐmod ʼeʦl⁠ō mattityāh və⁠shemaˊ va⁠ˊₐnāyāh və⁠ʼūriyyāh və⁠ḩilqiyyāh ū⁠maˊₐsēyāh ˊal-yəmīn⁠ō ū⁠mi⁠ssəmoʼl⁠ō pədāyāh ū⁠miyshāʼēl ū⁠malⱪiyyāh və⁠ḩāshum və⁠ḩashəbaddānāh zəkaryāh məshullām.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Ezra the scribe stood on a platform of wood that they had made for the purpose. And beside him stood: Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and from his left, Pedaiah, and Mishael, and Malkijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, Meshullam.

UST Ezra the scribe stood on top of a high wooden platform that the people had built for this purpose. At his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah. At his left side stood Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.


BSB § Ezra the scribe stood on a high wooden platform built for this occasion. At his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, and at his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam.

OEB And Ezra the priest and scribe stood upon a wooden pulpit, which they made for the purpose; and beside him stood Mattithaiah, Shema, Anaiah, Azariah, Uriah, Hilkiah, and Maasieah, on his right hand, and on his left, Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

WEB Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

NET Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

LSV And Ezra the scribe stands on a tower of wood that they made for the purpose, and Mattithiah stands near him, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right; and on his left Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.

FBV Ezra the scribe stood on a high wooden stage built for this event. On his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, and on his left Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam.

T4T Ezra stood on top of a high wooden platform that had been built just for that event. At his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah. At his left side stood Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

LEB Then Ezra the scribe stood on a wooden podium that had been made for the occasion. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right. On his left was Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

BBE And Ezra the scribe took his place on a tower of wood which they had made for the purpose; and by his side were placed Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah on the right; and on the left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.

MOFNo MOF NEH book available

JPS And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

ASV And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

DRA And Esdras the scribe stood upon a step of wood, which he had made to speak upon, and there stood by him Mathathias, and Semeia, and Ania, and Uria, and Helcia, and Maasia, on his right hand: and on the left, Phadaia, Misael, and Melchia, and Hasum, and Hasbadana, Zacharia and Mosollam.

YLT And Ezra the scribe standeth on a tower of wood that they made for the purpose, and Mattithiah standeth near him, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right; and on his left Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.

DBY And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.

RV And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

WBS And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.

KJB And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.[fn]
  (And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.)


8.4 pulpit…: Heb. tower of wood

BB And Esdras the scribe stoode vpon a pulpet of wood which they had made for the preaching, and beside him stoode Mathathia, Sema, & Anaiah, Uriah, Helkia, & Maaseiah, on his right hande: and on his left hand stoode Pedaia, Misael, & Melchia, & Hasum, Hasabadana, Zachari, and Mesullam.
  (And Esdras the scribe stood upon a pulpet of wood which they had made for the preaching, and beside him stood Mathathia, Sema, and Anaiah, Uriah, Helkia, and Maaseiah, on his right hande: and on his left hand stood Pedaia, Misael, and Melchia, and Hasum, Hasabadana, Zachari, and Mesullam.)

GNV And Ezra the Scribe stoode vpon a pulpit of wood which he had made for the preaching, and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Ananiah, and Vriiah, and Hilkiah, and Maaseiah on his right hande, and on his left hand Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
  (And Ezra the Scribe stood upon a pulpit of wood which he had made for the preaching, and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Ananiah, and Vriiah, and Hilkiah, and Maaseiah on his right hand, and on his left hand Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam. )

CB And E?dras the scrybe stode vpon an hye pulpit of wod, which they had made for the preachynge, & beside him stode Mathithia, Sema, Anania Vria, Ezechias, and Maeseia on his righte hand: And on his lefte honde stode Pedaia, Misael, Malchia, Hasum, Ha?badana, Zachary and Mesullam.
  (And E?dras the scrybe stood upon an high pulpit of wod, which they had made for the preaching, and beside him stood Mathithia, Sema, Anania Vria, Ezechias, and Maeseia on his righte hand: And on his left hand stood Pedaia, Misael, Malchia, Hasum, Ha?badana, Zachary and Mesullam.)

WYC Forsothe Esdras the writere stood on the grees of tree, which he hadde maad to speke theron; and Mathatie, and Semma, and Ananye, and Vrie, and Elchie, and Maasie stoden bisidis hym at his riyt half; and Phadaie, Mysael, and Melchie, Assum, and Aseph, Dana, and Zacharie, and Mosollam stoden at the left half.
  (Forsothe Esdras the writere stood on the grees of tree, which he had made to speke theron; and Mathatie, and Semma, and Ananye, and Vrie, and Elchie, and Maasie stood beside him at his right half; and Phadaie, Mysael, and Melchie, Assum, and Aseph, Dana, and Zacharie, and Mosollam stood at the left half.)

LUT Und Esra, der Schriftgelehrte, stund auf einem hölzernen hohen Stuhl, den sie gemacht hatten zu predigen; und stund neben ihm Mathithja, Sema, Anaja, Uria, Hilkia und Maeseja zu seiner Rechten; aber zu seiner Linken Pedaja, Misael, Malchia, Hasum, Hasbadana, Sacharja und Mesullam.
  (And Esra, the Schriftgelehrte, stood on one hölzernen hohen Stuhl, the they/she/them made hatten to predigen; and stood next_to him Mathithja, Sema, Anaja, Uria, Hilkia and Maeseja to his Rechten; but to his Linken Pedaja, Misael, Malchia, Hasum, Hasbadana, Sacharja and Mesullam.)

CLV Stetit autem Esdras scriba super gradum ligneum, quem fecerat ad loquendum: et steterunt juxta eum Mathathias, et Semeia, et Ania, et Uria, et Helcia, et Maasia, ad dexteram ejus: et ad sinistram, Phadaia, Misaël, et Melchia, et Hasum, et Hasbadana, Zacharia, et Mosollam.[fn]
  (Stetit however Esdras scriba super gradum ligneum, which fecerat to loquendum: and steterunt yuxta him Mathathias, and Semeia, and Ania, and Uria, and Helcia, and Maasia, to dexteram his: and to sinistram, Phadaia, Misaël, and Melchia, and Hasum, and Hasbadana, Zacharia, and Mosollam.)


8.4 Stetit autem Esdras scriba super gradum. ID., ibid. Videtur meminisse, etc., usque ad ut timidus et erubescens quæ ipse non fecit, aliis faciendo prædicit, etc. Cum præsules quantum honore, tantum opere subditos antecellunt, ipsi eorum exemplis incitati vitæ suæ gradum exsequuntur devoti, et ab eis pie admoniti pro peccatis vel desiderio patriæ cœlestis lacrymas profundere delectantur. Unde bene subditur, flebat enim omnis populus, cum audiret verba legis, etc.


8.4 Stetit however Esdras scriba super gradum. ID., ibid. Videtur meminisse, etc., usque to as timidus and erubescens which himself not/no fecit, aliis faciendo prædicit, etc. Since præsules quantum honore, only opere subditos antecellunt, ipsi eorum exemplis incitati of_life suæ gradum exsequuntur devoti, and away eis pie admoniti pro sins or desiderio patriæ cœlestis lacrymas profundere delectantur. Unde bene subditur, flebat because everyone populus, when/with audiret verba legis, etc.

BRN And Esdras the scribe stood on a wooden stage, and there stood next to him Mattathias, and Samaeas, and Ananias, and Urias, and Chelcia, and Massia, on his right hand; and on his left Phadaeas, and Misael, and Melchias, and Asom, and Asabadma, and Zacharias, and Mesollam.

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

8:4 These thirteen people were apparently community leaders. Some might have helped Ezra roll the scroll as he read.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

עַֽל־מִגְדַּל־עֵץ֮

on/upon high_~_platform tree/word

As 8:5 explains, this was a raised platform that allowed the large crowd to see and hear Ezra as he read. If it would be helpful to your readers, you could say that explicitly here. Alternate translation: “a raised wooden platform”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ לַ⁠דָּבָר֒

which/who they_had_acquired to=the_word/thing/matter

If it would be helpful in your language, you could say who built this platform, and what the purpose was. Alternate translation: “that the people had built so that they could see and hear Ezra as he read”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

אֶצְל֡⁠וֹ & עַל־יְמִינ֑⁠וֹ

beside,him & on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in right,his

Here, hand is a metonym that means “side.” Alternate translation: “next to him, on his right side”

Note 4 topic: translate-names

מַתִּתְיָ֡ה וְ⁠שֶׁ֡מַע וַ֠⁠עֲנָיָה וְ⁠אוּרִיָּ֧ה וְ⁠חִלְקִיָּ֛ה וּ⁠מַעֲשֵׂיָ֖ה

Mattithiah and,Shema and,Anaiah and,Uriah and,Hilkiah and,Maaseiah

These are the names of six men.

וּ⁠מִ⁠שְּׂמֹאל֗⁠וֹ

and,on,left,his

Alternate translation: “and next to him, on his left side”

Note 5 topic: translate-names

פְּ֠דָיָה וּ⁠מִֽישָׁאֵ֧ל וּ⁠מַלְכִּיָּ֛ה וְ⁠חָשֻׁ֥ם וְ⁠חַשְׁבַּדָּ֖נָה זְכַרְיָ֥ה מְשֻׁלָּֽם

Pedaiah and,Mishael and,Malchijah and,Hashum and,Hashbaddanah Zəkar\sup_yāh\sup* Meshullam

These are the names of seven men.

BI Neh 8:4 ©