Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 22 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_commanded the_king DOM Hilkiah the_priest/officer and_DOM Ahikam the_son of_Shaphan and_DOM Achbor the_son of_Mīkāhū and_DOM Shaphan the_secretary and_DOM Asaiah the_servant the_king to_say.
UHB וַיְצַ֣ו הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־חִלְקִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֡ן וְאֶת־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁ֠פָן וְאֶת־עַכְבּ֨וֹר בֶּן־מִיכָיָ֜ה וְאֵ֣ת ׀ שָׁפָ֣ן הַסֹּפֵ֗ר וְאֵ֛ת עֲשָׂיָ֥ה עֶֽבֶד־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayəʦav hammelek ʼet-ḩilqiyyāh hakkohēn vəʼet-ʼₐḩīqām ben-shāfān vəʼet-ˊakbōr ben-mīkāyāh vəʼēt shāfān haşşofēr vəʼēt ˊₐsāyāh ˊeⱱed-hammelek lēʼmor.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Χελκίᾳ τῷ ἱερεῖ, καὶ τῷ Ἀχικὰμ υἱῷ Σαπφὰν, καὶ τῷ Ἀχοβὼρ υἱῷ Μιχαίου, καὶ τῷ Σαπφὰν τῷ γραμματεῖ, καὶ τῷ Ἀσαΐᾳ δούλῳ τοῦ βασιλέως, λέγων,
(Kai eneteilato ho basileus tōi Ⱪelkia tōi hierei, kai tōi Aⱪikam huiōi Sapfan, kai tōi Aⱪobōr huiōi Miⱪaiou, kai tōi Sapfan tōi grammatei, kai tōi Asaia doulōi tou basileōs, legōn, )
BrTr And the king commanded Chelcias the priest, and Achikam the son of Sapphan, and Achobor the son of Michaias, and Sapphan the scribe, and Asaias the king's servant, saying,
ULT And the king commanded Hilkiah the priest and Ahikam the son of Shaphan and Akbor the son of Micaiah and Shaphan the scribe and Asaiah the servant of the king, saying,
UST Then he gave these instructions to Hilkiah, to Shaphan’s son Ahikam, to Micaiah’s son Akbor, and to Asaiah, the king’s special advisor:
BSB and commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor [fn] son of Micaiah,[fn] Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king:
22:12 Achbor is another name for Abdon; see 2 Chronicles 34:20.
22:12 Micaiah is a variant of Micah; see 2 Chronicles 34:20.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE The king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,
WMBB (Same as above)
NET The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,
LSV and the king commands Hilkiah the priest, and Ahikam son of Shaphan, and Achbor son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah servant of the king, saying,
FBV Then he gave orders to Hilkiah the priest, Ahikam, son of Shaphan, Acbor, son of Micaiah, Shaphan, the scribe, and Asaiah the king's assistant, saying,
T4T Then he gave these instructions to Hilkiah, to Shaphan’s son Ahikam, to Micaiah’s son Achbor, and to Asaiah, the king’s special advisor:
LEB Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Acbor the son of Micaiah, Shaphan the secretary, and Asaiah the servant of the king, saying,
BBE And he gave orders to Hilkiah the priest, and Ahikam, the son of Shaphan, and Achbor, the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying,
Moff No Moff 2KI book available
JPS And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying:
ASV And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,
DRA And he commanded Helcias the priest, and Ahicam the son of Saphan, and Achobor the son of Micha, and Saphan the scribe, and Asaia the king’s servant, saying:
YLT and the king commandeth Hilkiah the priest, and Ahikam son of Shaphan, and Achbor son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah servant of the king, saying,
Drby And the king commanded Hilkijah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
RV And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,
Wbstr And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,
KJB-1769 And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king’s, saying,[fn][fn]
KJB-1611 And the king commanded Hilkiah the Priest, and Ahikam the sonne of Shaphan, and Achbor the sonne of Michaiah, and Shaphan the Scribe, and Asahiah a seruant of the Kings, saying,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps And the king commaunded Helkia the priest, and Ahikan the sonne of Saphan, and Achbor the sonne of Michaia, and Saphan the scribe, and Asahia a seruaunt of the kinges, saying:
(And the king commanded Helkia the priest, and Ahikan the son of Saphan, and Achbor the son of Michaia, and Saphan the scribe, and Asahia a servant of the kings, saying:)
Gnva Therefore the King commanded Hilkiah the Priest, and Ahikam the sonne of Shaphan, and Achbor the sonne of Michaiah, and Shaphan the chanceller, and Asahiah the Kings seruant, saying,
(Therefore the King commanded Hilkiah the Priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the chanceller, and Asahiah the Kings servant, saying, )
Cvdl And the kynge comaunded Helchias the prest, & Ahicam the sonne of Saphan, & Achbor the sonne of Michaia, and Saphan the scribe, & Asaia ye kynges seruaunt, and sayde:
(And the king commanded Helchias the priest, and Ahicam the son of Saphan, and Achbor the son of Michaia, and Saphan the scribe, and Asaia ye/you_all kings servant, and said:)
Wycl And he comaundide to Elchie, the preest, and to Aicham, sone of Saphan, and to Achabor, sone of Mycha, and to Saphan, the scryuen, and to Achia, seruaunt of the kyng,
(And he commanded to Elchie, the priest, and to Aicham, son of Saphan, and to Achabor, son of Mycha, and to Saphan, the scryuen, and to Achia, servant of the king,)
Luth Und der König gebot Hilkia, dem Priester, und Ahikam, dem Sohn Saphans, und Achbor, dem Sohn Michajas, und Saphan, dem Schreiber, und Asaja, dem Knechte des Königs, und sprach:
(And the/of_the king gebot Hilkia, to_him priest(s), and Ahikam, to_him son Saphans, and Achbor, to_him son Michajas, and Saphan, to_him Schreiber, and Asaja, to_him servant(s) the kings, and spoke:)
ClVg Et præcepit Helciæ sacerdoti, et Ahicam filio Saphan, et Achobor filio Micha, et Saphan scribæ, et Asaiæ servo regis, dicens:
(And ordered Helciæ sacerdoti, and Ahicam filio Saphan, and Achobor filio Micha, and Saphan scribæ, and Asaiæ servo king, saying: )
22:11-13 Like Hezekiah before him (19:1), Josiah tore his clothes in genuine grief for his own spiritual condition and that of the people of Judah.
• have not obeyed the words in this scroll: The portion that Shaphan read to Josiah apparently reminded him of God’s claim upon his people, the need for faithfulness to the covenant, and the penalties for infidelity (see Deut 28). Recognizing that Judah had failed to obey the law, Josiah rightly feared the Lord’s great anger.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ahikam … Shaphan … Akbor … Micaiah … Asaiah
(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Hilkiah the=priest/officer and=DOM Ahikam son_of Shaphan and=DOM Achbor son_of Mīkāhū and=DOM Shaphan the,secretary and=DOM Asaiah servant the=king to=say )
These are names of men.