Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel 2KI 22:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 22:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_he/it_commanded the_king DOM Hilkiah the_priest/officer and_DOM Ahikam the_son of_Shaphan and_DOM Achbor the_son of_Micaiah and_DOM Shaphan the_secretary and_DOM Asaiah the_servant the_king to_say.

UHBוַ⁠יְצַ֣ו הַ⁠מֶּ֡לֶךְ אֶת־חִלְקִיָּ֣ה הַ⁠כֹּהֵ֡ן וְ⁠אֶת־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁ֠פָן וְ⁠אֶת־עַכְבּ֨וֹר בֶּן־מִיכָיָ֜ה וְ⁠אֵ֣ת ׀ שָׁפָ֣ן הַ⁠סֹּפֵ֗ר וְ⁠אֵ֛ת עֲשָׂיָ֥ה עֶֽבֶד־הַ⁠מֶּ֖לֶךְ לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yəʦav ha⁠mmelek ʼet-ḩilqiyyāh ha⁠kkohēn və⁠ʼet-ʼₐḩīqām ben-shāfān və⁠ʼet-ˊakbōr ben-mīkāyāh və⁠ʼēt shāfān ha⁠şşofēr və⁠ʼēt ˊₐsāyāh ˊeⱱed-ha⁠mmelek lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Χελκίᾳ τῷ ἱερεῖ, καὶ τῷ Ἀχικὰμ υἱῷ Σαπφὰν, καὶ τῷ Ἀχοβὼρ υἱῷ Μιχαίου, καὶ τῷ Σαπφὰν τῷ γραμματεῖ, καὶ τῷ Ἀσαΐᾳ δούλῳ τοῦ βασιλέως, λέγων,
   (Kai eneteilato ho basileus tōi Ⱪelkia tōi hierei, kai tōi Aⱪikam huiōi Sapfan, kai tōi Aⱪobōr huiōi Miⱪaiou, kai tōi Sapfan tōi grammatei, kai tōi Asaia doulōi tou basileōs, legōn, )

BrTrAnd the king commanded Chelcias the priest, and Achikam the son of Sapphan, and Achobor the son of Michaias, and Sapphan the scribe, and Asaias the king's servant, saying,

ULTAnd the king commanded Hilkiah the priest and Ahikam the son of Shaphan and Akbor the son of Micaiah and Shaphan the scribe and Asaiah the servant of the king, saying,

USTThen he gave these instructions to Hilkiah, to Shaphan’s son Ahikam, to Micaiah’s son Akbor, and to Asaiah, the king’s special advisor:

BSBand commanded Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor [fn] son of Micaiah,[fn] Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king:


22:12 Achbor is another name for Abdon; see 2 Chronicles 34:20.

22:12 Micaiah is a variant of Micah; see 2 Chronicles 34:20.


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBEThe king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,

WMBB (Same as above)

NETThe king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,

LSVand the king commands Hilkiah the priest, and Ahikam son of Shaphan, and Achbor son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah servant of the king, saying,

FBVThen he gave orders to Hilkiah the priest, Ahikam, son of Shaphan, Acbor, son of Micaiah, Shaphan, the scribe, and Asaiah the king's assistant, saying,

T4TThen he gave these instructions to Hilkiah, to Shaphan’s son Ahikam, to Micaiah’s son Achbor, and to Asaiah, the king’s special advisor:

LEBThen the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Acbor the son of Micaiah, Shaphan the secretary, and Asaiah the servant of the king, saying,

BBEAnd he gave orders to Hilkiah the priest, and Ahikam, the son of Shaphan, and Achbor, the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying,

MoffNo Moff 2KI book available

JPSAnd the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king's servant, saying:

ASVAnd the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,

DRAAnd he commanded Helcias the priest, and Ahicam the son of Saphan, and Achobor the son of Micha, and Saphan the scribe, and Asaia the king’s servant, saying:

YLTand the king commandeth Hilkiah the priest, and Ahikam son of Shaphan, and Achbor son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah servant of the king, saying,

DrbyAnd the king commanded Hilkijah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,

RVAnd the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,

WbstrAnd the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,

KJB-1769And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king’s, saying,[fn][fn]


22.12 Achbor: or, Abdon

22.12 Michaiah: or, Micah

KJB-1611And the king commanded Hilkiah the Priest, and Ahikam the sonne of Shaphan, and Achbor the sonne of Michaiah, and Shaphan the Scribe, and Asahiah a seruant of the Kings, saying,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd the king commaunded Helkia the priest, and Ahikan the sonne of Saphan, and Achbor the sonne of Michaia, and Saphan the scribe, and Asahia a seruaunt of the kinges, saying:
   (And the king commanded Helkia the priest, and Ahikan the son of Saphan, and Achbor the son of Michaia, and Saphan the scribe, and Asahia a servant of the kings, saying:)

GnvaTherefore the King commanded Hilkiah the Priest, and Ahikam the sonne of Shaphan, and Achbor the sonne of Michaiah, and Shaphan the chanceller, and Asahiah the Kings seruant, saying,
   (Therefore the King commanded Hilkiah the Priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the chanceller, and Asahiah the Kings servant, saying, )

CvdlAnd the kynge comaunded Helchias the prest, & Ahicam the sonne of Saphan, & Achbor the sonne of Michaia, and Saphan the scribe, & Asaia ye kynges seruaunt, and sayde:
   (And the king commanded Helchias the priest, and Ahicam the son of Saphan, and Achbor the son of Michaia, and Saphan the scribe, and Asaia ye/you_all kings servant, and said:)

WyclAnd he comaundide to Elchie, the preest, and to Aicham, sone of Saphan, and to Achabor, sone of Mycha, and to Saphan, the scryuen, and to Achia, seruaunt of the kyng,
   (And he commanded to Elchie, the priest, and to Aicham, son of Saphan, and to Achabor, son of Mycha, and to Saphan, the scryuen, and to Achia, servant of the king,)

LuthUnd der König gebot Hilkia, dem Priester, und Ahikam, dem Sohn Saphans, und Achbor, dem Sohn Michajas, und Saphan, dem Schreiber, und Asaja, dem Knechte des Königs, und sprach:
   (And the/of_the king gebot Hilkia, to_him priest(s), and Ahikam, to_him son Saphans, and Achbor, to_him son Michajas, and Saphan, to_him Schreiber, and Asaja, to_him servant(s) the kings, and spoke:)

ClVgEt præcepit Helciæ sacerdoti, et Ahicam filio Saphan, et Achobor filio Micha, et Saphan scribæ, et Asaiæ servo regis, dicens:
   (And ordered Helciæ sacerdoti, and Ahicam filio Saphan, and Achobor filio Micha, and Saphan scribæ, and Asaiæ servo king, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

22:11-13 Like Hezekiah before him (19:1), Josiah tore his clothes in genuine grief for his own spiritual condition and that of the people of Judah.
• have not obeyed the words in this scroll: The portion that Shaphan read to Josiah apparently reminded him of God’s claim upon his people, the need for faithfulness to the covenant, and the penalties for infidelity (see Deut 28). Recognizing that Judah had failed to obey the law, Josiah rightly feared the Lord’s great anger.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahikam … Shaphan … Akbor … Micaiah … Asaiah

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Hilkiah the=priest/officer and=DOM Ahikam son_of Shaphan and=DOM Achbor son_of Micaiah and=DOM Shaphan the,secretary and=DOM Asaiah servant the=king to=say )

These are names of men.

BI 2Ki 22:12 ©