Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 28 V1V4V7V10V13V16V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

Parallel DEU 28:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Deu 28:19 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 28:19 verse available

OET-LV[will_be]_cursed you in/on/at/with_come_in_you and_cursed you in/on/at/with_go_out_you.

UHBאָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּ⁠בֹאֶ֑⁠ךָ וְ⁠אָר֥וּר אַתָּ֖ה בְּ⁠צֵאתֶֽ⁠ךָ׃ 
   (ʼārūr ʼattāh bə⁠ⱱoʼe⁠kā və⁠ʼārūr ʼattāh bə⁠ʦēʼte⁠kā.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Cursed you shall be in your coming in, and cursed you shall be in your going out.

UST He will curse you everywhere—when you go out of your houses and when you come into your houses.


BSB  ⇔ You will be cursed when you come in
⇔ and cursed when you go out.

OEBNo OEB DEU book available

WEB You will be cursed when you come in, and you will be cursed when you go out.

NET You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

LSV Cursed [are] you in your coming in, and cursed [are] you in your going out.

FBV You will be cursed wherever you go and in everything you do.

T4T He will curse you everywhere—when you go out of your houses and when you come into your houses.

LEB “You shall be cursed when you come in, and youshall be cursed when you go out.

BBE You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

MOFNo MOF DEU book available

JPS Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

ASV Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

DRA Cursed shalt thou be coming in, and cursed going out.

YLT 'Cursed [art] thou in thy coming in, and cursed [art] thou in thy going out.

DBY Cursed shalt thou be in thy coming in, and cursed shalt thou be in thy going out.

RV Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

WBS Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

KJB Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
  (Cursed shalt thou/you be when thou/you comest in, and cursed shalt thou/you be when thou/you goest out.)

BB Cursed shalt thou be when thou goest in, and cursed when thou goest out.
  (Cursed shalt thou/you be when thou/you goest in, and cursed when thou/you goest out.)

GNV Cursed shalt thou be when thou commest in, and cursed also when thou goest out.
  (Cursed shalt thou/you be when thou/you commest in, and cursed also when thou/you goest out.)

CB Cursed shalt thou be whan thou goest in, and cursed wha thou goest out.
  (Cursed shalt thou/you be when thou/you goest in, and cursed wha thou/you goest out.)

WYC Thou schalt be cursid goynge in, and `thou schalt be cursid goynge out.

LUT Verflucht wirst du sein, wenn du eingehest, verflucht, wenn du ausgehest.
  (Verflucht wirst you sein, when you eingehest, verflucht, when you ausgehest.)

CLV Maledictus eris ingrediens, et maledictus egrediens.
  (Maledictus eris ingrediens, and maledictus egrediens.)

BRN Cursed shalt thou be in thy coming in, and cursed shalt thou be in thy going out.

BrLXX Ἐπικατάρατος σὺ ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαί σε, καὶ ἐπικατάρατος σὺ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαί σε.
  (Epikataratos su en tōi eisporeuesthai se, kai epikataratos su en tōi ekporeuesthai se.)


TSNTyndale Study Notes:

28:1-68 This section presents the conditions for receiving the covenant blessing, the nature of the blessings (28:1-14), and the curses that will come if these mandates are ignored or disobeyed (28:15-68).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) when you come in … when you go out

(Some words not found in UHB: cursing you(ms) in/on/at/with,come_in,you and,cursed you(ms) in/on/at/with,go_out,you )

This merism refers to all of life’s activities everywhere they go. See how you translated this in Deuteronomy 28:6

BI Deu 28:19 ©