Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 28 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV DEU 28:28 verse available
OET-LV Afflict_you Yahweh in/on/at/with_madness and_in/on/at/with_blindness and_in/on/at/with_confusion of_heart.
UHB יַכְּכָ֣ה יְהוָ֔ה בְּשִׁגָּע֖וֹן וּבְעִוָּר֑וֹן וּבְתִמְה֖וֹן לֵבָֽב׃ ‡
(yaⱪkāh yahweh bəshiggāˊōn ūⱱəˊiūārōn ūⱱətimhōn lēⱱāⱱ.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Yahweh will smite you with madness and with blindness and with confusion of heart.
UST Yahweh will cause some of you to become insane; he will cause some of you to become blind, and he will cause some of your minds to become confused.
BSB § The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind,
OEB No OEB DEU book available
WEB Yahweh will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.
WMB The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart.
NET The Lord will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
LSV YHWH strikes you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
FBV The Lord will send you mad and make you blind and confused,
T4T Yahweh will cause some of you to become insane; he will cause some of you to become blind, and he will cause some of your minds to become confused.
LEB Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart.
BBE He will make your minds diseased, and your eyes blind, and your hearts wasted with fear:
MOF No MOF DEU book available
JPS The LORD will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart.
ASV Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
DRA The Lord strike thee with madness and blindness and fury of mind.
YLT 'Jehovah doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
DBY Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
RV The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:
WBS The LORD shall smite thee with the madness, and blindness, and astonishment of heart:
KJB The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
BB And the Lorde shall smyte thee with madnesse, and blyndnesse, and dasing of heart.
(And the Lord shall smite thee with madnesse, and blindnesse, and dasing of heart.)
GNV And ye Lord shall smite thee with madnes, and with blindnes, and with astonying of heart.
(And ye/you_all Lord shall smite thee with madnes, and with blindnes, and with astonying of heart. )
CB The LORDE shall smyte the with madnesse, blyndnesse and dasynge of hert.
(The LORD shall smite the with madnesse, blindnesse and dasynge of hert.)
WYC The Lord smyte thee with madnesse, and blyndnesse, and woodnesse of thouyt;
(The Lord smite thee with madnesse, and blindnesse, and woodnesse of thouyt;)
LUT Der HErr wird dich schlagen mit Wahnsinn, Blindheit und Rasen des Herzens;
(The LORD becomes you/yourself schlagen with Wahnsinn, Blindheit and Rasen the Herzens;)
CLV Percutiat te Dominus amentia et cæcitate ac furore mentis,
(Percutiat you(sg) Master amentia and cæcitate ac furore mentis, )
BRN The Lord smite thee with insanity, and blindness, and astonishment of mind.
BrLXX Πατάξαι σε Κύριος παραπληξίᾳ, καὶ ἀορασίᾳ, καὶ ἐκστάσει διανοίας.
(Pataxai se Kurios paraplaʸxia, kai aorasia, kai ekstasei dianoias. )