Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel DEU 3:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Deu 3:7 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 3:7 verse available

OET-LVAnd_all the_cattle/livestock and_spoil the_cities we_plundered to/for_us.

UHBוְ⁠כָל־הַ⁠בְּהֵמָ֛ה וּ⁠שְׁלַ֥ל הֶ⁠עָרִ֖ים בַּזּ֥וֹנוּ לָֽ⁠נוּ׃ 
   (və⁠kāl-ha⁠bəhēmāh ū⁠shəlal he⁠ˊāriym bazzōnū lā⁠nū.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT But all the cattle and the spoil of the cities we plundered for ourselves.

UST But from those cities we took for ourselves all the livestock and valuable things.


BSB § But all the livestock and plunder of the cities we carried off for ourselves.

OEBNo OEB DEU book available

WEB But all the livestock, and the plunder of the cities, we took for plunder for ourselves.

NET But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves.

LSV and all the livestock, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.

FBV But we took for ourselves all the livestock and plunder from the towns.

T4T But from those cities we took for ourselves all the livestock and other valuable things.

LEB But all of the livestock and the booty of the towns we kept as spoil for ourselves.[fn]


?:? Hebrew “us”

BBE But we took for ourselves all the cattle and the stored wealth of the towns.

MOFNo MOF DEU book available

JPS But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

ASV But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

DRA But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.

YLT and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.

DBY But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.

RV But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

WBS But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

KJB But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

BB But all the cattell and the spoyle of the cities, we toke for our selues.
  (But all the cattle and the spoyle of the cities, we took for our selves.)

GNV But all the cattell and the spoyle of the cities we tooke for our selues.
  (But all the cattle and the spoyle of the cities we took for our selves. )

CB But all the catell and spoyle of the cities caughte we for oureselues.
  (But all the cattleand spoyle of the cities caughte we for oureselues.)

WYC forsothe we token bi prey beestis, and the spuylis of citees.
  (forsothe we token by prey beasts/animals, and the spuylis of cities.)

LUT Aber alles Vieh und Raub der Städte raubten wir für uns.
  (But alles Vieh and Raub the cities raubten wir for uns.)

CLV jumenta autem et spolia urbium diripuimus.
  (yumenta however and spolia urbium diripuimus. )

BRN and all the cattle; and we took for a prey to ourselves the spoil of the cities.

BrLXX καὶ πάντα τὰ κτήνη· καὶ τὰ σκῦλα τῶν πόλεων ἐπρονομεύσαμεν ἑαυτοῖς.
  (kai panta ta ktaʸnaʸ; kai ta skula tōn poleōn epronomeusamen heautois. )


TSNTyndale Study Notes:

3:1-11 See Num 21:33-35.

BI Deu 3:7 ©