Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV DEU 3:10 verse available
OET-LV All the_cities the_plateau and_all the_Gilˊād and_all the_Bashan to Salecah and_Edrei the_cities of_the_kingdom of_Og in/on/at/with_Bashan.
UHB כֹּ֣ל ׀ עָרֵ֣י הַמִּישֹׁ֗ר וְכָל־הַגִּלְעָד֙ וְכָל־הַבָּשָׁ֔ן עַד־סַלְכָ֖ה וְאֶדְרֶ֑עִי עָרֵ֛י מַמְלֶ֥כֶת ע֖וֹג בַּבָּשָֽׁן׃ ‡
(ⱪol ˊārēy hammīshor vəkāl-haggilˊād vəkāl-habāshān ˊad-şalkāh vəʼedreˊī ˊārēy mamleket ˊōg babāshān.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, as far as Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.”
UST “We captured all the towns on the plateau and all the region of Gilead. We also captured all of Bashan as far east as the cities of Salekah and Edrei, which also belonged to Og’s kingdom.”
BSB all the cities of the plateau, all of Gilead, and all of Bashan as far as the cities of Salecah and Edrei in the kingdom of Og.
OEB No OEB DEU book available
WEB We took all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, to Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
NET all the cities of the plateau, all of Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
LSV all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, as far as Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
FBV The area included all the towns of the plain, all of Gilead, and all of Bashan, up to and including the towns of Salecah and Edrei in the kingdom of Og.
T4T “We captured all the towns on the ◄plateau/high level land►, and all the Gilead region, and all the Bashan region as far east as Edrei and Salecah towns, which also belonged to Og’s kingdom.”
LEB All of the towns of the plateau and the whole of Gilead and all of Bashan up to Salecah and Edrei, the towns of the kingdom of Og in Bashan.
BBE All the towns of the table-land and all Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, towns of the kingdom of Og in Bashan.
MOF No MOF DEU book available
JPS all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salcah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. —
ASV all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
DRA All the cities that are situate in the plain, and all the land of Galaad and Basan as far as Selcha and Edrai, cities of the kingdom of Og in Basan.
YLT all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan,
DBY all the cities of the plateau, and all Gilead, and all Bashan, as far as Salchah and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan.
RV all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
WBS All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, to Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
KJB All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
BB All the cities that lay in the playne, and all Gilead, and all Basan vnto Selcha and Edrai, cities of the kyngdome of Og in Basan:
(All the cities that lay in the playne, and all Gilead, and all Basan unto Selcha and Edrai, cities of the kingdom of Og in Basan:)
GNV All the cities of the plaine, and all Gilead, and all Bashan vnto Salchah, and Edrei, cities of the kingdome of Og in Bashan.
(All the cities of the plaine, and all Gilead, and all Bashan unto Salchah, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. )
CB all the cities vpon the playne, and all Gilead, and all Basan vnto Salcha and Edrei, the cities of the kyngdome of Og at Basan.
(all the cities upon the playne, and all Gilead, and all Basan unto Salcha and Edrei, the cities of the kingdom of Og at Basan.)
WYC We tooken alle the citees that weren set in the pleyn, and al the lond of Galaad, and of Basan, `til to Selcha and Edray, citees of the rewme of Og, in Basan.
(We tooken all the cities that were set in the pleyn, and all the land of Galaad, and of Basan, `til to Selcha and Edray, cities of the realm of Og, in Basan.)
LUT alle Städte auf der Ebene und das ganze Gilead und das ganze Basan bis gen Salcha und Edrei, die Städte des Königreichs Ogs zu Basan.
(alle cities on the Ebene and the ganze Gilead and the ganze Basan until gen Salcha and Edrei, the cities the kingreichs Ogs to Basan.)
CLV omnes civitates, quæ sitæ sunt in planitie, et universam terram Galaad et Basan usque ad Selcha, et Edrai civitates regni Og in Basan.
(omnes civitates, which sitæ are in planitie, and universam the_earth/land Galaad and Basan usque to Selcha, and Edrai civitates regni Og in Basan. )
BRN All the cities of Misor, and all Galaad, and all Basan as far as Elcha and Edraim, cities of the kingdom of Og in Basan.
BrLXX Πᾶσαι πόλεις Μισὼρ, καὶ πᾶσα Γαλαάδ, καὶ πᾶσα Βασὰν ἕως Ἑλχᾶ καὶ Ἑδραῒμ, πόλεις βασιλείας τοῦ Ὢγ ἐν τῇ Βασάν·
(Pasai poleis Misōr, kai pasa Galaʼad, kai pasa Basan heōs Helⱪa kai Hedraim, poleis basileias tou Ὢg en taʸ Basan; )
3:1-11 See Num 21:33-35.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
הַמִּישֹׁ֗ר
the,plateau
The plain is an area of high, flat land between the Arnon River and Mount Gilead. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “the highland”
Note 2 topic: figures-of-speech / possession
עָרֵ֣י הַמִּישֹׁ֗ר
towns the,plateau
Here, Moses is using the possessive form to describe cities that are located on the plain. If your language would not use the possessive form for this, you could describe the location in a comparable way. Alternate translation: “the cities located on the plain”
Note 3 topic: translate-names
סַלְכָ֖ה וְאֶדְרֶ֑עִי
Salecah and,Edrei
The words Salekah and Edrei are names of cities. See how you translated Edrei in 1:4.