Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 36:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 36:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 36:14 verse available

OET-LVand_he/it_made curtains of_goat_hair(s) for_tent over the_tabernacle one_plus ten curtains he_made DOM_them.

UHBוַ⁠יַּ֨עַשׂ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְ⁠אֹ֖הֶל עַל־הַ⁠מִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּֽי־עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת עָשָׂ֥ה אֹתָֽ⁠ם׃ 
   (va⁠uaˊas yərīˊot ˊizziym lə⁠ʼohel ˊal-ha⁠mmishəⱪān ˊashəttēy-ˊesərēh yərīˊot ˊāsāh ʼotā⁠m.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he made curtains of goats’ hair for a tent over the Dwelling. He made 11 of these curtains.

UST He made a cover for the sacred tent from 11 pieces of cloth made from goats’ hair.


BSB § He then made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven curtains in all.

OEBNo OEB EXO book available

WEB He made curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. He made them eleven curtains.

NET He made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains.

LSV And he makes curtains of goats’ [hair] for a tent over the Dwelling Place; eleven curtains he has made them;

FBV They made eleven curtains of goat hair as a tent to cover the Tabernacle.

T4T They made a cover for the Sacred Tent from eleven pieces of cloth made from goats’ hair.

LEB And he made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made them eleven curtains.

BBE And they made curtains of goats' hair for the tent; eleven curtains were made.

MOFNo MOF EXO book available

JPS And he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains he made them.

ASV And he made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

DRA He made also eleven curtains of goats’ hair, to cover the roof of the tabernacle:

YLT And he maketh curtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle; eleven curtains he hath made them;

DBY And he made curtains of goats' [hair] for the tent over the tabernacle: eleven curtains did he make them.

RV And he made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

WBS And he made curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

KJB ¶ And he made curtains of goats’ hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

BB And he made eleuen curtaynes of goates heere, to be a tent ouer the tabernacle.
  (And he made eleven curtaynes of goates hear, to be a tent over the tabernacle.)

GNV Also he made curtaines of goates heare for the couering vpon the Tabernacle: he made them to the nomber of eleuen curtaines.
  (Also he made curtaines of goates hear for the couering upon the Tabernacle: he made them to the number of eleven curtaines.)

CB And he made xj. curtaynes of goates hayre (for the tent ouer the habitacion)
  (And he made xj. curtaynes of goates hayre (for the tent over the habitacion))

WYC `He made also enleuene saies of the heeris of geet, to hile the roof of the tabernacle;
  (`He made also enleuene saies of the hairs of geet, to hile the roof of the tabernacle;)

LUT Und er machte elf Teppiche von Ziegenhaaren zur Hütte üben die Wohnung,
  (And he machte elf Teppiche from Ziegenhaaren zur Hütte üben the Wohnung,)

CLV Fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernaculi:
  (Fecit and saga undecim about pilis caprarum to operiendum tectum tabernaculi:)

BRN and he put them on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of memorial of the children of Israel, as the Lord appointed Moses.

BrLXX καὶ ἐπέθηκεν αὐτοὺς ἐπὶ τοὺς ὤμους τῆς ἐπωμίδος, λίθους μνημοσύνου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, καθὰ συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ.
  (kai epethaʸken autous epi tous ōmous taʸs epōmidos, lithous mnaʸmosunou tōn huiōn Israaʸl, katha sunetaxe Kurios tōi Mōusaʸ.)


UTNuW Translation Notes:

These verses are almost identical to Exodus 26:2–10. Tense is implied.

BI Exo 36:14 ©