Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 36:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 36:9 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 36:9 verse available

OET-LVThe_length the_curtain the_one(f) [was]_eight and_twenty in/on/at/with_cubits and_width [was]_four in/on/at/with_cubits the_curtain the_each size one to/from_all/each/any/every the_curtains.

UHBאֹ֜רֶךְ הַ⁠יְרִיעָ֣ה הָֽ⁠אַחַ֗ת שְׁמֹנֶ֤ה וְ⁠עֶשְׂרִים֙ בָּֽ⁠אַמָּ֔ה וְ⁠רֹ֨חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּֽ⁠אַמָּ֔ה הַ⁠יְרִיעָ֖ה הָ⁠אֶחָ֑ת מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לְ⁠כָל־הַ⁠יְרִיעֹֽת׃ 
   (ʼorek ha⁠yərīˊāh hā⁠ʼaḩat shəmoneh və⁠ˊesrīm bā⁠ʼammāh və⁠roḩaⱱ ʼarbaˊ bā⁠ʼammāh ha⁠yərīˊāh hā⁠ʼeḩāt middāh ʼaḩat lə⁠kāl-ha⁠yərīˊot.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The length of each curtain was 28 cubits and the width of each curtain was four cubits. All of the curtains were one size.

UST Each strip was 14. 5 meters long and two meters wide. They were all the same size.


BSB Each curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide;[fn] all the curtains were the same size.


36:9 Each of the ten curtains was approximately 42 feet long and 6 feet wide (12.8 meters long and 1.8 meters wide).

OEBNo OEB EXO book available

WEB The length of each curtain was twenty-eight cubits,[fn] and the width of each curtain four cubits. All the curtains had one measure.


36:9 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

NET The length of one curtain was forty-two feet, and the width of one curtain was six feet – the same size for each of the curtains.

LSV The length of one curtain [is] twenty-eight by the cubit, and the breadth of one curtain [is] four by the cubit; one measure [is] for all the curtains.

FBV Each curtain was twenty-eight cubits long by four cubits wide, and they were all the same size.

T4T Each strip was 14 yards/twelve meters► long and 2 yards/1.8 meters► wide.

LEB The length of the one curtain was twenty-eight cubits, and the width was four cubits for the one curtain; one measurement was for all the curtains.

BBE Every curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.

MOFNo MOF EXO book available

JPS The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains had one measure.

ASV The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains had one measure.

DRA The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth four: all the curtains were of the same size.

YLT The length of the one curtain [is] eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit; one measure [is] to all the curtains.

DBY The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits — one measure for all the curtains.

RV The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains had one measure.

WBS The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.

KJB The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.
  (The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size. )

BB The length of one curtaine was twentie & eyght cubites, & the breadth foure: and the curtaynes were all of one sise.
  (The length of one curtaine was twenty and eyght cubites, and the breadth four: and the curtaynes were all of one sise.)

GNV The length of one curtaine was twentie and eight cubits, and the breadth of one curtaine foure cubites: and the curtaines were all of one cise.
  (The length of one curtaine was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtaine four cubites: and the curtaines were all of one cise. )

CB The legth of one curtayne was eight and twentye cubites, and the bredth foure cubites, & were all of one measure:
  (The legth of one curtayne was eight and twenty cubites, and the bredth four cubites, and were all of one measure:)

WYC Of whiche curteyns oon hadde in lengthe eiyte and twenti cubitis, and foure cubitis in breede; o mesure was of alle curteyns.
  (Of which curteyns one had in lengthe eiyte and twenty cubitis, and four cubitis in breede; o measure was of all curteyns.)

LUT Die Länge eines Teppichs war achtundzwanzig Ellen und die Breite vier Ellen, und waren alle in einem Maß.
  (The Länge eines Teppichs was achtundzwanzig Ellen and the Breite four Ellen, and waren all in one Maß.)

CLV quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos, et in latitudine quatuor; una mensura erat omnium cortinarum.
  (quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos, and in latitudine four; una mensura was omnium cortinarum. )

BRN And [fn]he made the ephod of gold, and blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined.


36:9 Or, they.

BrLXX Καὶ ἐποίησε τὴν ἐπωμίδα ἐκ χρυσίου, καὶ ὑακίνθου, καὶ πορφύρας, καὶ κοκκίνου νενησμένου, καὶ βύσσου κεκλωσμένης·
  (Kai epoiaʸse taʸn epōmida ek ⱪrusiou, kai huakinthou, kai porfuras, kai kokkinou nenaʸsmenou, kai bussou keklōsmenaʸs; )


UTNuW Translation Notes:

These verses are almost identical to Exodus 26:2–10. Tense is implied.

BI Exo 36:9 ©