Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 36:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 36:21 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 36:21 verse available

OET-LV[was]_ten cubits the_length the_frame and_cubit and_half the_cubits the_breadth the_frame the_one.

UHBעֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ת אֹ֣רֶךְ הַ⁠קָּ֑רֶשׁ וְ⁠אַמָּה֙ וַ⁠חֲצִ֣י הָֽ⁠אַמָּ֔ה רֹ֖חַב הַ⁠קֶּ֥רֶשׁ הָ⁠אֶחָֽד׃ 
   (ˊeser ʼammot ʼorek ha⁠qqāresh və⁠ʼammāh va⁠ḩₐʦiy hā⁠ʼammāh roḩaⱱ ha⁠qqeresh hā⁠ʼeḩād.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The length of a frame was ten cubits, and the width of one frame was a cubit and a half of a cubit.

UST Each frame was five meters long and three-quarters of a meter wide.


BSB Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide.[fn]


36:21 Each frame was approximately 15 feet long and 2.25 feet wide (4.6 meters long and 68.6 centimeters wide).

OEBNo OEB EXO book available

WEB Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the width of each board.

NET The length of each frame was fifteen feet, the width of each frame was two and a quarter feet,

LSV ten cubits [is] the length of the [one] board, and a cubit and a half the breadth of the [one] board;

FBV Each frame was ten cubits long by one and a half cubits wide.

T4T Each frame was 15 feet/4.5 meters► long and 27 in./66 cm.► wide.

LEB The length of the frame[fn]was ten cubits, and the width of the one frame[fn]was one and a half cubits.


?:? Or “board” or “plank”

BBE The boards were ten cubits long and one cubit and a half wide.

MOFNo MOF EXO book available

JPS Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

ASV Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

DRA The length of one board was ten cubits: and the breadth was one cubit and a half.

YLT ten cubits [is] the length of the [one] board, and a cubit and a half the breadth of the [one] board;

DBY ten cubits the length of the boards, and one cubit and a half the breadth of one board;

RV Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

WBS The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

KJB The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
  (The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half. )

BB The length of a boorde was ten cubites, the breadth one cubite & a halfe.
  (The length of a boorde was ten cubites, the breadth one cubite and a halfe.)

GNV The length of a board was ten cubites, and the bredth of one board was a cubite, and an halfe.

CB euery one ten cubytes longe, and a cubyte and a half brode,
  (euery one ten cubytes long, and a cubyte and a half brode,)

WYC the lengthe of o table was of ten cubitis, and the breede helde o cubit and an half.
  (the lengthe of o table was of ten cubitis, and the breede held o cubit and an half.)

LUT ein jegliches zehn Ellen lang und anderthalb Ellen breit,
  (ein jegliches ten Ellen lang and anderthalb Ellen breit,)

CLV Decem cubitorum erat longitudo tabulæ unius: et unum ac semis cubitum latitudo retinebat.
  (Decem cubitorum was longitudo tabulæ unius: and unum ac semis cubitum latitudo retinebat. )

BRN And the stones were twelve according to the names of the children of Israel, graven according to their names [fn]like seals, each according to his own name for the twelve tribes.


36:21 Gr. for seals.

BrLXX Καὶ οἱ λίθοι ἦσαν ἐκ τῶν ὀνομάτων τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ δώδεκα, ἐκ τῶν ὀνομάτων αὐτῶν ἐγγεγλυμμένα εἰς σφραγίδας, ἕκαστος ἐκ τοῦ ἑαυτοῦ ὀνόματος εἰς τὰς δώδεκα φυλάς.
  (Kai hoi lithoi aʸsan ek tōn onomatōn tōn huiōn Israaʸl dōdeka, ek tōn onomatōn autōn engeglummena eis sfragidas, hekastos ek tou heautou onomatos eis tas dōdeka fulas. )


UTNuW Translation Notes:

This verse is identical to Exodus 26:16.

BI Exo 36:21 ©