Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 36 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EXO 36:15 verse available
OET-LV The_length the_curtain the_one(f) [was]_thirty in/on/at/with_cubits and_four cubits the_breadth the_curtain the_each size one for_one ten curtains.
UHB אֹ֜רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָאַחַ֗ת שְׁלֹשִׁים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְאַרְבַּ֣ע אַמּ֔וֹת רֹ֖חַב הַיְרִיעָ֣ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֣ה אַחַ֔ת לְעַשְׁתֵּ֥י עֶשְׂרֵ֖ה יְרִיעֹֽת׃ ‡
(ʼorek hayərīˊāh hāʼaḩat shəloshīm bāʼammāh vəʼarbaˊ ʼammōt roḩaⱱ hayərīˊāh hāʼeḩāt middāh ʼaḩat ləˊashəttēy ˊesrēh yərīˊot.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The length of each curtain was 30 cubits, and the width of each curtain was four cubits. The 11 curtains were the same size.
UST Each of the 11 pieces of cloth was the same dimensions: 15 meters long and two meters wide.
BSB Each of the eleven curtains was the same size—thirty cubits long and four cubits wide.[fn]
36:15 Each of the eleven curtains was approximately 45 feet long and 6 feet wide (13.7 meters long and 1.8 meters wide).
OEB No OEB EXO book available
WEB The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the width of each curtain. The eleven curtains had one measure.
NET The length of one curtain was forty-five feet, and the width of one curtain was six feet – one size for all eleven curtains.
LSV the length of one curtain [is] thirty by the cubit, and the breadth of one curtain [is] four cubits; one measure [is] for the eleven curtains;
FBV Each of the eleven curtains was the same size—thirty cubits long by four cubits wide.
T4T Each piece of cloth was ◄15 yards/13.5 meters► long and ◄2 yards/1.8 meters► wide.
LEB The length of the one curtain was thirty cubits, and the width was four cubits for the one curtain; one measure was for the eleven curtains.
BBE Every curtain was thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
MOF No MOF EXO book available
JPS The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain; the eleven curtains had one measure.
ASV The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.
DRA One curtain was thirty cubits long and four cubits broad: all the curtains were of one measure.
YLT the length of the one curtain [is] thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain [is] four cubits; one measure [is] to the eleven curtains;
DBY The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain — one measure for the eleven curtains.
RV The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.
WBS The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
KJB The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
(The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size. )
BB The length of one curtayne had thirtie cubites, & was foure cubites brode, and they all eleuen of one sise.
(The length of one curtayne had thirtie cubites, and was four cubites brode, and they all eleven of one sise.)
GNV The length of one curtaine had thirtie cubites, and the bredth of one curtaine foure cubites: the eleuen curtaines were of one cise.
(The length of one curtaine had thirtie cubites, and the bredth of one curtaine four cubites: the eleven curtaines were of one cise. )
CB of thirtie cubytes longe, & foure cubytes brode, all of one measure,
(of thirtie cubytes long, and four cubytes brode, all of one measure,)
WYC o saie hadde thretti cubitis in lengthe, foure cubitis in breede; alle the saies weren of o mesure;
(o saie had thretti cubitis in lengthe, four cubitis in breede; all the saies were of o measure;)
LUT dreißig Ellen lang und vier Ellen breit, alle in einem Maß.
(dreißig Ellen lang and four Ellen breit, all in one Maß.)
CLV unum sagum in longitudine habebat cubitos triginta, et in latitudine cubitos quatuor: unius mensuræ erant omnia saga:
(unum sagum in longitudine habebat cubitos triginta, and in latitudine cubitos four: unius mensuræ they_were omnia saga: )
BRN And they made the oracle, a work woven with embroidery, according to the work of the ephod, of gold, and blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined.
BrLXX Καὶ ἐποίησαν λογεῖον, ἔργον ὑφαντὸν ποικιλίᾳ κατὰ τὸ ἔργον τῆς ἐπωμίδος, ἐκ χρυσίου, καὶ ὑακίνθου, καὶ πορφύρας, καὶ κοκκίνου διανενησμένου, καὶ βύσσου κεκλωσμένης·
(Kai epoiaʸsan logeion, ergon hufanton poikilia kata to ergon taʸs epōmidos, ek ⱪrusiou, kai huakinthou, kai porfuras, kai kokkinou dianenaʸsmenou, kai bussou keklōsmenaʸs; )
These verses are almost identical to Exodus 26:2–10. Tense is implied.