Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 17 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV EZE 17:4 verse available
OET-LV DOM the_top shoot_its it_plucked_off and_brought_it to a_land of_merchant[s] in/on/at/with_city of_traders set_it.
UHB אֵ֛ת רֹ֥אשׁ יְנִֽיקוֹתָ֖יו קָטָ֑ף וַיְבִיאֵ֨הוּ֙ אֶל־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בְּעִ֥יר רֹכְלִ֖ים שָׂמֽוֹ׃ ‡
(ʼēt roʼsh yəniyqōtāyv qāţāf vayəⱱīʼēhū ʼel-ʼereʦ ⱪənaˊan bəˊiyr rokliym sāmō.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT It broke off the tips of the branches and took them to the land of Canaan;
⇔ he planted it in a city of merchants.
UST and broke it off. Then the eagle carried it away to Canaan, a country that had many merchants, and planted it in one of the cities there.
BSB He plucked off its topmost shoot,
⇔ carried it to the land of merchants,
⇔ and planted it in a city of traders.
OEB he cropped off the topmost of its young twigs, and carried it to the land of traffic; he set it in the city of merchants.
WEB He cropped off the topmost of its young twigs, and carried it to a land of traffic. He planted it in a city of merchants.
NET He plucked off its topmost shoot;
⇔ he brought it to a land of merchants
⇔ and planted it in a city of traders.
LSV He has cropped the top of its tender twigs,
And he brings it to the land of Canaan. He has placed it in a city of merchants.
FBV He broke off its highest branch and took it to a country of merchants, and planted it in a city of traders.
T4T and broke it off. Then the eagle carried it away to Babylonia, a country that had many merchants/businessmen, and planted it in one of the cities there.
LEB He plucked the top of its new plant shoot, and he brought it to the land of Canaan and put it in a city of merchants,
BBE Biting off the highest of its young branches, he took it to the land of Canaan, and put it in a town of traders.
MOF No MOF EZE book available
JPS He cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants.
ASV he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it unto a land of traffic; he set it in a city of merchants.
DRA He cropped off the top of the twigs thereof: and carried it away into the land of Chanaan, and he set it in a city of merchants.
YLT The top of its tender twigs it hath cropped, And it bringeth it in to the land of Canaan. In a city of merchants it hath placed it.
DBY He cropped off the top of its young shoots, and carried it into a merchants' land; he set it in a city of traders.
RV he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants.
WBS He cropped off the top of its young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
KJB He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
BB And brake of the top of his twigges, and caryed it into the lande of marchauntes, and set it in a citie of marchauntes.
(And brake of the top of his twigges, and caryed it into the land of marchauntes, and set it in a city of marchauntes.)
GNV And brake off the toppe of his twigge, and caried it into the land of marchants, and set it in a citie of marchants.
(And brake off the toppe of his twigge, and carried it into the land of marchants, and set it in a city of marchants. )
CB and brake of the toppe of his twygge, and caried it in to the londe of Canaan, and set it in a cite of marchauntes.
(and brake of the toppe of his twygge, and carried it in to the land of Canaan, and set it in a cite of marchauntes.)
WYC He pullide awei the hiynesse of boowis therof, and bar it ouer in to the lond of Chanaan, and settide it in the citee of marchauntis.
(He pullide away the hiynesse of boowis therof, and bar it over in to the land of Chanaan, and settide it in the city of marchauntis.)
LUT und brach das oberste Reis ab und führete es ins Krämerland und setzte es in die Kaufmannsstadt.
(and brach the oberste Reis ab and führete it into_the Krämerland and sat it in the Kaufmannsstadt.)
CLV Summitatem frondium ejus avulsit, et transportavit eam in terram Chanaan: in urbe negotiatorum posuit illam.
(Summitatem frondium his avulsit, and transportavit her in the_earth/land Chanaan: in urbe negotiatorum posuit illam. )
BRN he cropped off the ends of the tender twigs, and brought them into the land of Chanaan; he laid them up in a walled city.
BrLXX τὰ ἄκρα τῆς ἁπαλότητος ἀπέκνισε, καὶ ἤνεγκεν αὐτὰ εἰς γῆν Χαναὰν, εἰς πόλιν τετειχισμένην ἔθετο αὐτά.
(ta akra taʸs hapalotaʸtos apeknise, kai aʸnegken auta eis gaʸn Ⱪanaʼan, eis polin teteiⱪismenaʸn etheto auta. )
17:1-24 This chapter uses a riddle, a form of metaphorical speech that both conceals and reveals. It is also a fable, a story that communicates a moral message about humans by transposing it into the world of plants and animals. The imaginative context creates a distance between the story and the reality and thus disarms the hearer’s defenses against an unpalatable message.
(Occurrence 0) It broke off the tips of the branches
(Some words not found in UHB: DOM head shoot,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city traders set,it )
Alternate translation: “It broke off the highest part of the tree”
(Occurrence 0) took them
(Some words not found in UHB: DOM head shoot,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city traders set,it )
Alternate translation: “took the top of the tree” or “took the branches”
(Occurrence 0) he planted it in a city of merchants
(Some words not found in UHB: DOM head shoot,its broke_off and,brought,it to/towards earth/land Kanaan in/on/at/with,city traders set,it )
“he planted it in a city that had many merchants.” A merchant is a person who sells things.