Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 20 V1V3V5V7V9V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel EZE 20:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Eze 20:11 ©

OET (OET-RV)

[ref]

20:11-13: Lev 18:5.

OET-LVAnd_gave to/for_them DOM statutes_my and_DOM ordinances_my I_made_known_to DOM_them which he_will_do DOM_them the_humankind and_he/it_will_live in/on/at/with_them.

UHBוָ⁠אֶתֵּ֤ן לָ⁠הֶם֙ אֶת־חֻקּוֹתַ֔⁠י וְ⁠אֶת־מִשְׁפָּטַ֖⁠י הוֹדַ֣עְתִּי אוֹתָ֑⁠ם אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אוֹתָ֛⁠ם הָ⁠אָדָ֖ם וָ⁠חַ֥י בָּ⁠הֶֽם׃ 
   (vā⁠ʼettēn lā⁠hem ʼet-ḩuqqōta⁠y və⁠ʼet-mishəpāţa⁠y hōdaˊəttī ʼōtā⁠m ʼₐsher yaˊₐseh ʼōtā⁠m hā⁠ʼādām vā⁠aḩy bā⁠hem.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then I gave them my statutes and made my decrees known to them, by which a man will live if he obeys them.

UST I gave them all my laws and decrees, in order that they would obey them, and as a result they would live for a long time.


BSB And I gave them My statutes and made known to them My ordinances—for the man who does these things will live by them.

OEB .And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do he shall live thereby.

WEB I gave them my statutes and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them.

NET I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!

LSV And I give My statutes to them,
And I caused them to know My judgments,
Which the man who does—lives by them.

FBV There I gave them my laws and explained to them my regulations so that those who kept them would live.

T4T I gave them all my laws and decrees [DOU], in order that they would obey them, and as a result they would live for a long time.

LEB and I gave my statutes to them, and my regulations I made known to them, which, if a person does them, then he will live by them.

BBE And I gave them my rules and made clear to them my orders, which, if a man keeps them, will be life to him.

MOFNo MOF EZE book available

JPS And I gave them My statutes, and taught them Mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.

ASV And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.

DRA And I gave them my statutes, and I shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.

YLT And I give to them My statutes, And my judgments I caused them to know, Which the man who doth — liveth by them.

DBY And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.

RV And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.

WBS And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.

KJB And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
  (And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.)

BB I gaue them my statutes, and shewed them my iudgementes: which whoso doeth, shall lyue in them.
  (I gave them my statutes, and showed them my judgementes: which whoso doeth, shall live in them.)

GNV And I gaue them my statutes, and declared my iudgements vnto them, which if a man doe, he shall liue in them.
  (And I gave them my statutes, and declared my judgements unto them, which if a man doe, he shall live in them.)

CB I gaue them my commaundementes, & shewed the my lawes: which who so kepeth shal lyue in them.
  (I gave them my commandments, and showed the my lawes: which who so keepeth/keeps shall live in them.)

WYC and Y yaf to hem my comaundementis, and Y schewide to hem my doomes, which a man schal do, and lyue in tho.
  (and I gave to them my commandmentis, and I showed to them my doomes, which a man shall do, and live in tho.)

LUT gab ich ihnen meine Gebote und lehrete sie meine Rechte, durch welche lebet der Mensch, der sie hält.
  (gab I ihnen my Gebote and lehrete they/she/them my Rechte, through welche lives the Mensch, the they/she/them hält.)

CLV Et dedi eis præcepta mea, et judicia mea ostendi eis, quæ faciens homo vivet in eis.
  (And dedi eis præcepta mea, and yudicia mea ostendi eis, which faciens human vivet in eis.)

BRN And I gave them my commandments, and made known to them mine ordinances, all which if a man shall do, he shall even live in them.

BrLXX καὶ ἔδωκα αὐτοῖς τὰ προστάγματά μου, καὶ τὰ δικαιώματά μου ἐγνώρισα αὐτοῖς, ὅσα ποιήσει αὐτὰ ἄνθρωπος, καὶ ζήσεται ἐν αὐτοῖς.
  (kai edōka autois ta prostagmata mou, kai ta dikaiōmata mou egnōrisa autois, hosa poiaʸsei auta anthrōpos, kai zaʸsetai en autois.)


TSNTyndale Study Notes:

20:4-26 That the Lord would not answer their inquiry did not mean that he had nothing to say to them. Ezekiel would parade the detestable character of their ancestors before their eyes.

BI Eze 20:11 ©