Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 20 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EZE 20:19 verse available
OET-LV I [am]_Yahweh god_your_all’s in/on/at/with_statutes_my walk and_DOM ordinances_my keep and_observe DOM_them.
UHB אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם בְּחֻקּוֹתַ֖י לֵ֑כוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֥י שִׁמְר֖וּ וַעֲשׂ֥וּ אוֹתָֽם׃ ‡
(ʼₐnī yahweh ʼₑlohēykem bəḩuqqōtay lēkū vəʼet-mishəpāţay shimrū vaˊₐsū ʼōtām.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT I am Yahweh your God, walk in my statutes; keep my decrees and obey them.
UST I am Yahweh your God. Carefully obey my laws and commands.’
BSB I am the LORD your God; walk in My statutes, keep My ordinances, and practice them.
OEB I am Jehovah your God; walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
WEB I am Yahweh your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them.
WMB I am the LORD your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them.
NET I am the Lord your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.
LSV I [am] your God YHWH, walk in My statutes,
And observe My judgments, and do them,
FBV I am the Lord your God. Do what I tell you to do. Follow my regulations and make sure to practice them.
T4T I am Yahweh your God. Carefully obey [DOU] my laws and commands.
LEB I, Yahweh, am your God, so go in my statutes and keep my regulations and do them.
BBE I am the Lord your God; be guided by my rules and keep my orders and do them:
MOF No MOF EZE book available
JPS I am the LORD your God; walk in My statutes, and keep Mine ordinances, and do them;
ASV I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
DRA I am the Lord your God: walk ye in my statutes, and observe my judgments, and do them.
YLT I [am] Jehovah your God, in My statutes walk, And My judgments observe, and do them,
DBY I [am] Jehovah your [fn]God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
20.19 Elohim
RV I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:
WBS I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
KJB I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
(I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; )
BB I am the Lord your God, walke in my statutes, kepe my iudgementes, & do the.
(I am the Lord your God, walk in my statutes, keep my judgementes, and do them.)
GNV I am the Lord your God: walke in my statutes, and keepe my iudgements and doe them,
(I am the Lord your God: walk in my statutes, and keep my judgements and do them, )
CB for I am the LORDE youre God. But walke in my statutes, kepe my lawes & do them,
(for I am the LORD your(pl) God. But walk in my statutes, keep my lawes and do them,)
WYC Y am youre Lord God, go ye in my comaundementis, and kepe ye my domes, and do ye tho.
(I am your(pl) Lord God, go ye/you_all in my commandmentis, and keep ye/you_all my domes, and do ye/you_all tho.)
LUT Denn ich hin der HErr, euer GOtt; nach meinen Geboten sollt ihr leben und meine Rechte sollt ihr halten und danach tun
(Because I there the HErr, euer God; nach my Geboten sollt her life and my Rechte sollt her hold and after/thereafter/then tun)
CLV Ego Dominus Deus vester: in præceptis meis ambulate: judicia mea custodite, et facite ea,
(I Master God vester: in præceptis meis ambulate: yudicia mea custodite, and facite ea, )
BRN I am the Lord your God; walk in my commandments, and keep mine ordinances, and do them;
BrLXX Ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν· ἐν τοῖς προστάγμασί μου πορεύεσθε, καὶ τὰ δικαιώματά μου φυλάσσεσθε, καὶ ποιεῖτε αὐτά.
(Egō Kurios ho Theos humōn; en tois prostagmasi mou poreuesthe, kai ta dikaiōmata mou fulassesthe, kai poieite auta. )
20:4-26 That the Lord would not answer their inquiry did not mean that he had nothing to say to them. Ezekiel would parade the detestable character of their ancestors before their eyes.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) walk in my statutes
(Some words not found in UHB: I YHWH God,your_all's in/on/at/with,statutes,my follow and=DOM ordinances,my keep and,observe DOM,them )
Yahweh speaks of a person obeying statutes as if the statutes were paths along with a person walks. Alternate translation: “Do not obey the statutes of your parents … obey my statutes”
Note 2 topic: figures-of-speech / doublet
(Occurrence 0) keep my decrees and obey them
(Some words not found in UHB: I YHWH God,your_all's in/on/at/with,statutes,my follow and=DOM ordinances,my keep and,observe DOM,them )
To “keep” Yahweh’s decrees is the same as to “obey them.”