Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26

Parallel EZE 28:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Eze 28:20 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 28:20 verse available

OET-LVand_he/it_was the_word of_Yahweh to_me to_say.

UHBוַ⁠יְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃ 
   (va⁠yəhiy dəⱱar-yahweh ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then the word of Yahweh came to me, saying,

UST Then Yahweh gave me another message. He said,


BSB § Then the word of the LORD came to me, saying,

OEB This word of Jehovah came to me,

WEB ¶ Yahweh’s word came to me, saying,

WMB ¶ The LORD’s word came to me, saying,

MSG(20-23)God’s Message came to me: “Son of man, confront Sidon. Preach against it. Say, ‘Message from God, the Master:
  “‘Look! I’m against you, Sidon.
  I intend to be known for who I truly am among you.’
They’ll know that I am God
  when I set things right
  and reveal my holy presence.
I’ll order an epidemic of disease there,
  along with murder and mayhem in the streets.
People will drop dead right and left,
  as war presses in from every side.
Then they’ll realize that I mean business,
  that I am God.

NET The word of the Lord came to me:

LSV And there is a word of YHWH to me, saying,

FBV A message from the Lord came to me, saying,

T4TThen Yahweh gave me another message. He said,

LEB And the word of Yahweh came[fn] to me,saying,[fn]


?:? Literally “was”

?:? Literally “to say”

BBE And the word of the Lord came to me, saying,

MOFNo MOF EZE book available

JPS And the word of the LORD came unto me, saying:

ASV And the word of Jehovah came unto me, saying,

DRA And the word of the Lord came to me, saying:

YLT And there is a word of Jehovah unto me, saying,

DBY And the word of Jehovah came unto me, saying,

RV And the word of the LORD came unto me, saying,

WBS Again the word of the LORD came to me, saying,

KJB ¶ Again the word of the LORD came unto me, saying,

BB And the word of the Lorde came vnto me, saying:
  (And the word of the Lord came unto me, saying:)

GNV Againe, the worde of the Lord came vnto me, saying,
  (Again, the word of the Lord came unto me, saying, )

CB And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
  (And the word off the LORD came unto me, sayenge:)

WYC And the word of the Lord was maad to me,
  (And the word of the Lord was made to me,)

LUT Und des HErrn Wort geschah zu mir und sprach:
  (And the HErrn Wort geschah to to_me and spoke:)

CLV Et factus est sermo Domini ad me, dicens:
  (And factus it_is sermo Domini to me, dicens: )

BRN And the word of the Lord came to me, saying,

BrLXX Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
  (Kai egeneto logos Kuriou pros me, legōn, )


TSNTyndale Study Notes:

28:20-24 No specific charges are made against Sidon, Tyre’s close neighbor to the north, though presumably it was guilty of similar offenses. Its rejoicing at Judah’s destruction would not last.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the word of Yahweh came

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word YHWH to=me to=say )

This is an idiom that is used to introduce something that God told his prophets or his people. See how you translated this in Ezekiel 3:16. Alternate translation: “Yahweh spoke this message” or “Yahweh spoke these words”

BI Eze 28:20 ©