Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) Yitshak lived to be 180 years old.
OET-LV And_they_were the_days of_Yiʦəḩāq/(Isaac) one_hundred year[s] and_eighty year[s].
UHB וַיִּֽהְי֖וּ יְמֵ֣י יִצְחָ֑ק מְאַ֥ת שָׁנָ֖ה וּשְׁמֹנִ֥ים שָׁנָֽה׃ ‡
(vauihəyū yəmēy yiʦəḩāq məʼat shānāh ūshəmoniym shānāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the days of Isaac were 180 years.
UST Isaac lived to be 180 years old.
BSB § And Isaac lived 180 years.
OEB The length of Isaac’s life was a one hundred and eighty years.
WEB The days of Isaac were one hundred eighty years.
NET Isaac lived to be 180 years old.
LSV And the days of Isaac are one hundred and eighty years,
FBV Isaac lived to be 180
T4T Isaac lived until he was 180 years old.
LEB Now the days of Isaac were one hundred and eighty years.
BBE And Isaac was a hundred and eighty years old.
MOF No MOF GEN book available
JPS And the days of Isaac were a hundred and fourscore years.
ASV And the days of Isaac were a hundred and fourscore years.
DRA And the days of Isaac were a hundred and eighty years.
YLT And the days of Isaac are a hundred and eighty years,
DBY And the days of Isaac were a hundred and eighty years.
RV And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.
WBS And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.
KJB And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.
BB And the dayes of Isahac were an hundred and fourescore yeres.
(And the days of Isahac were an hundred and fourscore years.)
GNV And the daies of Izhak were an hundreth and fourescore yeeres.
(And the days of Izhak were an hundreth and fourscore years.)
CB And Isaac was an hundreth & foure score yeare olde,
(And Isaac was an hundreth and four score year old,)
WYC And the daies of Isaac weren fillid an hundrid and foure scoore of yeris;
(And the days of Isaac were filled an hundred and four scoore of yeris;)
LUT Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt.
(And Isaak was hundertundachtzig years alt.)
CLV Et completi sunt dies Isaac centum octoginta annorum.
(And completi are dies Isaac centum octoginta annorum.)
BRN And the days of Isaac which he lived were an hundred and eighty years.
BrLXX Ἐγένοντο δὲ αἱ ἡμέραι Ἰσαὰκ, ἃς ἔζησεν, ἔτη ἑκατὸν ὀγδοήκοντα.
(Egenonto de hai haʸmerai Isaʼak, has ezaʸsen, etaʸ hekaton ogdoaʸkonta.)
35:1-29 This chapter highlights God’s promises, Jacob’s vow, and the transition to Jacob’s sons’ carrying on the covenant. Deborah, Rachel, and Isaac all died, marking the end of an era and of the account of Isaac’s family (25:19–35:29).
• Idols were removed (35:1-4) and pure worship was established (35:6-7). During this transition, the faith had to be revitalized so that the covenant could be carried forward by Jacob’s sons.
וַיִּֽהְי֖וּ יְמֵ֣י יִצְחָ֑ק מְאַ֥ת שָׁנָ֖ה וּשְׁמֹנִ֥ים שָׁנָֽה
and=they_were days_of Yiʦəḩāq/(Isaac) hundred_of year and=eighty year
See how you translated the days of in Gen 5:4-31 and 11:32.