Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel NEH 3:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Neh 3:18 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NEH 3:18 verse available

OET-LVafter_him they_repaired brothers_their Bavvai the_son of_Henadad the_official of_(the)_half of_the_district of_Keilah.

UHBאַחֲרָי⁠ו֙ הֶחֱזִ֣יקוּ אֲחֵי⁠הֶ֔ם בַּוַּ֖י בֶּן־חֵנָדָ֑ד שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֥לֶךְ קְעִילָֽה׃ס 
   (ʼaḩₐrāy⁠v heḩₑziyqū ʼₐḩēy⁠hem baūay ben-ḩēnādād sar ḩₐʦiy pelek qəˊīlāh.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT after him, their brothers strengthened, Binnui, the son of Henadad, the administrator for half of the district of Keilah.

USTSome other Levites repaired the next section of the wall. Next to them, Binnui the son of Henadad, who ruled the other half of the district of Keilah, repaired more of the wall.


BSB Next to him, their countrymen made repairs under Binnui [fn] son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah.


3:18 Two Hebrew manuscripts and Syriac (see also LXX and Nehemiah 3:24); most Hebrew manuscripts Bavvai

OEB After him their kinsmen, Bennui the son of Henadad the ruler of half the district of Keilah, repaired.

WEB After him, their brothers, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah made repairs.

NET After him their relatives worked – Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.

LSV After him their brothers have strengthened, [and] Bavvai son of Henadad, head of the half of the district of Keilah.

FBV Next to them were their neighbors under Binnui,[fn] son of Henadad, ruler of the other Keilah half-district.


3:18 “Binnui”: the text says “Bannai.”

T4T Bavvai the son of Henadad, who ruled the other half of the Keilah District, repaired the next section along with other descendants of Levi.

LEB After him their brothers repaired: Bavvai son of Henadad, commander of half of the district of Keilah,

BBE After him were working their brothers, Bavvai, the son of Henadad, ruler of half the division of Keilah.

MOFNo MOF NEH book available

JPS After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.

ASV After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.

DRA After him built their brethren Bavai the son of Enadad, lord of half Ceila.

YLT After him have their brethren strengthened, [and] Bavvai son of Henadad, head of the half of the district of Keilah.

DBY After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.

RV After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.

WBS After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.

KJB After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.

BB After him buylded their brethren Bauai the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah.
  (After him buylded their brethren Bauai the son of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah.)

GNV After him fortified their brethren: Bauai, the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah:
  (After him fortified their brethren/brothers: Bauai, the son of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah: )

CB After him buylded their brethre, Banai the sonne of Henadab, the ruler of the halfe quarter of Segila.
  (After him buylded their brethre, Banai the son of Henadab, the ruler of the halfe quarter of Segila.)

WYC The britheren of hem, Bethyn, the sone of Enadab, prince of the half part of Cheyla, bildiden after hym.
  (The brethren/brothers of them, Bethyn, the son of Enadab, prince of the half part of Cheyla, bildiden after him.)

LUT Nach ihm baueten ihre Brüder Bavai, der Sohn Henadads, der Oberste des halben Vierteils zu Kegila.
  (Nach him baueten ihre brothers Bavai, the son Henadads, the Oberste the halben Vierteils to Kegila.)

CLV Post eum ædificaverunt fratres eorum: Bavai filius Enadad, princeps dimidiæ partis Ceilæ:
  (Post him ædificaverunt fratres eorum: Bavai filius Enadad, prince dimidiæ partis Ceilæ: )

BRN And after him repaired his brethren, Benei son of Enadad, ruler of half the district round about Keila.

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

הֶחֱזִ֣יקוּ אֲחֵי⁠הֶ֔ם

repaired brothers,their

As in 3:1, brother could mean the biological brothers of the Levites mentioned in 3:17. However, more likely it means other Levites. Alternate translation: “some other Levites repaired more of the wall”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

בַּוַּ֖י בֶּן־חֵנָדָ֑ד שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֥לֶךְ קְעִילָֽה

Binnui son_of Henadad chief half district Keilah

Here Nehemiah does not say “at their hand” (next to them) or “strengthened” (repaired another section of the wall). Once again he is leaving out some of what a complete sentence would be expected to contain. you could fill in this information. Alternate translation: “Next to them, Binnui the son of Henadad, who ruled the other half of the district of Keilah, repaired more of the wall.”

Note 3 topic: translate-names

בַּוַּ֖י בֶּן־חֵנָדָ֑ד

Binnui son_of Henadad

Binnui is the name of a man, and Henadad is the name of his father.

Note 4 topic: translate-names

שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֥לֶךְ קְעִילָֽה

chief half district Keilah

This is the name of one of the districts into which the city and the surrounding area were divided.

BI Neh 3:18 ©