Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel NEH 3:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 3:23 ©

OET (OET-RV) ◙
¶ …

OET-LVAfter_them he_repaired Binyāmīn and_Hasshub before house_their after_them he_repaired Azariah the_son of_Maaseiah the_son of_Ananiah beside house_his.

UHBאַחֲרָ֨י⁠ו הֶחֱזִ֧יק בִּנְיָמִ֛ן וְ⁠חַשּׁ֖וּב נֶ֣גֶד בֵּיתָ֑⁠ם ס אַחֲרָ֣י⁠ו הֶחֱזִ֗יק עֲזַרְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה בֶּן־עֲנָֽנְיָ֖ה אֵ֥צֶל בֵּיתֽ⁠וֹ׃ס 
   (ʼaḩₐrāy⁠v heḩₑziyq binyāmin və⁠ḩashshūⱱ neged bēytā⁠m ş ʼaḩₐrāy⁠v heḩₑziyq ˊₐzaryāh ⱱen-maˊₐsēyāh ben-ˊₐnānəyāh ʼēʦel bēyt⁠ō.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT After him, Benjamin and Hasshub strengthened in front of their house.
¶  After him, Azariah, the son of Maaseiah, the son of Ananiah, strengthened beside his house.

UST Next to them, Benjamin and Hasshub repaired a section opposite their house.
¶  Azariah, the son of Maaseiah and grandson of Ananiah, repaired the next section, beside his house.


BSB § Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house, and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.

OEB After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house. After them Azariah the son of Maaseiah, the son of Ananiah, repaired beside his own house.

WEB After them, Benjamin and Hasshub made repairs across from their house. After them, Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah made repairs beside his own house.

NET After them Benjamin and Hasshub worked opposite their house. After them Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, worked near his house.

LSV After them Benjamin has strengthened, and Hashub, opposite their house; after him Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, has strengthened near his house.

FBV Past them were Benjamin and Hasshub who made repairs in front of their house, and next to them, Azariah, son of Maaseiah, son of Ananiah, made repairs beside his house.

T4T Next to them, Benjamin and Hasshub repaired a section in front of their house. Azariah, the son of Maaseiah and grandson of Ananiah, repaired the next section in front of his house.

LEB After them Benjamin and Hasshub repaired opposite their house. After them Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, repaired beside his house.

BBE After them came Benjamin and Hasshub, opposite their house. After them Azariah, the son of Maaseiah, the son of Ananiah, made good the wall by the house where he himself was living.

MOFNo MOF NEH book available

JPS After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah beside his own house.

ASV After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah beside his own house.

DRA After him built Benjamin and Hasub, over against their own house: and after him built Azarias the son of Maasias the son of Ananias over against his house.

YLT After them hath Benjamin strengthened, and Hashub, over-against their house; after him hath Azariah son of Maaseiah, son of Ananiah, strengthened, near his house.

DBY After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah, the son of Ananiah, by his house.

RV After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah beside his own house.

WBS After him repaired Benjamin and Hashub, over against their house. After him repaired Azariah, the son of Maaseiah, the son of Ananiah, by his house.

KJB After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.

BB After him buylded Beniamin and Hasub ouer against their house: and after him wrought Asaria the sonne of Maasia the sonne of Anania by his house.
  (After him buylded Beniamin and Hasub over against their house: and after him wrought/done Asaria the son of Maasia the son of Anania by his house.)

GNV After them fortified Beniamin, and Hasshub ouer against their house: after him fortified Azariah, the sonne of Maaseiah, the sonne of Ananiah, by his house.
  (After them fortified Beniamin, and Hasshub over against their house: after him fortified Azariah, the son of Maaseiah, the son of Ananiah, by his house. )

CB After him buylded BenIamin and Hasub ouer against their house. After the buylded Asaria the sonne of Maeseia the sonne of Anania nexte vnto his house.
  (After him buylded BenIamin and Hasub over against their house. After the buylded Asaria the son of Maeseia the son of Anania next unto his house.)

WYC Beniamyn and Asub bildiden after hem ayens her hows; and Azarie, the sone of Maasie, sone of Ananye, bildide aftir hym ayens his owne hows.
  (Beniamyn and Asub bildiden after them against her hows; and Azarie, the son of Maasie, son of Ananye, bildide after him against his own hows.)

LUT Nach dem bauete Benjamin und Hasub gegen ihrem Hause über. Nach dem bauete Asarja, der Sohn Maesejas, des Sohns Ananjas, neben seinem Hause.
  (Nach to_him bauete Benjamin and Hasub gegen ihrem Hause über. Nach to_him bauete Asarja, the son Maesejas, the sons Ananjas, next_to seinem Hause.)

CLV Post eum ædificavit Benjamin et Hasub contra domum suam: et post eum ædificavit Azarias filius Maasiæ filii Ananiæ contra domum suam.
  (Post him ædificavit Benyamin and Hasub contra home suam: and after him ædificavit Azarias filius Maasiæ children Ananiæ contra home suam. )

BRN And after him repaired Benjamin and Asub over against their house: and after him repaired Azarias son of Maasias the son of Ananias, the parts near to his house.

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.


UTNuW Translation Notes:

הֶחֱזִ֧יק בִּנְיָמִ֛ן וְ⁠חַשּׁ֖וּב נֶ֣גֶד בֵּיתָ֑⁠ם

made_repairs Binyāmīn and,Hasshub opposite house,their

Alternate translation: “repaired a section opposite their house”

Note 1 topic: translate-names

בִּנְיָמִ֛ן וְ⁠חַשּׁ֖וּב

Binyāmīn and,Hasshub

Benjamin and Hasshub are the names of men.

הֶחֱזִ֗יק & אֵ֥צֶל בֵּיתֽ⁠וֹ

made_repairs & beside house,his

Alternate translation: “repaired the next section, beside his house”

Note 2 topic: translate-names

עֲזַרְיָ֧ה בֶן־מַעֲשֵׂיָ֛ה בֶּן־עֲנָֽנְיָ֖ה

Azariah son_of Maaseiah son_of Ananiah

Azariah is the name of a man, Maaseiah is the name of his father, and Ananiah is the name of his grandfather.

BI Neh 3:23 ©