Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 106 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

Parallel PSA 106:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 106:2 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVWho will_he_utter the_mighty_deeds of_Yahweh will_he_proclaim all praise_his.

UHBמִ֗י יְ֭מַלֵּל גְּבוּר֣וֹת יְהוָ֑ה יַ֝שְׁמִ֗יעַ כָּל־תְּהִלָּתֽ⁠וֹ׃ 
   (miy yəmallēl ggəⱱūrōt yəhvāh yashəmiyˊa ⱪāl-ttəhillāt⁠ō.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Who can recount the mighty acts of Yahweh
 ⇔ or proclaim in full all his praiseworthy deeds?

UST Because Yahweh has done many great things,
⇔ no one can tell all the great things that Yahweh has done,
⇔ and no one can praise him enough.


BSB Who can describe the mighty acts of the LORD
⇔ or fully proclaim His praise?

OEB Who can describe his heroic deeds,
⇔ or publish all his praise?

WEB Who can utter the mighty acts of Yahweh,
⇔ or fully declare all his praise?

WMB Who can utter the mighty acts of the LORD,
⇔ or fully declare all his praise?

NET Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,
 ⇔ or relate all his praiseworthy deeds?

LSV Who utters the mighty acts of YHWH? Sounds all His praise?

FBV Who can give an account of all the wonderful things the Lord has done? Who can give him all the praise he is due?

T4TBecause Yahweh has done many great things,
⇔ no one can [RHQ] tell all the great things that Yahweh has done,
⇔ and no one can praise him enough/sufficiently.

LEB•  or proclaim all his praise?

BBE Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?

MOF Who can proclaim the Eternal’s mighty deeds,
⇔ or do full justice to his praise?

JPS Who can express the mighty acts of the LORD, or make all His praise to be heard?

ASV Who can utter the mighty acts of Jehovah,
 ⇔ Or show forth all his praise?

DRA Let them say so that have been redeemed by the Lord, whom he hath redeemed from the hand of the enemy: and gathered out of the countries.

YLT Who doth utter the mighty acts of Jehovah? Soundeth all His praise?

DBY Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?

RV Who can utter the mighty acts of the LORD, or shew forth all his praise?

WBS Who can utter the mighty acts of the LORD, or shew forth all his praise?

KJB Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?

BB Who can expresse the valiaunt actes of God: who can publishe abrode all his prayse?
  (Who can expresse the valiaunt actes of God: who can publishe abroad all his prayse?)

GNV Who can expresse the noble actes of the Lord, or shewe forth all his prayse?
  (Who can expresse the noble actes of the Lord, or show forth all his prayse?)

CB Who can expresse ye noble actes of the LORDE, or shewe forth all his prayse?
  (Who can expresse ye/you_all noble actes of the LORD, or show forth all his prayse?)

WYC Sei thei, that ben ayen bouyt of the Lord; whiche he ayen bouyte fro the hond of the enemye, fro cuntreis he gaderide hem togidere.
  (Sei thei, that been ayen bouyt of the Lord; which he ayen bouyte from the hand of the enemye, from countrys he gatherede them together.)

LUT Wer kann die großen Taten des HErrn ausreden und alle seine löblichen Werke preisen?
  (Who kann the large Taten the HErrn ausreden and all his löblichen Werke preisen?)

CLV Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici, et de regionibus congregavit eos,
  (Dicant who redempti are a Domino, which redemit about by_hand inimici, and about regionibus congregavit them,)

BRN Let them say so who have been redeemed by the Lord, whom he has redeemed from the hand of the enemy;

BrLXX Εἰπάτωσαν οἱ λελυτρωμένοι ὑπὸ Κυρίου, οὓς ἐλυτρώσατο ἐκ χειρὸς ἐχθροῦ,
  (Eipatōsan hoi lelutrōmenoi hupo Kuriou, hous elutrōsato ek ⱪeiros eⱪthrou,)


TSNTyndale Study Notes:

Ps 106 The Israelite community in exile confessed the Lord’s goodness and justice and their own historic sinfulness. From the humble state of exile, they pleaded for redemption and restoration, asking to be gathered back from all the places the Lord had scattered them in his wrath. The psalm does not end in despair but with the memory of the Lord’s former mercy and the hope that his mercy will be renewed (106:44-48). Israel failed, but the Lord is constant.
• Verses 1, 47-48 (along with Pss 96; 105:1-15) are included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16:1-43.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

Who can recount the mighty acts of Yahweh & deeds?

(Some words not found in UHB: who? utter mighty_deeds YHWH declare all/each/any/every praise,his )

The author asks this question to praise God and does not expect an answer. Alternate translation: “No one can recount the mighty acts of Yahweh … deeds.”

praiseworthy deeds

(Some words not found in UHB: who? utter mighty_deeds YHWH declare all/each/any/every praise,his )

Alternate translation: “deeds that are worthy of praise”

BI Psa 106:2 ©