Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 106 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

Parallel PSA 106:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 106:4 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVRemember_me Oh_Yahweh in/on/at/with_favour people_your help_me in/on/at/with_deliver_you.

UHBזָכְרֵ֣⁠נִי יְ֭הוָה בִּ⁠רְצ֣וֹן עַמֶּ֑⁠ךָ פָּ֝קְדֵ֗⁠נִי בִּ⁠ישׁוּעָתֶֽ⁠ךָ׃ 
   (zākərē⁠nī yəhvāh bi⁠rəʦōn ˊamme⁠kā pāqədē⁠nī bi⁠yshūˊāte⁠kā.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Call me to mind, Yahweh, when you show favor to your people;
 ⇔ help me when you save them.

UST Yahweh, be kind to me when you help your people;
⇔ help me when you rescue them.


BSB  ⇔ Remember me, O LORD, in Your favor to Your people;
⇔ visit me with Your salvation,

OEB  ⇔ Remember me, Lord, as you remember your people,
⇔ and visit me with your gracious help.

WEB Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people.
⇔ Visit me with your salvation,

WMB Remember me, LORD, with the favor that you show to your people.
⇔ Visit me with your salvation,

NET Remember me, O Lord, when you show favor to your people!
 ⇔ Pay attention to me, when you deliver,

LSV Remember me, O YHWH,
With the favor of Your people,
Look after me in Your salvation.

FBV Please remember me when you are generous to your people; think of me when you come to save.

T4T Yahweh, be kind to me when you help your people;
⇔ help me when you rescue/save them.

LEB• you show favor to your people. Look after me when you deliver,

BBE Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

MOF  ⇔ Remember us in thy goodwill, Eternal,
⇔ oh save and prosper thine own people.

JPS Remember me, O LORD, when Thou favourest Thy people; O think of me at Thy salvation;

ASV Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people;
 ⇔ Oh visit me with thy salvation,

DRA They wandered in a wilderness, in a place without water: they found not the way of a city for their habitation.

YLT Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.

DBY Remember me, O Jehovah, with [thy] favour toward thy people; visit me with thy salvation:

RV Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation:

WBS Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation:

KJB Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;
  (Remember me, O LORD, with the favour that thou/you bearest unto thy/your people: O visit me with thy/your salvation;)

BB Remember me O God according to the fauour that thou bearest vnto thy people: O visite me with thy saluation.
  (Remember me O God according to the fauour that thou/you bearest unto thy/your people: O visit me with thy/your saluation.)

GNV Remember me, O Lord, with the fauour of thy people: visite me with thy saluation,
  (Remember me, O Lord, with the fauour of thy/your people: visit me with thy/your saluation,)

CB Remembre vs (o LORDE) acordinge to the fauoure that thou bearest vnto thy people: o vyset vs wt thy sauinge health.
  (Remembre us (o LORD) acordinge to the favour that thou/you bearest unto thy/your people: o visit us with thy/your saving health.)

WYC Thei erriden in wildirnesse, in a place with out watir; thei founden not weie of the citee of dwellyng place.
  (They erriden in wilderness, in a place with out water; they found not way of the city of dwellyng place.)

LUT HErr, gedenke mein nach der Gnade, die du deinem Volk verheißen hast; beweise uns deine Hilfe,
  (HErr, gedenke my nach the Gnade, the you deinem people verheißen hast; beweise uns deine Hilfe,)

CLV Erraverunt in solitudine, in inaquoso; viam civitatis habitaculi non invenerunt.
  (Erraverunt in solitudine, in inaquoso; viam of_the_city habitaculi not/no invenerunt.)

BRN They wandered in the wilderness in a dry land; they found no way to a city of habitation.

BrLXX Ἐπλανήθησαν ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐν ἀνύδρῳ· ὁδὸν πόλεως κατοικητηρίου οὐχ εὗρον·
  (Eplanaʸthaʸsan en taʸ eraʸmōi en anudrōi; hodon poleōs katoikaʸtaʸriou ouⱪ heuron;)


TSNTyndale Study Notes:

Ps 106 The Israelite community in exile confessed the Lord’s goodness and justice and their own historic sinfulness. From the humble state of exile, they pleaded for redemption and restoration, asking to be gathered back from all the places the Lord had scattered them in his wrath. The psalm does not end in despair but with the memory of the Lord’s former mercy and the hope that his mercy will be renewed (106:44-48). Israel failed, but the Lord is constant.
• Verses 1, 47-48 (along with Pss 96; 105:1-15) are included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16:1-43.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

Call me to mind

(Some words not found in UHB: remember,me YHWH in/on/at/with,favor people,your help,me in/on/at/with,deliver,you )

The phrase “call to mind” means to remember something. Alternate translation: “remember me”

BI Psa 106:4 ©