Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 22:40

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 22:40 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=important(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ Bālāq _he/it_sacrificed cattle and_sheep and_sent to_Bilˊām and_to_the_princes who with_him/it.

UHBוַ⁠יִּזְבַּ֥ח בָּלָ֖ק בָּקָ֣ר וָ⁠צֹ֑אן וַ⁠יְשַׁלַּ֣ח לְ⁠בִלְעָ֔ם וְ⁠לַ⁠שָּׂרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽ⁠וֹ׃
   (va⁠yyizbaḩ bālāq bāqār vā⁠ʦoʼn va⁠yəshallaḩ lə⁠ⱱilˊām və⁠la⁠ssārim ʼₐsher ʼitt⁠ō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔθυσε Βαλὰκ πρόβατα καὶ μόσχους, καὶ ἀπέστειλε τῷ Βαλαὰμ καὶ τοῖς ἄρχουσι τοῖς μετʼ αὐτοῦ.
   (Kai ethuse Balak probata kai mosⱪous, kai apesteile tōi Balaʼam kai tois arⱪousi tois metʼ autou. )

BrTrAnd Balac offered sheep and calves, and sent to Balaam and to his princes who were with him.

ULTand Balak sacrificed cattle and sheep and sent to Balaam and to the leaders who were with him.

USTThere Balak killed some cattle and sheep as sacrifices, and offered parts of the meat to Balaam and the leaders who were with him.

BSBBalak sacrificed cattle and sheep, and he gave [portions] to Balaam and the princes who were with him.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEBalak sacrificed cattle and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.

WMBB (Same as above)

NETAnd Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some to Balaam, and to the princes who were with him.

LSVand Balak sacrifices oxen and sheep, and sends [some] to Balaam and to the princes who [are] with him;

FBVBalak sacrificed cattle and sheep, and he shared with meat with Balaam and the leaders who were with him.

T4TThere Balak killed some cattle and sheep as sacrifices, and offered parts of the meat to Balaam and the leaders who were with him.

LEBNo LEB NUM book available

BBEAnd Balak made offerings of oxen and sheep, and sent to Balaam and the chiefs who were with him.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

ASVAnd Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

DRAAnd when Balac had killed oxen and sheep, he sent presents to Balaam, and to the princes that were with him.

YLTand Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who [are] with him;

DrbyAnd Balak offered oxen and small cattle, and sent to Balaam and to the princes that were with him.

RVAnd Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

SLTAnd Balak will sacrifice oxen and sheep, and he will send to Balaam and to the leaders which were with him.

WbstrAnd Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

KJB-1769And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

KJB-1611And Balak offered oxen, and sheepe, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps NUM book available

GnvaThen Balak offred bullockes, and sheepe, and sent thereof to Balaam, and to the princes that were with him.
   (Then Balak offered bullocks, and sheep, and sent thereof to Balaam, and to the princes that were with him. )

CvdlNo Cvdl NUM book available

WyclNo Wycl NUM book available

LuthNo Luth NUM book available

ClVgCumque occidisset Balac boves et oves, misit ad Balaam, et principes qui cum eo erant, munera.
   (And_when occidisset Balac cattle and sheep, he_sent to Balaam, and leaders who when/with by_him they_were, gifts. )

RP-GNTNo RP-GNT NUM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

22:21-41 The passage is clearly making fun of this professional seer, whose spiritual insights and obedience to God are not equal to those of his donkey.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) some meat

(Some words not found in UHB: and=he/it_sacrificed Bālāq cattle and,sheep and,sent to,Balaam and,to_the,princes which/who with=him/it )

Alternate translation: “some of the meat from the sacrifices”

BI Num 22:40 ©