Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 22 V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear NUM 22:1

 NUM 22:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּסְעוּ
    2. 105893,105894
    3. And set out
    4. -
    5. 5265
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,set_out
    8. S
    9. Y-1452
    10. 73637
    1. בְּנֵי
    2. 105895
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 73638
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 105896
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1452
    10. 73639
    1. וַֽ,יַּחֲנוּ
    2. 105897,105898
    3. and camped
    4. -
    5. 2583
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73640
    1. בְּ,עַֽרְבוֹת
    2. 105899,105900
    3. in/on/at/with plains of
    4. -
    5. 6160
    6. S-R,Ncfpc
    7. in/on/at/with,plains_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73641
    1. מוֹאָב
    2. 105901
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 4124
    6. S-Np
    7. of_Moab
    8. -
    9. Person=Moab; Location=Moab; Y-1452
    10. 73642
    1. מֵ,עֵבֶר
    2. 105902,105903
    3. along side
    4. -
    5. 5676
    6. S-R,Ncmsa
    7. along,side
    8. -
    9. Y-1452
    10. 73643
    1. לְ,יַרְדֵּן
    2. 105904,105905
    3. near Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. S-R,Np
    7. near,Jordan
    8. -
    9. Location=Jordan; Y-1452
    10. 73644
    1. יְרֵחוֹ
    2. 105906
    3. of Yərīḩō/(Jericho)
    4. -
    5. 3405
    6. S-Np
    7. of_Jericho
    8. -
    9. Location=Jericho; Y-1452
    10. 73645
    1. 105907
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 73646
    1. 105908
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 73647

OET (OET-LV)And_ the_people_of _set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ along_side near_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) on the other side of the Jordan River from the city

(Some words not found in UHB: and,set_out sons_of Yisrael and,camped in/on/at/with,plains_of Mōʼāⱱ along,side near,Jordan Yərīḩō/(Jericho) )

The Israelites were camped on the east side of the Jordan River. Jericho was on the west side of the river.

TSN Tyndale Study Notes:

22:1 Following their victories over the Amorite kingdoms (21:21-35 and study note), Israel took up residence in the plains of Moab on the eastern side of the Jordan Valley, northeast of the Dead Sea and across the river from the oasis of Jericho. The Hebrews camped there until they crossed the Jordan to enter Canaan (Josh 3:1).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,5006
    4. 105893,105894
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 73637
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 105895
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73638
    1. set out
    2. -
    3. 1922,5006
    4. 105893,105894
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 73637
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 105896
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1452
    8. 73639
    1. and camped
    2. -
    3. 1922,2514
    4. 105897,105898
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73640
    1. in/on/at/with plains of
    2. -
    3. 844,5413
    4. 105899,105900
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73641
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 4638
    4. 105901
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moab; Location=Moab; Y-1452
    8. 73642
    1. along side
    2. -
    3. 3875,5478
    4. 105902,105903
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 73643
    1. near Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 3570,3069
    4. 105904,105905
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jordan; Y-1452
    8. 73644
    1. of Yərīḩō/(Jericho)
    2. -
    3. 2885
    4. 105906
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jericho; Y-1452
    8. 73645

OET (OET-LV)And_ the_people_of _set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ along_side near_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 22:1 ©