Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 22 V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 22:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 22:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_set_out the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ along_side near_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).

UHBוַ⁠יִּסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽ⁠יַּחֲנוּ֙ בְּ⁠עַֽרְב֣וֹת מוֹאָ֔ב מֵ⁠עֵ֖בֶר לְ⁠יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃ס
   (va⁠yyişˊū bənēy yisrāʼēl va⁠yyaḩₐnū bə⁠ˊarⱱōt mōʼāⱱ mē⁠ˊēⱱer lə⁠yardēn yərēḩō)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπάραντες οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ παρενέβαλον ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ παρὰ τὸν Ἰορδάνην κατὰ Ἰεριχώ.
   (Kai aparantes hoi huioi Israaʸl parenebalon epi dusmōn Mōab para ton Yordanaʸn kata Ieriⱪō. )

BrTrAnd the children of Israel departed, and encamped on the west of Moab by Jordan toward Jericho.

ULTAnd the sons of Israel set out and camped in the plains of Moab, from the other side of the Jordan at Jericho.

USTThen the Israelites traveled west to the plain of Moab that was in the Valley of the Jordan River, across the river from Jericho.

BSB  § Then the Israelites traveled on and camped in the plains of Moab near the Jordan, across from Jericho.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEThe children of Israel travelled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

WMBB (Same as above)

NETThe Israelites traveled on and camped in the plains of Moab on the side of the Jordan River across from Jericho.

LSVAnd the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab beyond the Jordan, [by] Jericho.

FBVThe Israelites moved on and camped on the plains of Moab east of the Jordan, opposite Jericho.

T4TThen the Israelis traveled west to the area of Moab that was in the valley of the Jordan River, across the river from Jericho city.

LEBThe Israelites[fn] set out, and they encamped on the desert-plateau of Moab, across from Jericho beyond the Jordan.


22:1 Literally “sons/children of Israel”

BBEThen the children of Israel, journeying on, put up their tents in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan at Jericho.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd the children of Israel journeyed, and pitched in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

ASVAnd the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

DRAAnd they went forward and encamped in the plains of Moab, over against where Jericho is situate beyond the Jordan.

YLTAnd the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab, beyond the Jordan, [by] Jericho.

DrbyAnd the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.

RVAnd the children of Israel journeyed, and pitched in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

WbstrAnd the children of Israel moved forward, and pitched in the plains of Moab on this side of Jordan by Jericho.

KJB-1769And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.
   (And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Yordan by Jericho. )

KJB-1611¶ And the children of Israel set forward, and pitched in the plaines of Moab, on this side Iordane by Iericho.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd the children of Israel departed and pitched in the fieldes of Moab, on the other side of Iordane from Iericho.
   (And the children of Israel departed and pitched in the fields of Moab, on the other side of Yordan from Yericho.)

GnvaAfter, the children of Israel departed and pitched in the plaine of Moab on the other side of Iorden from Iericho.
   (After, the children of Israel departed and pitched in the plain of Moab on the other side of Yordan from Yericho. )

CvdlAfterwarde wete ye children of Israel, & pitched in ye felde of Moab beyonde Iordane by Iericho.
   (Afterwarde went ye/you_all children of Israel, and pitched in ye/you_all field of Moab beyond Yordan by Yericho.)

WyclAnd thei yeden forth, and settiden tentis in the feeldi places of Moab, where Jerico is set ouer Jordan.
   (And they went forth, and settiden tents in the fieldi places of Moab, where Yerico is set over Yordan.)

LuthDanach zogen die Kinder Israel und lagerten sich in das Gefilde Moab, jenseits des Jordans, gegen Jericho.
   (Thereafter/Then pulled the children Israel and stored itself/yourself/themselves in the Gefilde Moab, jenseits the Yordans, gegen Yericho.)

ClVgProfectique castrametati sunt in campestribus Moab, ubi trans Jordanem Jericho sita est.
   (Profectique castrametati are in campestribus Moab, where across Yordan Yericho sita it_is. )


TSNTyndale Study Notes:

22:1 Following their victories over the Amorite kingdoms (21:21-35 and study note), Israel took up residence in the plains of Moab on the eastern side of the Jordan Valley, northeast of the Dead Sea and across the river from the oasis of Jericho. The Hebrews camped there until they crossed the Jordan to enter Canaan (Josh 3:1).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) on the other side of the Jordan River from the city

(Some words not found in UHB: and,set_out sons_of Yisrael and,camped in/on/at/with,plains Mōʼāⱱ along,side near,Jordan Yərīḩō/(Jericho) )

The Israelites were camped on the east side of the Jordan River. Jericho was on the west side of the river.

BI Num 22:1 ©