Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 22 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_set_out the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ along_side near_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).
UHB וַיִּסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיַּחֲנוּ֙ בְּעַֽרְב֣וֹת מוֹאָ֔ב מֵעֵ֖בֶר לְיַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃ס ‡
(vayyişˊū bənēy yisrāʼēl vayyaḩₐnū bəˊarⱱōt mōʼāⱱ mēˊēⱱer ləyardēn yərēḩō.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀπάραντες οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ παρενέβαλον ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ παρὰ τὸν Ἰορδάνην κατὰ Ἰεριχώ.
(Kai aparantes hoi huioi Israaʸl parenebalon epi dusmōn Mōab para ton Yordanaʸn kata Ieriⱪō. )
BrTr And the children of Israel departed, and encamped on the west of Moab by Jordan toward Jericho.
ULT And the sons of Israel set out and camped in the plains of Moab, from the other side of the Jordan at Jericho.
UST Then the Israelites traveled west to the plain of Moab that was in the Valley of the Jordan River, across the river from Jericho.
BSB § Then the Israelites traveled on and camped in the plains of Moab near the Jordan, across from Jericho.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE The children of Israel travelled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
WMBB (Same as above)
NET The Israelites traveled on and camped in the plains of Moab on the side of the Jordan River across from Jericho.
LSV And the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab beyond the Jordan, [by] Jericho.
FBV The Israelites moved on and camped on the plains of Moab east of the Jordan, opposite Jericho.
T4T Then the Israelis traveled west to the area of Moab that was in the valley of the Jordan River, across the river from Jericho city.
LEB The Israelites[fn] set out, and they encamped on the desert-plateau of Moab, across from Jericho beyond the Jordan.
22:1 Literally “sons/children of Israel”
BBE Then the children of Israel, journeying on, put up their tents in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan at Jericho.
Moff No Moff NUM book available
JPS And the children of Israel journeyed, and pitched in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
ASV And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
DRA And they went forward and encamped in the plains of Moab, over against where Jericho is situate beyond the Jordan.
YLT And the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab, beyond the Jordan, [by] Jericho.
Drby And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.
RV And the children of Israel journeyed, and pitched in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
Wbstr And the children of Israel moved forward, and pitched in the plains of Moab on this side of Jordan by Jericho.
KJB-1769 And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.
(And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Yordan by Jericho. )
KJB-1611 ¶ And the children of Israel set forward, and pitched in the plaines of Moab, on this side Iordane by Iericho.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And the children of Israel departed and pitched in the fieldes of Moab, on the other side of Iordane from Iericho.
(And the children of Israel departed and pitched in the fields of Moab, on the other side of Yordan from Yericho.)
Gnva After, the children of Israel departed and pitched in the plaine of Moab on the other side of Iorden from Iericho.
(After, the children of Israel departed and pitched in the plain of Moab on the other side of Yordan from Yericho. )
Cvdl Afterwarde wete ye children of Israel, & pitched in ye felde of Moab beyonde Iordane by Iericho.
(Afterwarde went ye/you_all children of Israel, and pitched in ye/you_all field of Moab beyond Yordan by Yericho.)
Wycl And thei yeden forth, and settiden tentis in the feeldi places of Moab, where Jerico is set ouer Jordan.
(And they went forth, and settiden tents in the fieldi places of Moab, where Yerico is set over Yordan.)
Luth Danach zogen die Kinder Israel und lagerten sich in das Gefilde Moab, jenseits des Jordans, gegen Jericho.
(Thereafter/Then pulled the children Israel and stored itself/yourself/themselves in the Gefilde Moab, jenseits the Yordans, gegen Yericho.)
ClVg Profectique castrametati sunt in campestribus Moab, ubi trans Jordanem Jericho sita est.
(Profectique castrametati are in campestribus Moab, where across Yordan Yericho sita it_is. )
22:1 Following their victories over the Amorite kingdoms (21:21-35 and study note), Israel took up residence in the plains of Moab on the eastern side of the Jordan Valley, northeast of the Dead Sea and across the river from the oasis of Jericho. The Hebrews camped there until they crossed the Jordan to enter Canaan (Josh 3:1).
(Occurrence 0) on the other side of the Jordan River from the city
(Some words not found in UHB: and,set_out sons_of Yisrael and,camped in/on/at/with,plains Mōʼāⱱ along,side near,Jordan Yərīḩō/(Jericho) )
The Israelites were camped on the east side of the Jordan River. Jericho was on the west side of the river.