Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41

Parallel NUM 22:39

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 22:39 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_he/it_went Bilˊām with Bālāq and_they_came wwww wwww.

UHBוַ⁠יֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־בָּלָ֑ק וַ⁠יָּבֹ֖אוּ קִרְיַ֥ת חֻצֽוֹת׃
   (va⁠yyēlek bilˊām ˊim-bālāq va⁠yyāⱱoʼū qiryat ḩuʦōt.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπορεύθη Βαλαὰμ μετὰ Βαλὰκ, καὶ ἦλθον εἰς πόλεις ἐπαύλεων.
   (Kai eporeuthaʸ Balaʼam meta Balak, kai aʸlthon eis poleis epauleōn. )

BrTrAnd Balaam went with Balac, and they came to [fn]the cities of streets.


22:39 Or, cities of villages. Heb.

ULTAnd Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth,

USTThen Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

BSB  § So Balaam accompanied Balak, and they came to Kiriath-huzoth.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEBalaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.

WMBB (Same as above)

NETSo Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

LSVAnd Balaam goes with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

FBVSo Balaam went with Balak and they arrived at Kiriath-huzoth.

T4TThen Balaam went with Balak to Kiriath-Huzoth town.

LEBBalaam went with Balak, and they came to Kiriath-Huzoth.

BBEAnd Balaam went with Balak to Kiriath-huzoth.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

ASVAnd Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

DRASo they went on together, and came into a city, that was in the uttermost borders of his kingdom.

YLTAnd Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

DrbyAnd Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

RVAnd Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

WbstrAnd Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

KJB-1769And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath-huzoth.[fn]


22.39 Kirjath-huzoth: or, a city of streets

KJB-1611[fn]And Balaam went with Balak, and they came vnto Kiriath-Huzoth.
   (And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-Huzoth.)


22:39 Or, a citie of streets.

BshpsAnd Balaam went with Balac, and they came vnto a citie of streates.
   (And Balaam went with Balac, and they came unto a city of streets.)

GnvaSo Balaam went with Balak, and they came vnto the citie of Huzoth.
   (So Balaam went with Balak, and they came unto the city of Huzoth. )

CvdlSo Balaam wente with Balac, and they came vnto the cite on the vttemost border of his lande.
   (So Balaam went with Balac, and they came unto the cite on the vttemost border of his land.)

WyclTherfor thei yeden forth to gidere, and camen in to a citee, which was in the laste coost of `his rewme.
   (Therefore they went forth together, and came in to a city, which was in the last coost of `his realm.)

LuthAlso zog Bileam mit Balak, und kamen in die Gassenstadt.
   (So pulled Bileam with Balak, and came in the Gassenstadt.)

ClVgPerrexerunt ergo simul, et venerunt in urbem, quæ in extremis regni ejus finibus erat.
   (Perrexerunt therefore simul, and venerunt in city, which in extremis regni his borders was. )


TSNTyndale Study Notes:

22:21-41 The passage is clearly making fun of this professional seer, whose spiritual insights and obedience to God are not equal to those of his donkey.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kiriath Huzoth

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Bilˊām with Bālāq and=they_came קִרְיַת חֻצוֹת )

This is the name of a town.

BI Num 22:39 ©