Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 22 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_listened Bālāq if/because_that he_had_come Bilˊām and_he/it_went_out to_meet_him to the_city of_Mōʼāⱱ which [is]_on the_border of_ʼArnōn which in/on/at/with_edge the_territory.
UHB וַיִּשְׁמַ֥ע בָּלָ֖ק כִּ֣י בָ֣א בִלְעָ֑ם וַיֵּצֵ֨א לִקְרָאת֜וֹ אֶל־עִ֣יר מוֹאָ֗ב אֲשֶׁר֙ עַל־גְּב֣וּל אַרְנֹ֔ן אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֥ה הַגְּבֽוּל׃ ‡
(vayyishmaˊ bālāq kiy ⱱāʼ ⱱilˊām vayyēʦēʼ liqərāʼtō ʼel-ˊir mōʼāⱱ ʼₐsher ˊal-gəⱱūl ʼarnon ʼₐsher biqəʦēh haggəⱱūl.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἀκούσας Βαλὰκ ὅτι ἥκει Βαλαὰμ, ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν αὐτῷ, εἰς πόλιν Μωάβ, ἥ ἐστιν ἐπὶ τῶν ὁρίων Ἀρνῶν, ἥ ἐστιν ἐκ μέρους τῶν ὁρίων.
(Kai akousas Balak hoti haʸkei Balaʼam, exaʸlthen eis sunantaʸsin autōi, eis polin Mōab, haʸ estin epi tōn horiōn Arnōn, haʸ estin ek merous tōn horiōn. )
BrTr And when Balac heard that Balaam was come, he went out to meet him, to a city of Moab, which is on the borders of Arnon, which is on the extreme part of the borders.
ULT And Balak heard that Balaam had come, and he went out to meet him at a city of Moab, that is near the border of the Arnon, which is at the end of the border.
UST When King Balak heard that Balaam was coming, he went to meet him at a city in Moab that is located alongside the Arnon River, near the border of his own land.
BSB § When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite city on the Arnon border, at the edge of his territory.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.
WMBB (Same as above)
NET When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at a city of Moab which was on the border of the Arnon at the boundary of his territory.
LSV And Balak hears that Balaam has come, and goes out to meet him, to a city of Moab, which [is] on the border of Arnon, which [is] in the extremity of the border;
FBV When Balak found out that Balaam was on his way, he went out to meet him at the Moabite town on the border at the Arnon River, the farthest point of his territory.
T4T When King Balak heard that Balaam was coming, he went to meet him at a Moab town alongside the Arnon River that was at the border of his own land.
LEB When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him by the city of Moab, which was on the boundary of Aaron at the end of the territory.
BBE Now Balak, hearing that Balaam had come, went to the chief town of Moab, on the edge of the Arnon, in the farthest part of the land, for the purpose of meeting him.
Moff No Moff NUM book available
JPS And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto Ir-moab, which is on the border of Arnon, which is in the utmost part of the border.
ASV And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.
DRA And when Balac heard it he came forth to meet him in a town of the Moabites, that is situate in the uttermost borders of Arnon.
YLT And Balak heareth that Balaam hath come, and goeth out to meet him, unto a city of Moab, which [is] on the border of Arnon, which [is] in the extremity of the border;
Drby And when Balak heard that Balaam came, he went out to meet him, to the city of Moab, which is on the border of the Arnon, which is at the extremity of the border.
RV And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of Arnon, which is in the utmost part of the border.
Wbstr And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost limit.
KJB-1769 ¶ And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
KJB-1611 ¶ And when Balak heard that Balaam was come, hee went out to meete him, vnto a citie of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the vtmost coast.
(¶ And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him, unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the vtmost coast.)
Bshps And when Balac heard that Balaam was come, he went out to meete hym, vnto a citie of Moab, whiche is in the border of Arnon, eue in the vtmost coast.
(And when Balac heard that Balaam was come, he went out to meet him, unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, eue in the vtmost coast.)
Gnva And when Balak heard that Balaam came, he went out to meete him vnto a citie of Moab, which is in the border of Arnon, euen in the vtmost coast.
(And when Balak heard that Balaam came, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, even in the vtmost coast. )
Cvdl Whan Balac herde yt Balaam came, he wente out to mete him (in the cite of the Moabites yt lieth on the coaste of Arnon, which is on ye vttemost border)
(When Balac heard it Balaam came, he went out to meet him (in the cite of the Moabites it lieth/lies on the coaste of Arnon, which is on ye/you_all vttemost border))
Wycl And whanne Balaach hadde herde this, he yede out in to the comyng of hym, in the citee of Moabitis, whiche is set in the laste coostis of Arnon.
(And when Balaach had heard this, he went out in to the commong of him, in the city of Moabitis, which is set in the last coasts of Arnon.)
Luth Da Balak hörete, daß Bileam kam, zog er aus ihm entgegen in die Stadt der Moabiter, die da liegt an der Grenze Arnons, welcher ist an der äußersten Grenze.
(So Balak heard, that Bileam came, pulled he out_of him entgegen in the city the/of_the Moabiter, the there liegt at the/of_the Grenze Arnons, which is at the/of_the äußersten Grenze.)
ClVg Quod cum audisset Balac, egressus est in occursum ejus in oppido Moabitarum, quod situm est in extremis finibus Arnon.
(That when/with audisset Balac, egressus it_is in occursum his in oppido Moabitarum, that situm it_is in extremis borders Arnon. )
22:36 It is likely that this meeting place was in the northeastern corner of Balak’s small kingdom.
(Occurrence 0) Arnon
(Some words not found in UHB: and=he/it_listened Bālāq that/for/because/then/when coming Bilˊām and=he/it_went_out to,meet,him to/towards (a)_city Mōʼāⱱ which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in border ʼArnōn which/who in/on/at/with,edge the,territory )
This is the name of a river. See how you translated it in Numbers 21:13.