Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 22:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 22:36 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 22:36 verse available

OET-LVAnd_he/it_listened Balak DOM_that he_had_come Bilˊām and_he/it_went_out to_meet_him to the_city of_Mōʼāⱱ which [is]_on the_border of_Arnon which in/on/at/with_edge the_territory.

UHBוַ⁠יִּשְׁמַ֥ע בָּלָ֖ק כִּ֣י בָ֣א בִלְעָ֑ם וַ⁠יֵּצֵ֨א לִ⁠קְרָאת֜⁠וֹ אֶל־עִ֣יר מוֹאָ֗ב אֲשֶׁר֙ עַל־גְּב֣וּל אַרְנֹ֔ן אֲשֶׁ֖ר בִּ⁠קְצֵ֥ה הַ⁠גְּבֽוּל׃ 
   (va⁠yyishəmaˊ bālāq ⱪiy ⱱāʼ ⱱilˊām va⁠yyēʦēʼ li⁠qərāʼt⁠ō ʼel-ˊiyr mōʼāⱱ ʼₐsher ˊal-ggəⱱūl ʼarnon ʼₐsher bi⁠qəʦēh ha⁠ggəⱱūl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Balak heard that Balaam had come, and he went out to meet him at a city of Moab, that is near the border of the Arnon, which is at the end of the border.

UST When King Balak heard that Balaam was coming, he went to meet him at a city in Moab that is located alongside the Arnon River, near the border of his own land.


BSB § When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite city on the Arnon border, at the edge of his territory.

OEBNo OEB NUM book available

WEB When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.

NET When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at a city of Moab which was on the border of the Arnon at the boundary of his territory.

LSV And Balak hears that Balaam has come, and goes out to meet him, to a city of Moab, which [is] on the border of Arnon, which [is] in the extremity of the border;

FBV When Balak found out that Balaam was on his way, he went out to meet him at the Moabite town on the border at the Arnon River, the farthest point of his territory.

T4T When King Balak heard that Balaam was coming, he went to meet him at a Moab town alongside the Arnon River that was at the border of his own land.

LEB When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him by the city of Moab, which was on the boundary of Aaron at the end of the territory.

BBE Now Balak, hearing that Balaam had come, went to the chief town of Moab, on the edge of the Arnon, in the farthest part of the land, for the purpose of meeting him.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto Ir-moab, which is on the border of Arnon, which is in the utmost part of the border.

ASV And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.

DRA And when Balac heard it he came forth to meet him in a town of the Moabites, that is situate in the uttermost borders of Arnon.

YLT And Balak heareth that Balaam hath come, and goeth out to meet him, unto a city of Moab, which [is] on the border of Arnon, which [is] in the extremity of the border;

DBY And when Balak heard that Balaam came, he went out to meet him, to the city of Moab, which is on the border of the Arnon, which is at the extremity of the border.

RV And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto the City of Moab, which is on the border of Arnon, which is in the utmost part of the border.

WBS And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost limit.

KJB ¶ And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
  (¶ And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast. )

BB And when Balac heard that Balaam was come, he went out to meete hym, vnto a citie of Moab, whiche is in the border of Arnon, eue in the vtmost coast.
  (And when Balac heard that Balaam was come, he went out to meet him, unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, eue in the vtmost coast.)

GNV And when Balak heard that Balaam came, he went out to meete him vnto a citie of Moab, which is in the border of Arnon, euen in the vtmost coast.
  (And when Balak heard that Balaam came, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, even in the vtmost coast. )

CB Whan Balac herde yt Balaam came, he wente out to mete him (in the cite of the Moabites yt lieth on the coaste of Arnon, which is on ye vttemost border)
  (Whan Balac heard it Balaam came, he went out to meet him (in the cite of the Moabites it lieth on the coaste of Arnon, which is on ye/you_all vttemost border))

WYC And whanne Balaach hadde herde this, he yede out in to the comyng of hym, in the citee of Moabitis, whiche is set in the laste coostis of Arnon.
  (And when Balaach had heard this, he went out in to the commong of him, in the city of Moabitis, which is set in the last coasts of Arnon.)

LUT Da Balak hörete, daß Bileam kam, zog er aus ihm entgegen in die Stadt der Moabiter, die da liegt an der Grenze Arnons, welcher ist an der äußersten Grenze.
  (So Balak listente, that Bileam kam, pulled he out of him entgegen in the city the Moabiter, the there liegt at the Grenze Arnons, which is at the äußersten Grenze.)

CLV Quod cum audisset Balac, egressus est in occursum ejus in oppido Moabitarum, quod situm est in extremis finibus Arnon.
  (That when/with audisset Balac, egressus it_is in occursum his in oppido Moabitarum, that situm it_is in extremis finibus Arnon. )

BRN And when Balac heard that Balaam was come, he went out to meet him, to a city of Moab, which is on the borders of Arnon, which is on the extreme part of the borders.

BrLXX Καὶ ἀκούσας Βαλὰκ ὅτι ἥκει Βαλαὰμ, ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν αὐτῷ, εἰς πόλιν Μωάβ, ἥ ἐστιν ἐπὶ τῶν ὁρίων Ἀρνῶν, ἥ ἐστιν ἐκ μέρους τῶν ὁρίων.
  (Kai akousas Balak hoti haʸkei Balaʼam, exaʸlthen eis sunantaʸsin autōi, eis polin Mōab, haʸ estin epi tōn horiōn Arnōn, haʸ estin ek merous tōn horiōn. )


TSNTyndale Study Notes:

22:36 It is likely that this meeting place was in the northeastern corner of Balak’s small kingdom.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Arnon

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened Balak that/for/because/then/when coming Bilˊām and=he/it_went_out to,meet,him to/towards (a)_city Mōʼāⱱ which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in border Arnon which/who in/on/at/with,edge the,territory )

This is the name of a river. See how you translated it in Numbers 21:13.

BI Num 22:36 ©